Translation of "儿科门诊" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
1969年,该院儿科部外科门诊部主任 | 1969, Chief, Out patient Surgery, in the same department. |
该医院计划提供的医疗服务包括普通外科 普通内科 儿科 妇产科 眼科 皮肤科 神经科和肠胃科等,此外还有门诊 急诊及其他诊断和支助服务 | Among the medical care services planned to be offered at the hospital were general surgery, general medicine, paediatrics, obstetrics and gynaecology, ophthalmology, dermatology, neurology and gastroenterology, in addition to outpatient, emergency and other diagnostic and support services. |
该医院计划提供的医疗服务包括普通外科 普通内科 儿科 产科和妇科 眼科 皮肤科 神经科和肠胃科等,此外还有门诊和其他诊断及支助服务 | Among the medical care services planned to be offered at the hospital were general surgery, general medicine, paediatrics, obstetrics and gynaecology, ophthalmology, dermatology, neurology and gastroenterology, in addition to out patient and other diagnostic and support services. |
1968 1970年 急诊室和儿科医生 | 1968 1970 Paediatrician in the Lynchburg General and Marshal Lodge |
儿童保健是母婴诊所的责任,也是现有694家儿科诊所的责任 | Child care is the responsibility of women and children consulting offices, as well as of the existing 694 specialized children consulting offices. |
1989年的 卫生保健改革法 还有助于门诊病人利用社会儿童康复中心 这类中心由儿科医生负责 专门用以早期诊断和治疗残疾儿童的疾病或有失能危险的儿童 | The Health Care Reform Act of 1989 also facilitated outpatient access to the socio paediatric centres which are headed by paediatricians and specialize in the early diagnosis and treatment of disabled children or children threatened by a disability. |
建立儿童指导门诊 Ga Rankuwa医院 | Established Child Guidance Clinic, Ga Rankuwa Hospital |
2. 共和国向妇女提供医疗救助的医院有442家 门诊机构1 025个 助产院13家 妇科保健所 儿童医院 门诊部和其他有妇科咨询的医疗机构631个 | Operating in the Republic to provide medical care to women are 442 hospitals, 1,025 outpatient polyclinics, 13 maternity homes and 631 women's counselling centres, children's polyclinics, outpatient facilities and other treatment facilities that have women's counselling centres. |
74. 在本报告所述期间 工程处综合门诊部诊治了超过800万名门诊病人和60万牙科病人 | During the reporting period, the Agency's general clinics handled more than 8 million medical and 600,000 dental outpatient consultations. |
此次义诊的项目比较全面 内科 外科 呼吸科 精神科 皮肤科 儿科 | The project of this clinic is comprehensive, involving medical, surgical, respiratory, psychiatry, dermatology and pediatrics department. |
急诊室接收的病人仍然最多(占42 ),其次是牙医和儿科诊所 | The emergency room continued to receive the most visits (42 per cent), followed by paediatric and dental clinics. |
共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有 医士助产士医疗站 1 420个 助产士医疗站 2 720个 家庭门诊所 1 570个 妇科保健所 79个 专科门诊部 44个 9个 婚姻和家庭 咨询所 13个遗传病诊疗室 717个妇产科诊疗室 524个门诊检查室 | To provide medical care to women, the Republic has the following midwife stations (1,420), paramedical stations (2,720), family outpatient clinics (1,570), women's clinics (79), and clinicodiagnostic polyclinics (44), as well as 9 Marriage and Family departments and 13 medical genetics offices, 717 obstetrics gynaecology offices, and 524 patient examination rooms. |
这个部门包括私人诊所,在1990年底有2 545名医生,其中包括138名妇产科医生和97名儿科医生 | This sector includes private clinics comprising, as at the end of 1990, 2,545 doctors, including 138 gynaecologists and obstetricians and 97 paediatricians. |
约46名妇产科 心脏科 胸科疾病以及眼科专家 为近东救济工程处保健中心医生转诊的病人提供门诊服务 | Some 46 specialists in gynaecology obstetrics, cardiology, chest diseases and ophthalmology provided ambulatory care to patients referred by medical officers at UNRWA health centres. |
238. 基础医疗卫生保健由地方临床医生 儿科医生和妇科医生 附属于工厂和生产企业 学校 幼儿园和专科妇女诊室的内科医生以及急诊病房的内科医生来提供 | 238. The primary medical and sanitary care is given by local therapists, paediatricians and gynaecologists, physicians attached to industrial and other production enterprises, schools, kindergartens and specialized women apos s consulting rooms, and physicians with emergency hospital wards. |
复旦大学附属儿科医院正联合全国新生儿科力量 根据项目积累经验 制定新生儿感染诊治指南 为中国新生儿感染的规范诊疗提供参考和指导 | Children's Hospital of Fudan University is connecting the forces of neonatal departments across the country, and developing the guidelines for the diagnosis and treatment of neonatal infections based on the experience accumulated in the project in order to provide reference and guidance for the standard diagnosis and treatment of neonatal infections. |
据了解 复旦大学附属儿科医院正联合全国新生儿科力量 根据项目积累经验 制定新生儿感染诊治指南 为中国新生儿感染的规范诊疗提供参考和指导 | It is reported that Children's Hospital of Fudan University is connecting the forces of neonatal departments across the country, and developing the guidelines for the diagnosis and treatment of neonatal infections based on the experience accumulated in the project in order to provide reference and guidance for the standard diagnosis and treatment of neonatal infections. |
培训儿科医生 妇科医生 新生儿科医生,使用PHARE方案提供的设备,采取现代的诊断和治疗办法 | (a) Training paediatricians, obstetricians and neonatal physicians in introducing up to date methods of diagnosis and treatment by equipment given under the PHARE programme |
门诊服务 | Outpatient Services |
门诊病人 | Patients admitted |
心理门诊 | PSYCHOANALYST'S SURGERY |
门诊室 普通门诊 抽水 宫内人工授精 拆线 注射 | Consulting rooms patient care, hydrotubation, intra uterine insemination, removal of stitches, injectables. |
a 包括诊断 注射 包扎等门诊 | a Including visits for medical consultations, injections and dressings. |
aa包括诊断 注射 包扎等门诊 | a Including visits for medical consultations, injections and dressings. |
阿鲁巴岛内专科医师诊疗范围很广 67位专科医师负责20个专门方向 | There is a wide range of specialists in Aruba, with some 67 specialists representing around 20 different specialisms. |
截至2003年12月31日 93.2 的行政区诊所都有助产士和产科 儿科助理医生 | By 31 December 2003, 93.2 of ward clinics have midwives and obstetric pediatric assistant doctors. |
患者至少可在四种专门诊室就诊 | Patients are admitted in at least four specialized wards. |
a 只包括门诊 | a Visits for medical consultations only. |
39. 一个由联合王国专家前来诊病的方案包括儿童神经病学 心胸外科和整形外科等专科 | 39. A programme of visits by consultants from the United Kingdom covers specialties, such as pediatric neurology, cardio thoracic surgery, and plastic surgery. |
到产前诊所就诊的平均次数是 每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次 | The average number of visits to an ante natal clinic is four per duration of pregnancy per woman. |
在最小的城镇(主要在乡镇),有开设三至六科特别诊室的农村门诊中心,还有农村保健站以及医生和护士 | In the smallest municipalities (mainly in villages) there are rural out patient centres with three to six specialized offices, a rural health service, doctors and assistants. |
最近四年来不孕症诊所的门诊和手术记录 | Patient visits and surgery performed at the infertility clinic (last four years) |
依家 尽管医疗科技进步咗好多 要诊断六分之一儿童嘅 大脑紊乱 | Yet, despite all the advances in medical technology, the diagnosis of brain disorders in one in six children still remained so limited. |
很巧的 我和外科医生的下个预约门诊日 正好是我从礼品店下班后 | My next surgeon's appointment was, coincidentally, right after a shift at the gift shop. |
115. 位于被占领戈兰地区的5个村庄长期以来缺少保健中心和卫生所 包括急救中心 医生 专科门诊服务 例如妇产科 X光机和急诊室 | The five villages in the occupied Golan were still suffering from a persistent shortage of health centres and clinics, including first aid centres, doctors, specialized services such as gynaecology and obstetrics, x ray machines and emergency rooms. |
好了 这儿有个诊断 | Well, here's a diagnosis. |
这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保健服务 以及13个理疗诊所 99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务 以上科室均纳入初级保健设施内 | These services were complemented by oral health services provided through 81 dental clinics and 8 mobile dental teams, 13 physiotherapy clinics and other essential support services, including 99 laboratories and 16 radiology units integrated within the primary health care facilities. |
讲西班牙语儿童诊所 | Spanish speaking Children |
唯门诊治疗替代或缩短住院治疗方可承担门诊治疗所涉及的旅行开支 | Travel expenses in the context of out patient treatment are only assumed if such treatment replaces or shortens hospital treatment |
为防止婴儿感染破伤风 在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗 | To prevent the risks of babies contracting tetanus, two doses of tetanus toxoid are administered during these visits. |
quot (d))急需设立妇产科诊所 | (d) The urgent need for a gynaecological and maternity clinic |
最初 此诊所在圣托马斯医院玛丽娅 坎德拉 德雷蒙产科诊所的接待区工作 后应广大患者的要求 诊所在调整后于1993年起开始在同一家产科诊所的21号诊室工作 | This clinic functioned initially in the reception area of the María Cantera de Remón maternity ward at Santo Tomás Hospital. |
698. 小组进一步注意到 归因于伊拉克入侵和占领科威特的就诊次数的根据是Jeddah一家医院住院病人医院诊视的病人诊断概况 以及美国关于初级保健中心和门诊病人医院就诊的两个卫生保健调查 | Turkey stated that the refugees first cut standing trees and subsequently uprooted stumps, causing deterioration of forest root systems. |
299. 宪法 强调保障男女权利平等 特别是在关于保护母亲和儿童 保护孕妇 分娩前后带薪休假 建立产科门诊 托儿所和幼儿园的网络 建立服务和集体喂养网络等方面的规定 | 299. The Constitution emphasizes guarantees of the equal rights of men and women, inter alia in provisions concerning protection of the mother and child, protection of the pregnant woman, paid leave in the period before and after confinement, development of a network of maternity clinics, nurseries and kindergartens, development of a network of services and collective feeding. |
38. St.Bemard医院设有103 张病床,为 严重病例和外科病例提供全面的门诊和住院医疗 | 38. St. Bernard s Hospital, with a total of 103 beds, provides comprehensive out patient services and in patient treatment for acute medical and surgical cases. |
相关搜索 : 儿科急诊 - 儿保门诊 - 眼科门诊 - 眼科门诊 - 骨科门诊 - 妇科门诊 - 婴儿保健门诊 - 门诊 - 门诊 - 门诊 - 门诊 - 门诊 - 儿科