Translation of "全方向" to English language:


  Dictionary Chinese-English

全方向 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

我全靠风向确定前进的方向
I'd navigate using the direction of the wind.
全球金融政策的前进方向
The Way Forward for Global Financial Policy
(a) 能向双方提供安全保障
(a) Will provide for the security of both sides
双方应该共同努力促进全球互联网治理向更加公正合理方向发展
Both parties should make joint efforts to promote the development of global Internet governance in a more just and reasonable direction.
全球机制向缔约方会议负责 全球机制的活动将以缔约方会议的整体战略为依据 并在执行任务方面向其负责
(i) Accountability of the GM to the COP the GM will base its activities on overall strategic guidance from the COP and be accountable to it with respect to the discharge of its mandate.
她完全沒有方向感 很容易便會迷路
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
同盟国应该向全世界夸耀 为了向东方夸示罗马的威风
We must make an alliance that will show the whole world what value Rome places on her eastern frontier.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
To God belong the East and the West. Wherever you turn the glory of God is everywhere All pervading is He and all knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
To God belong the East and the West. Wherever you turn the glory of God is everywhere All pervading is He and all knowing.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
And the East and the West, all belong to Allah so whichever direction you face, there is Allah s Entity (Allah s Mercy is directed towards you) indeed Allah is the All Capable, (His powers and reach are limitless), the All Knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
And the East and the West, all belong to Allah so whichever direction you face, there is Allah s Entity (Allah s Mercy is directed towards you) indeed Allah is the All Capable, (His powers and reach are limitless), the All Knowing.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
To God belong the East and the West whithersoever you turn, there is the Face of God God is All embracing, All knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
To God belong the East and the West whithersoever you turn, there is the Face of God God is All embracing, All knowing.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
And unto Allah belongeth the east and the west so withersoever you turn there is the countenance of Allah verily Allah is pervading, Knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
And unto Allah belongeth the east and the west so withersoever you turn there is the countenance of Allah verily Allah is pervading, Knowing.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
And to Allah belong the east and the west, so wherever you turn yourselves or your faces there is the Face of Allah (and He is High above, over His Throne). Surely! Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
And to Allah belong the east and the west, so wherever you turn yourselves or your faces there is the Face of Allah (and He is High above, over His Throne). Surely! Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knowing.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
To God belong the East and the West. Whichever way you turn, there is God s presence. God is Omnipresent and Omniscient.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
To God belong the East and the West. Whichever way you turn, there is God s presence. God is Omnipresent and Omniscient.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
The East and the West, all belong to Allah you will face Allah in whichsoever direction you turn your face Allah is All Embracing and All Knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
The East and the West, all belong to Allah you will face Allah in whichsoever direction you turn your face Allah is All Embracing and All Knowing.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
Unto Allah belong the East and the West, and whithersoever ye turn, there is Allah's Countenance. Lo! Allah is All Embracing, All Knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
Unto Allah belong the East and the West, and whithersoever ye turn, there is Allah's Countenance. Lo! Allah is All Embracing, All Knowing.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
To Allah belong the east and the west so whichever way you turn, there is the face of Allah! Allah is indeed all bounteous, all knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
To Allah belong the east and the west so whichever way you turn, there is the face of Allah! Allah is indeed all bounteous, all knowing.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
To Allah belong the east and the west. Whichever way you turn, there is the Face of Allah. He is the Embracer, the Knower.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
To Allah belong the east and the west. Whichever way you turn, there is the Face of Allah. He is the Embracer, the Knower.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
And to Allah belongs the east and the west. So wherever you might turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is all Encompassing and Knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
And to Allah belongs the east and the west. So wherever you might turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is all Encompassing and Knowing.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
The East and the West belong to God. Wherever you turn, you are always in the presence of God. God is Munificent and Omniscient.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
The East and the West belong to God. Wherever you turn, you are always in the presence of God. God is Munificent and Omniscient.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
And Allah's is the East and the West, therefore, whither you turn, thither is Allah's purpose surely Allah is Ample giving, Knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
And Allah's is the East and the West, therefore, whither you turn, thither is Allah's purpose surely Allah is Ample giving, Knowing.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
The East and the West belong to God. Whichever way you turn, there is the Face of God. God is all pervading and all knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
The East and the West belong to God. Whichever way you turn, there is the Face of God. God is all pervading and all knowing.
东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的
To Allah belong the east and the West Whithersoever ye turn, there is the presence of Allah. For Allah is all Pervading, all Knowing.
東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的
To Allah belong the east and the West Whithersoever ye turn, there is the presence of Allah. For Allah is all Pervading, all Knowing.
在文档中基于方向或弹出补全单词Name
Behavior
食指方向代表第一个向量的方向 中指方向代表第二个向量的方向 然后拇指方向代表矢量积的方向
The index finger gets the first term, your middle finger gets the second term, and the thumb gets the direction of the cross product.
(c) 前景 朝着实行全面预防政策的方向前进
(c) Prospects towards a general prevention policy
目前 全国四省已具有专门面向妇女的方案
Programmes aimed specifically at women are in place in four provinces of the country.
因此 工作组完全支持向居民解释现有的全部自决方案的运动
Because of that, the Working Group fully supported a campaign to explain all the options available for self determination to the public.
YR 是的 我在云层里尝试 但是完全失去了方向
YR Yeah. I did try in the clouds, but you lose orientation completely .
全国许多协会向地方一级的成员讲述联合国
Many Leagues around the country made presentations to members about the UN at the local level.
在这方面 我们继续向非洲联盟提供全力支持
We continue to offer the African Union our fullest support in that regard.

 

相关搜索 : 安全方向 - 安全的方向 - 全向 - 方向 - 方向 - 方向 - 横向方向 - 转向方向 - 指向方向 - 径向方向 - 轴向方向 - 向后方向 - 向后方向 - 横向方向