Translation of "公仔" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
呢個係我 我老公 同我個仔 | That's me, my husband and son. |
佢又問 咁點解 你要畫個笑嘅公仔 | He said, Then why'd you put a smiley face? |
包仔 柏仔和利思 | Packy, Bert, Les. |
这事会交由一个公正的小组 来仔细审核 | Well, the examination will be gone over with a finetoothed comb by an unbiased party. |
我寫咗 2 喺佢份卷上面 仲畫咗個笑面公仔 | I put a 2 on his paper and a big smiley face. |
bb仔玩 細路仔玩 大人玩 | Babies play, kids play, adults play. |
你听仔细了 听仔细了 Lucia | Listen to me. |
貓仔玩 我哋都知道貓仔玩 | Kittens play. We all know kittens play. |
相機裡面有我仔仔出世嘅相 | My son's birth is on this camera. |
牛仔 | A cowboy? |
薯仔 | Potatoes. |
我想对这些公司说 嘿 这不是我们第一次牛仔竞技 | I would say to companies, this is not our first rodeo, people. |
曾经仔细留意 冒充狄先生的人 坐在我办公室外面 | The only guy who really got a good look at this supposed Dietrichson... is sitting right outside my office. |
佢做嘅名牌袋 佢做嘅名牌毛公仔 去到我手上 我買咗 | Imagine brandy bags, brandy dolls made by her were on display. |
狗仔队 | Paparazzi. |
仔細看 | Look closely |
仔細聽 | Listen carefully. |
嗨 猪仔! | Hello, piggy! |
牛仔们 | Whoa, boy! Whoa! |
仔细看 | Of course... I may well be mistaken... |
仔細點 | Be careful. |
嗨 虾仔 | Hi, Harve. How are you, Virgil? |
如果你仔细进行调查 安然公司的那帮人绝对不会得逞 | And really when you get down to it, the guys at Enron never would have done this. |
他给我们2只肥皂公仔 一个坏了的手表和链子 一把刀... | He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a knife... and our lives. |
佢地幫我同老婆鬧交 幫我講故仔比個仔聽 | They argued with my wife for me, and they read my son bedtime stories. |
请仔细听 | Listen very carefully. |
仔细听着 | Listen carefully. |
牛仔 是吧 | Jive, huh? |
仔细听着 | listen to that. |
仔细想想 | Well, a little black book. |
仔细想想 | Now think hard. |
請仔細聽 | Listen carefully. |
听仔细点 | So listen carefully. |
仔细辨认 | Observe them carefully. |
仔细看着 | Now, watch very carefully. |
仔细想想 | Careful, think. |
仔细听着 | Well, listen closely. |
又名 鼠仔 | Known as The Rat . |
仔细听着 | And listen carefully. |
来吧 虾仔 | Okay, c'mon, Harvey, let's go. |
你指虾仔 | D'you mean Harve? |
你好 牛仔 | Hello there, cowboy. |
黎個女仔上一個相親節目 公開表明 距情願坐系寶馬車度喊 | And this is a girl explicitly saying on a TV dating show that she would rather cry in a BMW than smile on a bicycle. |
蓝色牛仔布 | Blue Jean |
请仔细洗牌 | Please shuffle the cards carefully. |