Translation of "其他相关方面" to English language:
Dictionary Chinese-English
其他相关方面 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
但是 这些方面是相互关联的 不能脱离其他方面孤立地予以审查 | Those aspects were interlinked and could not be considered in isolation. |
在这方面 承认与其他相关的公约的联系是很重要的 | In this context, it is important to recognize linkages with other relevant conventions. |
其他有关方面作出的相关预测大体上与国际能源机构所作的这些估算相吻合 | Other projections generally concur with IEA estimates. |
联刚特派团提供的合作将是必不可少的 其他方面在提供相关资料方面的合作也是必不可少的 | Cooperation from MONUC will be essential, as will be cooperation from others with relevant information. |
㈥ 与所审议国家直接相关的其他当事方 | (vi) Other parties directly relevant for the country under consideration. |
拟议方案预算没有提供其他相关信息 | No other pertinent information was provided. |
他补充说 在对该决定提出上诉方面 刑法典 没有就其权利作出相关规定 | He adds that the Criminal Code does not provide for a right of appeal against that decision. |
㈠ 澄清管理当局在向会员国 理事机构及其他附属机关 工作人员及其他相关的利益有关者提供支助方面的作用和职责 | (i) Clarify the role and responsibilities of management with respect to supporting Member States, governing bodies and other subsidiary organs, staff and other interested stakeholders |
14 缔约方大会还可确定其他相关的标准 | tofoof the Stockholm Convention with comparable monitoring data |
其他一些方面表示 生态系统服务的概念有欠界定 应达成相关的国际共识 | Others stated that the concept of ecosystem services had not yet been defined and should be subject to international consensus. |
其他相关活动 | Other Related Activities |
H. 审议有关停止军备竞赛和裁军的其他方面及其他有关措施 | Arms Race and Disarmament and Other Relevant Measures |
56. 在研讨会和其他相关活动中 制定立法方面的一些普遍需求已经一目了然 | Some general needs as regards formulation of legislation have become apparent during the seminars and other related activities. |
他们一方面对空间,时间,运动进行思考 另一方面,对社会进行考量,他们思考的方法密切相关 | Their way of thinking about space and time and motion on the one hand, and a society on the other hand, were closely related. |
尽管本说明难以给予一个全面的评估 但值得突出其中一些相关方面 | While a full evaluation is beyond the scope of this note, some pertinent aspects are worth highlighting. |
他建议应该以书面方式向代表团提供相关的资料 | He suggested that the relevant information should be provided to delegations in writing. |
印度尼西亚政府非常重视空间碎片及其相关方面的问题 | The Government of the Republic of Indonesia pays great attention to the problem of space debris and its related aspects. |
委员会呼吁高级专员办事处 各缔约国和一切其他相关方面支持这一行动纲领 | The Committee called upon the Office of the High Commissioner, States parties and all other interested parties to support this Programme of Action. |
相信他 他是這方面的專家 | Trust him. He's an expert on the subject. |
B 其他相关事项 | Other related matters |
这些任务是相互依存的 因为一个方面的成功取决于其他方面取得的进展 | These tasks were interdependent, in the sense that success within one area was dependent upon progress within others. |
H. 审议有关停止军备竞赛和裁军的其他方面及其他有关措施 47 14 | H. Consideration of Other Areas Dealing with the Cessation of the Arms Race and Disarmament and Other Relevant Measures |
可持续发展委员会在其第六届会议期间审查了这方面的执行情况,并审议了其他相关的问题 | Their implementation was reviewed and other related issues addressed during the sixth session of the Commission on Sustainable Development. |
这一方案面向的是12至19岁的青少年 他们想对生殖 性保健和其他相关问题有更多的了解 | This program is designed for teenager ages 12 19 years who want to learn more about reproductive sexual health and other related issues. |
在改进执行 公约 方面 审评委前三届会议的成果和结论达到缔约方和其他利益相关者的期望程度 | To what extent have the results and conclusions of the first three sessions of the CRIC have responded to the expectations of pParties and other stakeholders in terms of an improved implementation of the Convention? |
其他缔约方就这方面方案和活动提供的信息比较泛 有的则相当零散 | Other Parties provide general and, in some instances, sparse information about their programmes and activities. |
60. 其他相关的会议 | Other meetings of interest. |
会议相信 保障监督措施在防止核武器及其他核爆炸装置扩散方面发挥了关键作用 | It is the conviction of the Conference that safeguards play a key role in preventing the proliferation of nuclear weapons and other nuclear explosive devices. |
这种关注 会影响局势 还有所有其他方面 | And that attention would help leverage the situation, as well as all of the other sides of it. |
H. 审议有关停止军备竞赛和裁军的其他方面及其 | H. Consideration of other areas dealing with the Cessation of the Arms Race and Disarmament and Other Relevant |
在该领域及其他领域 必须在以下两方面间取得微妙的平衡 一方面是被告人在其辩护中举出相关证据的权利 另一方面是关注受害人和证人的隐私及其在刑事司法体系中受到二次伤害的可能性 | In this and other areas, a delicate balance has to be achieved between the rights of the accused to adduce relevant evidence in his or her defence and concerns about the privacy of the victim and witness and the potential for re victimization in the criminal justice system. |
贸发会议在贸易效率及相关措施方面所作工作的性质自然要求与其他组织密切合作 | The nature of work carried out by UNCTAD in the area of trade efficiency and related measures naturally calls for close collaboration with other organizations. |
2. 其他方面 | 2. Other fields |
发展 安全和人权这三个支柱在解决人道主义问题方面尤其相关 | The three pillars of development, security and human rights are especially relevant in addressing humanitarian problems. |
然而 在工作说明里面没有包含一个与其他人相关的词汇 | And yet their job description contains not one word about other human beings. |
它也在社会和经济发展 巴勒斯坦问题 自决 非殖民化和提高妇女地位等相关方面执行其他的任务方案 | It also carried out other mandated programmes in related areas such as social and economic development, the question of Palestine, self determination, decolonization and the advancement of women. |
37. 重申联合国各基金和方案 尤其是联合国开发计划署及其相关基金 在协助发展中国家除其他外努力消除贫穷方面的作用 并重申需要根据联合国相关决议向它们提供资金 | 37. Reaffirms the role of United Nations funds and programmes, in particular the United Nations Development Programme and its associated funds, in assisting the national efforts of developing countries, inter alia, in the eradication of poverty, and the need for their funding in accordance with the relevant resolutions of the United Nations |
刑法典 中的下述规定与这方面相关 | The following provisions of the Penal Code are relevant in this respect. |
10 议定书 的相关性极高 在某些权利方面 例如和平权 比 公约 更明确 但在其他一些权利方面 例如婚姻权利 则比较有局限性 | The Protocol was extremely relevant it was more explicit than the Convention on some rights (such as the right to peace) but more limited on others (such as marriage rights). |
在这方面,不应忽视相关的关于国家继承的维也纳公约,尤其是考虑到这些公约在最近国家继承方面所起的作用 | In that regard, the relevant Vienna Conventions on State succession should not be ignored, particularly in view of the role they had played in recent State succession cases. |
相反 在这方面 它未在人权条约和其他条约之间做出区别 | On the contrary, in that regard, it did not distinguish between human rights treaties and other treaties. |
与失散儿童的数量和来源国方面的信息相比 关于他们的性别和年龄方面的信息更少 | Even less data are available on the sex and age of separated children than on their numbers and countries of origin. |
另一方面 希望详细了解研究报告秘书处的工作 和其他参与机构之间的合作和相互作用的关系方面的情况 以及制订研究报告在资金方面的情况 | He also requested details on the work of the secretariat of the study and its interaction and cooperation with the participating agencies and on the availability of funds for the conduct of the study. |
12. 请 公约 缔约方 其他国家政府 有关国际组织和其他相关的利益攸关方开展筹备工作 在2010年举办国际生物多样性年 | 12. Invites parties to the Convention, other Governments, relevant international organizations and other relevant stakeholders to make preparations to celebrate in 2010 the International Year of Biodiversity |
在其他一些方面 儿童基金会的采购与其他机构的一揽子采购是无法相比较的 | There are other ways in which UNICEF procurement is not comparable with other agencies' portfolios. |
相关搜索 : 其他相关 - 其他相关 - 其他方面 - 其他方面 - 其他方面 - 其他方面 - 相关方面 - 相关方面 - 相关方面 - 相关方面 - 相关方面 - 在其他方面 - 在其他方面 - 在其他方面