Translation of "其示出" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
它们也表示愿意分裂其人民 出让其领土 交出其资源 | They have shown a willingness to divide their people, compromise their territory, surrender their resources and risk their future. |
1.6 毛里求斯是否允许其国民或他国国民出示国民身份证 无须出示护照 就能例行进出其领土 | 1.6 Does Mauritius allow for the routine entry into, or exit out of its territory by its national or by nationals from other States on production of a national identity card (as opposed to a passport)? |
其他区域也显示出同样的困境 | Similar dilemmas were evident in other regions. |
(b) 该信息能够被保留和被显示给应向其出示的人 | (b) The information is capable of being retained and displayed to the person to whom it is to be presented. |
在法院出示其他证据时在场的非联合国组织观察员指出 没有出示任何证人证言 出示的唯一物证是一挺机枪 | Observers from organizations other than the United Nations who were in court when other evidence was presented have pointed out that no witness testimony was presented and that the only material evidence produced was a machine gun. |
㈩ 对 示范条例 作出其他各种必要修正 | (x) Miscellaneous amendments to the Model Regulations, as necessary |
许多其它国政府也作出了同样的表示 | Many other Governments have done likewise. |
可以看出 所有的公式其实都是些示意图 | We can see that all formulas are really maps. |
非洲已显示出其解决本区域冲突的意愿 | Africa has demonstrated its willingness to deal with conflicts in the region. |
10. 与德国科学界的合作逐步展示出其潜力 | Cooperation with the scientific community in Germany gradually unfolded its potential. |
A. 可强调按本协定必须作证以及出示文件 记录或其他物品的人根据被要求方法律的要求出庭作证并出示这种文件 记录和其他物件 | A person requested to testify and produce documents, records, or other articles pursuant to this Agreement may be compelled to appear and testify and produce such documents, records, and other articles, in accordance with the requirements of the laws of the Requested Party. |
本次调查未揭示出如此显著的变化模式 但以其他方式揭示了重大变化 | The current survey has not shown such a remarkable pattern of change, but nevertheless one that is, in rather different ways, very significant. |
出发! 请出示票 | Your ticket, please, there is yours, if you please, gentlemen. |
耶羅波安 在 以法 蓮 山地 建築 示劍 就 住在 其中 又 從 示劍 出去 建築毘 努伊勒 | Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived in it and he went out from there, and built Penuel. |
耶 羅 波 安 在 以 法 蓮 山 地 建 築 示 劍 就 住 在 其 中 又 從 示 劍 出 去 建 築 毘 努 伊 勒 | Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived in it and he went out from there, and built Penuel. |
耶羅波安 在 以法 蓮 山地 建築 示劍 就 住在 其中 又 從 示劍 出去 建築毘 努伊勒 | Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein and went out from thence, and built Penuel. |
耶 羅 波 安 在 以 法 蓮 山 地 建 築 示 劍 就 住 在 其 中 又 從 示 劍 出 去 建 築 毘 努 伊 勒 | Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein and went out from thence, and built Penuel. |
土耳其表示 难民先是砍伐树木 其后拔出树桩 造成森林根系退化 | Ngaido, T., McCarthy, N. and Di Gregorio, M., Workshop Summary Paper , International Conference on Policy and Institutional Options for Management of Rangelands in Dry Areas. |
我感到鼓舞的是 其他各方也表示愿意考虑作出贡献 | I am encouraged by expressions of interest of others who are envisaging making contributions. |
32 其他 营业 支出 应 按 支出 类别 分项 列示 本年 数 上年 数 和 增减 百分比 | (32) As regards other business expenses, it is required to list by expenditure category the amount in current year, that in last year and the percentage increase or decrease item by item. |
生命出现的非常地快 这也预示了宇宙中其他星球上出现生命的潜力 | Life happened very quickly, and that bodes well for the potential of life elsewhere in the cosmos. |
表示赞赏阿拉伯工业发展和采矿组织在其主管领域做出的出色努力 | Expressing its appreciation for the outstanding efforts of the Arab Industrial Development and Mining Organization in its fields of competence, |
其中大部分指示数是贸发会议年鉴和其它出版物中业已提供的数据 | Most of these indicators are readily available in UNCTAD s statistical yearbooks and other publications. |
显示输出 | Show Output |
弹出提示 | Pop Up Notices |
突出显示 | Highlights |
突出显示 | Highlight |
突出显示 | Highlighting |
请出示票 | Ticket, please. |
出示路票 | Your pass? |
根据许可证规定的条件,船只操作者还需出示证明,显示其拥有在其他沿海国水域捕鱼的许可证或核准书 | Under conditions to be attached to the licence, vessel operators would also be required to show proof of licences or authorization allowing them to fish in waters of other coastal States. |
其他犯罪活动 如毒品交易也显示出与恐怖主义有联系 | Other criminal activities, such as the drug trade, also have demonstrable links to terrorism. |
此选项将在鼠标指针指向按钮和其它对象时突出显示 | This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse cursor is over them |
也没有出示政府当局的任何其他决定来确认这次逮捕 | Allegedly, no warrant nor any other decision by a public authority was shown to uphold the arrest. |
显示其它 | Show Other |
突出显示 HTML | Highlight HTML |
突出显示Comment | Highlight |
请出示车票 | Tickets, please! |
请出示车票! | Tickets, please! |
请出示护照 | Passports, please. |
请出示证件 | Papiere. |
美利坚合众国知道这笔贷项 一旦提出指示 行政当局就会按其指示处理这笔贷项余额 | The United States is aware of the credits due, and once it provides directions, the credit balance can and shall be applied accordingly. |
一个女孩儿喊出 我们可以跳舞 其他女孩儿很快表示支持 | Let's have a dance, one girl shouted, and all the girls quickly backed her up. |
该区域的其他国家也表示出对使用这种培训单元的兴趣 | Other countries in the region have also expressed interest in using such training modules. |
他对专家们提出的其他法律也需要修订的建议表示异议 | He disagreed with the experts who had suggested that other laws also needed to be revised. |
相关搜索 : 其中示出 - 其中示出 - 其被示 - 其显示 - 出示 - 其给出 - 其推出 - 其出版 - 其出席 - 其上显示 - 其中所示 - 其被表示 - 其被表示