Translation of "具体报价" to English language:


  Dictionary Chinese-English

具体报价 - 翻译 : 具体报价 - 翻译 : 具体报价 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

自由的价值 它具有公共团体的价值
The value of freedom. It's a value of community.
quot 由联合国社会发展研究所编写的评价研究报告针对具体的报告提出了建议
The evaluation study, prepared by the United Nations Research Institute for Social Development, made report specific recommendations.
对那些有评价报告才付款的,评价人员没有具体说明顾问的工作是否符合合同中的任务规定
For those payments with evaluation reports, the evaluation officers failed to specify whether the consultants work had conformed to the terms of reference of their contracts.
但美国允许竞拍人提交报价 quotations 而不是出价 bids 根据美国法律 在采购实体发出订单并且订单为竞拍人接受以前报价将不会被视为具有约束力的发价 offers
However, in the United States, bidders are allowed to submit quotations (rather than bids), which are not considered to be binding offers under United States law until the purchase order is extended by the procuring entity and accepted by the bidder.
加强监测和评价的具体行动项目表
List of specific action items to strengthen monitoring and evaluation
18. 发言人认为秘书长报告没有具体处理 21世纪议程 实施情况的评价问题
18. The report had not specifically made an assessment of the implementation of Agenda 21.
最后 没有具体确定股票的分割和票面价值
Lastly, the division and nominal value of the shares had not been specified.
但是 需要建立一个更全面的监测和评价体系 具体安排如下
A more comprehensive monitoring and evaluation system, however, is needed and will be developed as follows
216. 有人就改善评价进程的具体措施提出了建议
216. Specific measures for improving the evaluation process were proposed.
报告中的楷体文字表明了这些具体问题
The text in bold in the report shows these questions or specific issues.
实施 千年发展目标 的代价包括 消除极端贫困 具体目标2 消除饥饿 具体目标2 普及初等教育 具体目标3 在各级教育中消除两性差距 具体目标4 降低婴儿死亡率 具体目标5 和降低产妇死亡率 具体目标6
The cost of achieving the Millennium Development Goals include eradicating extreme poverty and hunger (Goal 1) achieving universal primary education (Goal 2) eliminating gender disparity at all levels of education (Goal 3) reducing child mortality (Goal 4) and reducing maternal mortality (Goal 5).
该报告附件所载的资料具有特别的参考价值
The reference value of the information contained in the annex to the report is particularly helpful.
很少国家报告存在的具体困难
Few States reported specific difficulties.
但是 对于具体类型的减少需求干预措施 报告国中不到30 对其干预结果进行了系统的评价
However, in relation to specific types of demand reduction interventions, under 30 per cent of reporting countries conducted systematic evaluation of the results of their interventions.
四 金融 工具 组合 的 公允 价值 应当 根据 该 组合 内 单项 金融 工具 的 数量 与 单位 市场 报价 共同 确定
(4)The fair value of a combination of financial instruments shall be determined according to both the number of the single financial instruments within the combination and the unit quoted price of the market.
㈣ 已在合理期间内经过竞标获得相同产品和服务的报价 而且所报价格与条件仍具竞争力
(iv) when offers for identical products and services have been obtained competitively within a reasonable period and the prices and conditions offered remain competitive
监测 评价和报告IMS和IDC总体运转情况
Monitoring, evaluation and report on overall IMS and IDC operation.
四. 报告具体性别统计数据的现况
Status of reporting of specific gender statistics
本报告中举出了几个具体的例子
Several concrete instances are documented in this report.
我电报上说不了这么多具体细节
I couldn't put all those details into the wire.
这些报告是评价海洋事务中积极发展的宝贵工具
Those reports are invaluable tools for evaluating the dynamic developments in ocean affairs.
本报告附件载有各项具体标准总体评估的细节
Details of the overall assessments for each specific criterion are given in the annex to the present report.
根据理事会的决定 对若干技术合作活动进行具体评价
Specific evaluations of selected technical cooperation activities are undertaken in accordance with Board decisions.
我的报告载有这些举措的具体情况
My report contains the specifics of those initiatives.
具体标准㈢ 鼓励主要团体参与编写自愿报告的程度
Specific criterion (iii) The extent to which major groups have been encouraged to participate in developing voluntary reports
具体项目具体执行并具体划分责任
(a) Implementation shall proceed, and shall be accounted for, on a project by project basis
7 咨询委员会认为 逻辑框架的总体列报内容不够具体 产出的具体数字极少或根本没有
The Advisory Committee is of the opinion that the overall presentation of the logical framework is non specific, with little or no quantitative data on the outputs to be produced.
阐明各项原则和坚持各种价值 需要体现在采取具体和注重行动的措施的集体责任中
Enunciations of principles and adherence to values have a necessary counterpart in the collective responsibility to undertake concrete and action oriented measures.
通过向安全理事会提交定期报告和简报以及使用备忘录等具体工具 帮助安理会拟订维持和平特派团的具体任务和决议
Regular reports and briefings to the Security Council and the development of specific tools such as the aide memoire have been used to assist the Council in developing specific mandates and resolutions for peacekeeping missions.
附件一载列按损失原因分列的联合国财产摘要,具体说明数量 存货价值和剩余价值
Annex I contains a summary of losses of United Nations property, by cause of loss, specifying quantity, inventory value and residual value.
但是 从提交的关于干预的具体类型的答复看 只有20 至30 的报告国广泛地对结果进行了系统的评价
However, from the responses submitted in relation to specific types of intervention, systematic evaluation of results was only extensively conducted in 20 30 per cent of the reporting countries.
根据一个秘书处全系统工作组的调查结果 报告载列了为加强监督和评价而需采取的具体行动建议
Based on the findings of a Secretariat wide working group, the report contains proposals for specific actions that need to be taken in order to strengthen monitoring and evaluation.15
改革不再具体价值 因为它只简单的改进1个已破碎的模式
Reform is no use anymore, because that's simply improving a broken model.
联合国各组织与政府具体机构密切合作,以期改进评价方法
Individual United Nations organizations work closely with specific agencies of governments, to upgrade evaluation methodologies.
具体来讲 劳工组织汇报具体目标16 指标45的情况 涉及15至24岁人口的失业率
ILO specifically reports on target 16, indicator 45, concerning the unemployment rate of 15 to 24 year olds.
委员会认为应执行审计委员会的建议,除非行政当局能证明将产出列入项目管理报表将重复列出 按环境规划署设计 核准与评价手册 具体指明的工具(即项目进度报告 最后报告和自我评价概况介绍)所报告的同一项目的类似产出数据
The Committee is of the view that the Board s recommendation should be implemented unless the administration can prove that the inclusion of outputs in the project management report sheet would duplicate similar outputs for the same project as reported in the tools specified in the UNEP Manual on Design, Approval and Evaluation (namely, project progress reports, terminal reports and self evaluation fact sheet).
采购部门没有意识到客车的实际载客能力(31)既不符合投标的具体规定,也不同于(供应商)的报价,其中明确说明是48 55个座位客车的价格
Procurement did not realize that the actual seating capacity of the buses (31) neither matched the specifications of the invitation to bid, nor ... the vendor s quotation, which explicitly indicates a price for 48 55 seater buses.
有关具体情况请参见本报告的有关段落
The details are set out in the various sections of this report.
根据报告中提出的具体问题 委员会似应
In the light of the specific issues raised in the report, the Commission may wish to
然而 我们不能不指出 报告各章中所谈到的问题性质各异 意味着每个问题都有具体的价值 需要单独的审议
However, we cannot fail to point out that the heterogeneous nature of the issues addressed in the various chapters of the report means that each of them has a specific value that calls for separate consideration.
具体工具
A concrete instrument.
9 对于海洋垃圾级城市或渔业等具体活动造成的代价和财政损害 只进行过几次经济评价
Only a few economic assessments have been made of the costs and financial damage caused by marine litter to municipalities or to specific activities such as fisheries.
例如 法院不亲自进行估值 而是指明确定价值的方式 可以由有关专家具体负责价值的确定
For example, rather than undertaking the valuation itself, the court may specify a mode of determining the value, which might be carried out by appropriate experts.
评价阿根廷全国残疾人的共同问题和每个省和地区的具体问题
(a) To assess problems common to disabled persons throughout Argentina and specific problems in each province and region
每个项目的评价方法因具体目标 活动和环境的差异而略有不同
The evaluation modalities vary somewhat from project to project depending on the particular objectives, activities and circumstances.

 

相关搜索 : 具体报告 - 具体报告 - 具体询价 - 具体价格 - 具体定价 - 具体询价 - 具体价格 - 总体报价 - 整体报价 - 报价遗体 - 报价报价 - 报价报价