Translation of "内部列表" to English language:
Dictionary Chinese-English
内部列表 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
编辑列表部件的内容 | Edit Contents of List Widget |
内部使用的词典类型列表 请勿改动 | List of dictionary Types, used internally, do not touch |
信件的部件类型列表 用于过滤内嵌了转发部分的邮件 | List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline. |
11. 下表1详细载列了内部监督厅调查能力所需员额 | Table 1 below provides the detailed requirements for the investigative capacity in OIOS. |
kde 公共部件列表 | Listing of Common kde Widgets |
f 本表内未将因诺琴蒂研究中心方案支助预算列入总部方案支助总数内 | First, using the approved appropriations as a base, the real increases or decreases in requirements are calculated and designated as volume changes. |
空闲内存块列表大小 | Free block list size |
无法为功能列表分配内存 | Could not allocate memory for the abilities list. |
采购物品列于以下表4内 | The items purchased are listed in table 4 below |
表 1 内部审计评级 | Table 1 |
表1 内部审计评级 | Table 1 Internal audit ratings |
在列表中显示全部任务 | Show all jobs in a list. |
在列表中显示全部任务 | Show all jobs in a list |
在列表中显示全部窗口 | Display all windows in one list |
在列表中折叠全部账户 | Collapse all accounts in the list |
在列表中展开全部账户 | Expand all accounts in the list |
单击此处选择列表中的全部工作表 | Click here to select all sheets in the list. |
从下列列表中选择要安装的部件类型 | Select the type of widget to install from the list below. |
1955年按职业类别和活动部门分列的同组内妇女工作的特点如下(表12.22) | Female employment by occupational group and branch of activity at the intra group level showed the following characteristics in 1995 (table 11.22) |
以下表内概要列出这些活动 | A summary of these activities are presented in the below table. |
评注 上述法律案文所表述的内容等同于以下列表的内容 | Comment The above legal text is equivalent to the following |
表6.1 按构成部分开列的所需费用总表 | Table 6.1 Summary of requirements by component |
此列表可在配置对话框内找到 | The list can be found in the configuration dialog. |
订正预算按部门分列的总表如表3所示 按所需员额分列的总表如表4所示 | A summary of the revised budget is shown in table 3 by segment and in table 4 by post requirements. Table 3. Summary of the proposed revised budget for the biennium 1996 1997 for the Fund |
? 从列车长那里听到的内部消息 | Special inside information from the porter. |
目前内政部系统内设有下列工会 内政部独立工会联合会 全国警察工会 内政部非正式人员工会 | At present there are the following trade unions within the system of the Ministry of the Interior Independent Trade Unions Federation of the Ministry of the Interior, National Police Trade Union, Trade Union of Non Commissioned Personnel of the Ministry of the Interior. |
表3. 1996 1997两年期按员额表分列的总部和 | Table 3. Introduction of core and programme support activities for headquarters and field operations by staffing table, |
上表所列全部费用由本部2002年预算支付 | military expenditures |
列表 共 a 例子 全部 html 为 html 和 | List of filtering mask separated by a semicolon. Examples include all files . html . css include files with html and css extension |
删除列表中选中的全部类型 | Delete all the selected types in the list. |
显示此部件发出的信号列表 | Displays the list of signals that the widget emits. |
无法从服务器的反馈中获取文章列表 因为反馈内容不是一个列表 | Could not fetch list of posts out of the result from the server, not a list. |
这是美国代表团希望列入的内容 | That was the material which his delegation would like to have listed. |
刚果人内部对话代表绝大部分是男性 | The vast majority of delegates to the Inter Congolese Dialogue were men. |
内阁还任命一个部会间的工作队,由以色列国防军和安全总局人员以及外交部和内政安全部的代表组成,以监测巴勒斯坦的遵行情况 | The Cabinet also appointed an inter ministerial team, consisting of IDF and General Security Service (GSS) personnel, as well as representatives of the Foreign and Internal Security Ministries, to monitor Palestinian compliance. |
从列表中删除全部例外的地址 | Remove all proxy exception addresses from the list. |
22. 第一部分报表三十二至三十五和第二部分报表九至十二列出联合国在前南斯拉夫境内的维持和平行动的财务结算 | 22. Statements XXXII to XXXV in part one and statements IX to XII in part two present the financial results of United Nations peacekeeping operations in the area of the former Yugoslavia. |
13. 执行该项决议草案执行部分第5 6和12段中的要求将需要表内所列的经费 | The implementation of the requests contained in operative paragraphs 5, 6 and 12 of the draft resolution would entail requirements as detailed in the table. |
1. 对继续报告的下列内容深表关注 | 1. Express ed its deep concern about continuing reports of |
排列 一种循环的单词组合 由排列的各部分必须在一次表达或一系列表达之内重复出现的形式连接 虽然它们不必维持一个接一个的直接毗邻XLIFF mark type | collocation a recurrent word combination characterized by cohesion in that the components of the collocation must co occur within an utterance or series of utterances, even though they do not necessarily have to maintain immediate proximity to one another |
审议了内部监督事务厅的下列报告 | Having considered the following reports of the Office of Internal Oversight Services |
表27.5 按构成部分开列的所需资源 | Table 27.5 Resource requirements by component (Thousands of United States dollars) |
表26 按构成部分分列的所需资源 | Table 26 Requirements by component |
表21.4 按构成部分开列的所需资源 | Table 21.4 Resource requirements by component (Thousands of United States dollars) |
表1.2 按构成部分开列的所需资源 | Table 1.2 Resource requirements by component |
相关搜索 : 内容列表 - 内存列表 - 内容列表 - 内容列表 - 列车内部 - 顶部列表 - 部分列表 - 内部表示 - 列表列 - 部分列表号 - 列内 - 表列表 - 表列 - 表列