Translation of "再保险市场" to English language:
Dictionary Chinese-English
再保险市场 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
他还说,他的部门将提高其工作人员的水平,改进其技术设施,以应付保险和再保险市场的增长 | He also said that his department was increasing the level of its staff and improving its technical facilities in order to cope with the growth in the insurance and reinsurance market. |
其次 责任的可保险性问题需要足够大和具有竞争的保险市场 | Second, the insurability of liability requires a sufficiently large and competitive insurance market. |
26. 在迅速全球化的世界中 公司不再能够依靠母国市场作为相对保险的利润来源 | In a rapidly globalizing world, companies can no longer count on their home markets as a relatively secure source of profits. |
㈢ 管理和协调所有人寿保险 健康保险 财产和责任保险活动 参照全世界保险市场的发展情况,研究所需的替代保险计划结构 | (iii) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities study of alternative insurance plan structures, as needed, in the light of developments in worldwide insurance markets |
由政府经营的方案与私营市场信贷保险人并存 | Government operated schemes co exist with private market credit insurers |
保险商和再保险商联合会 | Federation of Afro Asian Insurers and Reinsurers |
BIPAR 国际保险和再保险中间 | BIPAR International Association of Insurance and Reinsurance |
应 再 保险 接受人 的 要求 再 保险 分出 人 应当 将 其 自 负 责任 及 原 保险 的 有关 情况 告知 再 保险 接受人 | When requested by the reinsurer, the ceding insurance company shall inform the reinsurer of the ceding insurance company's retained liability and all relevant information with respect to the direct insurance. |
再 保险 分出 人 不得 以 再 保险 接受人 未 履行 再 保险 责任 为由 拒绝 履行 或者 迟延 履行 其 原 保险 责任 | The ceding insurance company shall not decline or delay fulfilling its obligation of the direct insurance on the basis that the reinsurer fails to fulfill the reinsurance obligation. |
传统的保险市场和农民与社区成员之间的非正式保险安排不足以应对气候变化 | Traditional insurance markets and informal insurance arrangements between farmers and community members are inadequate in respect of preparing for climate change. |
FAIR 亚非保险商和再保险商联 | C.3 XXVI FAIR Federation of Afro Asian Insurers and Reinsurers . |
国际保险和再保险中间人协会 | International Association of Insurance and Reinsurance Intermediaries |
的确 政府提供的其他有关衰退的保险 例如失业保险 老年保险或者残疾保险并不存在市场 相反 政府只是确定一个保险费率并且强迫所有人都来支付 | Indeed, there is no market for other kinds of recession related insurance provided by the government, such as unemployment insurance, old age insurance, or disability insurance. Instead, the government merely sets an insurance premium and forces everyone to pay it. |
2003年实行了旨在确保金融市场稳定 进一步发展保险市场和有价证券市场 加强银行系统 确保现实经济部门各企业的资金供应以及完善退休金积累系统的政策 | In 2003, a policy was pursued whose aim was to ensure the stability of the financial market, the further development of the insurance market and the securities market, and the strengthening of the banking system and accessibility to financial resources for enterprises of the real sector of the economy, as well as the improvement of the capital accumulation pension system. |
72. 向外国保险公司开放市场还可能产生一些积极的效果 | The opening of markets to foreign insurance companies may also yield some positive results. |
我再加份保险 | But I'm banking on this job being our insurance. |
第一类是再分配市场 | The first is redistribution markets. |
世界对冲市场收取一定的付费即提供保险 防范未能预料的收入波动 因此 可以借助世界对冲市场 利用基金将风险转移到国外 | The fund could also be used to transfer risk abroad, by taking advantage of the world hedging market which, for a fee, provides insurance against unexpected revenue fluctuations. |
第三十一 条 保险人 或者 再 保险 接受人 对 在 办理 保险 业务 中 知道 的 投保人 被 保险人 或者 再 保险 分出 人 的 业务 和 财产 情况 负有 保密 的 义务 | Article 31 The insurer or the reinsurer shall be obligated to maintain confidentiality of information obtained in the course of conducting insurance business regarding the business and financial position of the applicant, the insured or the ceding insurance company. |
(a) 保险科不能确知,各种风险的情况是如何向保险市场 quot 推销 quot ,因为在保险投标或延期时,没有要求经纪人转交他们向可能的承保人征求报价的副本 | (a) The Insurance Section could not confirm how the various risk profiles were sold to the insurance market, since the brokers were not required to forward copies of the requests for proposals sent to prospective underwriters at the time of bidding or renewing coverage. |
(c) 是否已选用最佳方法向市场说明各种风险,以便以合理的价格获得最高的保险 | (c) Whether the best way was chosen of presenting the risks to the market to achieve maximum coverage at a reasonable price. |
第二十九 条 再 保险 接受人 不得 向 原 保险 的 投保人 要求 支付 保险费 | Article 29 The reinsurer shall not demand payment of premiums from the applicant of the direct insurance. |
随着市场自由化 规章为其他发电手段规定了一种有保障的市场 例如可再生能源 综合热电和废料 | Along with the market liberalization, regulations set a guaranteed market for alternative electricity generation, e.g. from renewables, combined heat and power (CHP) and waste. |
二 依法 办理 再 保险 | transacting reinsurance in accordance with laws |
生计保险还有另外一大优势 由于保险费由市场来决定 所以市场认为外包或技术变革将给其带来危险的职业 保险费就相应要高 这反过来会给工人以实在的警告与刺激 让其在失业发生之前 便预见到其可能性 | Since the premium would be determined by the market, it would be higher in occupations that the market believes to be in danger from outsourcing or technical change. This, in turn, would give workers a tangible warning and an incentive to anticipate job losses before they occur. |
财政部监督贵金属和宝石交易 保险和再保险公司 共同保险机构和保险经纪人 | The Ministry of Finance monitors persons trading in precious metals and precious stones, insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers |
这类保险通常由商业保险市场提供 但对于当事方所需承受的某种不可抗力风险 如战争 动乱 肆意破坏 地震 飓风等 所提供的商业保险是有限的 | Those types of insurances are usually available at the commercial insurance markets, although the availability of commercial insurance may be limited for certain force majeure risks (e.g. war, riots, vandalism, earthquakes, hurricanes) which one or more of the parties will need to absorb. |
十 再 保险 合同 的 权利 和 义务 适用 企业 会计 准则 第26 号 再 保险 合同 | 26 Re insurance Contracts |
第二十八 条 保险人 将 其 承担 的 保险 业务 以 承保 形式 部分 转移 给 其他 保险人 的 为 再 保险 | Article 28 When an insurer transfers part of its accepted business to another insurer by way of cession, it is referred to as reinsurance. |
再把保险箱挂在头上 | Do I wear the safe round my neck? |
原 保险 的 被 保险人 或者 受益人 不得 向 再 保险 接受人 提出 赔偿 或者 给付 保险金 的 请求 | The insured or the beneficiary of the direct insurance shall not claim for the indemnity or payment of the insurance benefits from the reinsurer. |
南锥体共同市场危险货物运输协定 | MERCOSUR Agreement on transport of dangerous goods |
当然,生产者可以在期货市场内采取套期保值战略,用以应付价格风险 | Producers, of course, can have recourse to managing price risks through hedging strategies in futures markets. |
这些新的保险人多数利用私人再保险来筹措资金 | Most of these new insurers utilize private reinsurance to leverage their capital resources. |
再一次 机会在于满足市场需求 | Again, opportunity to tackle markets to get that higher price. |
我在自己 2003 年出版的 金融新秩序 管理 21 世纪的风险 一书中 提出了另外一个不同的想法 我称之为 生计保险 如其名字所示 设计生计保险不仅仅是为了提供一个短暂的暂缓之计 也不只是为再培训提供补助 而是为了应对劳动力市场的长期变化 而非确保暂时的工资水平 生计保险还应该依赖市场 而非政府计划 | In my 2003 book, New Financial Order Risk in the 21st Century, I proposed a different idea, which I called livelihood insurance. As the name implies, livelihood insurance is designed to provide more than just a brief respite or a subsidy for retraining. |
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险的附属保险公司的一个理想地点 | Bermuda remains the world's leading domicile for captive insurance and reinsurance companies. |
他说 这个问题的答案需要我们确定市场 明确和计算风险 分摊这些风险 确认和评估抵押担保 | The answer to this question, he said, requires us to define the market, identify and calculate risks, assign those risks and identify and evaluate collateral. |
国际货币基金组织的作者们并不是说各国政府应该强迫人们购买衰退保险 所以 他们或许是说政府应该拍卖保险 这样就会建立市场价格 但是市场价格将会尤其取决于政府决定拍卖多少保险 因为供应将会直接影响价格 并且通过保险对基本衰退风险的效力间接影响价格 | The IMF authors are not saying that governments should do this with recession insurance, so perhaps they mean that governments would auction off the policies, which would create a market price. But the market price would depend especially on how much insurance a government decided to auction off, because the supply would influence the price both directly and through the insurance s effect on the underlying recession risks. |
1997年的保费与所保的财产价值相比确实有所下降,但是这是整个国外财产保险市场疲软造成的 | In 1997, the premium did decline relative to the value of the property covered, but this was attributed to the softness of the foreign property market as a whole. |
一夕之间 这些动物不再走进市场 | So all of a sudden, these animals are no longer walking into market. |
不 我们只是不再经营这个市场了 | No. We gave the stand up. |
你的农场里 一个保险柜里 | At your ranch, in a safe. |
但是股票市场并不能保证这种回报 甚至不能保证股票价值跟上通货膨胀 也确实曾有过这样的时期 但是美国的社会保障体系却能提供一种私有化无法提供的保险形式 保证个人不受市场和通货膨胀各种风险的影响 | But the stock market does not guarantee returns it does not even guarantee that the stock values will keep up with inflation and there have been periods in which they have not. America s Social Security system insulates individuals against the vagaries of the market and inflation, providing a form of insurance that the private market does not offer. |
二 企业 持有 可 抵 销 市场 风险 的 资产 和 负债 时 可 采用 市场 中间 价 确定 可 抵 销 市场 风险 头寸 的 公允 价值 同时 用 出价 或 要价 作为 确定 净 敞 口 的 公允 价值 | (2)Where an enterprise holds the assets or liabilities that can be used to counteract the market risks, it may adopt the middle price of the market to determine the fair value of the positions that can counteract the risks of the market meanwhile, the offer or charge shall be the basis for determining the fair value of net exposure. |
相关搜索 : 保险市场 - 保险市场 - 保险市场 - 再保险 - 再保险 - 再保险 - 再保险 - 保险和再保险 - 健康保险市场 - 再保险分保 - 再保险保费 - 再保险承保 - 毛再保险 - 净再保险