Translation of "冒充任何人" to English language:
Dictionary Chinese-English
冒充任何人 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
我不为任何人冒险 | I stick my neck out for nobody. |
我不为任何人冒险的 | He cannot escape. I stick my neck out for nobody. |
要知道 我真是不想冒犯任何人 | I just I don't want to offend anybody. You know. |
你不能冒任何风险 | You can't afford to take any chances. |
我不会冒任何风险 | I can take no chances. |
绝不让她冒任何危险 | I won't make a move that will put her in any danger. |
我从来不愿冒犯任何人 哪怕他是我的敌人 | It pains me to offend anyone, even if he is my enemy |
我不想做任何冒險的事 | I don't want to do anything risky. |
我们别冒任何风险好吗 | Let's not take any chances, hm? |
我冒充别人的身份 | I've been torn in two ever since. |
你有任何治感冒的東西嗎? | Do you have anything for a cold? |
你不会冒任何愚蠢风险吧? | You won't take any fool chances, will you? |
你当然不想他们冒任何险 | It's hard not to let them get under your hide. |
我會讓任何冒犯女王您的人... ...都死上一百遍 | any man who insults you or does you wrong shall die a hundredfold death! |
听着 我们冒不起任何的风险 | Listen, we can't afford to take risks. |
她不会冒险对我有任何举动 | She certainly wouldn't risk any moves in my direction now. |
对他我们不要冒任何风险 摩西! | I... Let's take no chances on him, Moxie! |
我不会拿它为世上任何事冒险 | I wouldn't take a chance with it for anything in the world. |
他折断她颈子 不想冒任何险 是吧 | He'd broken her neck. Wasn't taking any chances, was he? |
至少这样做我们不会冒任何风险 | There's no danger. |
安德里亚与我恩爱不需要冒任何险 | Andrea doesn't need to take any risks to love me. |
有一种长着长口器的苍蝇 它从假冒者那儿没得到任何花蜜 因为假冒者没给它任何花蜜 它以为它可以得到 | And here is the long probosced fly that has not gotten any nectar from the mimic, because the mimic doesn't give it any nectar. It thought it would get some. |
我命令你任何情況下 都不能拿你的船冒險 | I'm ordering you not to risk your ship in any way for any reason. |
多数人认为 该演讲使用了诋毁和冒犯性语言 但没有作出任何实际的威胁 也没有作出执行任何特别行动的任何指示 | He then refers not only to Rudolf Hess, in commemoration of whom the speech was made, but also to Adolf Hitler and their principles, stating that his group will follow in their footsteps and fight for what (we) believe in . |
你以为我 任何见过那一幕的人... 会冒着同样恐怖死去的风险吗? | Do you think that I, that anyone who had seen that... would take a chance of dying in the same horrible way? |
火鸡 冒充成家禽鸡 | Turkey, trying to pass for chicken. |
替拉斯路先生做任何事 要冒生命危险并不值得 | But it would not be worth my life to do anything for Monsieur Laszlo. |
(A) 未经合法发行或该人无权使用或冒用的任何护照或其他文件 或者 | (A) any passport or other document which has not been lawfully issued or which he is not entitled to use or utter or |
為何如此強壯的女人 會死於感冒 | Now what call would a woman with that strength in her... have to die of influenza |
不必注入任何东西进入体内 不需要冒着辐射的危害 | We don't have to inject anything. We don't need radiation. |
快到上面去 时刻警惕 他们能从任何地方突然冒出来 | Get up there fast. Keep your eyes open. They can pop up from anywhere. |
你发现了不冒任何风险除掉 安妮塔 弗洛里斯的方法 | You found a way of getting rid of Anita Florès without taking any risks. |
看我那博学的病人 是不是用白兰地冒充可可 | My learned patient is not above substituting brandy for cocoa. |
所有一切都是谎言和冒充 | It's all just lies and imitation, all of it! |
刚刚在第二个情境里面 人们会选择冒险 因为不想放过任何 零损失 的机会 | What you saw in that last scenario is that subjects get risky because they want the small shot that there won't be any loss. |
在任何地方人权都从来没有得到充分的尊重 | Human rights are never fully respected anywhere. |
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 拿侄女們來冒充 | Taking advantage on my daughters? You good boy it's late. |
爱琴妈妈在冒充傅纳女士吗 | Agent Mimi impersonating Lady Fiona? |
任何无政府企图都要压制 不能允许冒险和动乱再次出现... | It needs to stifle, first of all, any attempts at anarchy. |
委员会未收到任何补充资料 | Rule 95 of the revised rules of procedures |
除非可以证实在接受国内所有人权可得到充分的保护 否则任何人不应被移交给任何国家 | No person shall be transferred to any State unless there is a verifiable guarantee that there will be full protection for all human rights in the receiving State. |
曾经仔细留意 冒充狄先生的人 坐在我办公室外面 | The only guy who really got a good look at this supposed Dietrichson... is sitting right outside my office. |
她冒充她是因为她想当女演员 | She made off she was because she wanted to be an actress. |
我 們 又 因 何時刻 冒險呢 | Why do we also stand in jeopardy every hour? |
我 們 又 因 何 時 刻 冒 險 呢 | Why do we also stand in jeopardy every hour? |
相关搜索 : 冒充 - 冒充 - 冒充 - 冒充 - 冒充 - 任何人 - 任何人 - 任何人 - 任何人 - 任何人 - 任何人 - 任何人 - 任何人 - 任何人