Translation of "冒出" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
冒冒失失的想在社会上出风头 | That's right. He shouldn't be out in public. |
不会又冒出个杜德吧? | We ain't gonna go through that again, are we? |
你从哪里冒出这想法 | Wherever did you get such an idea? |
这很冒险但这么多人进进出出 | It was a bit risky, but I thought with so many people coming and going, |
蒸汽从发动机冒了出来 | Steam is coming out of the engine. |
他的烟囱里冒出了浓烟 | There's black smoke coming out of her fun... Excuse me, I let get it drink a water. |
总有 年轻人 想 冒 出头吧 | There's always a Kid, isn't there? |
他们冒着倾盆大雨出发了 | They started in spite of the heavy rain. |
而我得出去冒险. 好了,好了. | Just don't take no chances while I'm gone. |
甲板上冒出一队英国海员 | A whole line of British seamen drawn up on the quarterdeck. |
你好 麦克 你哪里冒出来的 | Hello, Mike. Where'd you come from? |
突然之间冒出一大群士兵出来 我饿了 | Suddenly it was full of soldiers, I was hungry. |
看见了你生的火冒出来的烟 | Saw the smoke from your fire. Yes? |
虫茧破开 冒出来的不是蝴蝶 | We open the cocoon but it is not a butterfly that emerges. |
没有航母敌舰怎么冒险出来 | No carriers... |
帕羅感冒了 我們還不能出城 | Paolo has a cold, and we can't leave town. |
我正等著一個想法冒出來呢 | but I'm expecting one. |
你从哪里冒出来的 我的哥哥 | Where'd you come from this time, brother? |
去吧 冒冒险 | Go on. Risk it. |
我冒冒风险 | I'll take the chance... |
接着你会出现类似感冒的症状 | Well, you could develop flu like symptoms. |
宇宙缘何要从大霹雳中冒出呢? | Why did the universe emerge from the Big Bang the way it did? |
我不知道它从哪里就冒出来了 | I don't know where it comes from. |
他是从哪儿冒出来的 从天而降 | Where does he come off, blowing a fuse? |
你的海上冒險 船長 讓你很出名 | Your exploits at sea, captain, have made you quite famous. |
我想出了这样的狗 鼻冒烟 而眼 | I've contrived a demon... Smoke from his nostrils... |
这里是松峰 我们看到有烟冒出来 | This is Pine summit. I got a smoke. |
但我想要你脑子冒出什么说什么 | But, I want you to say whatever pops into your head. |
冒出她的一个女儿 这是怎么回事 | What's this about a daughter? |
真不知是哪里冒出来这么多患者 | God knows where they're from, |
冒名顶替的冒牌货 | Fraud and impostor. |
然后忽然冒出来一个高分 还有良好的出勤率 | And then suddenly, out of nowhere, a high mark and perfect attendance. |
许多人甘冒生命危险或献出了生命 | Many had risked or given their lives. |
一轮美妙的声音 然后突然冒出答案 | A stream of beautiful sound, and then suddenly out pops the solution. |
我需要个性 异议 勇于冒险以及变革的角色 她们提出质疑 脱离常规并敢于冒险 | I need mavericks, dissidents, adventurers, outsiders and rebels, who ask questions, bend the rules and take risks. |
但就在春天 从土壤中冒出新生的嫩芽 | But that spring, there were new buds popping up from the earth. |
最好快点派人去处理 已经冒出火光了 | Better get something over there. It's started a blaze already. |
没感冒吗 感冒 这么热的天 | He hasn't caught a cold then? |
我为什么要冒险呀 冒什么险 | Why should I take a chance? On what? |
哪个男人不高兴有 一点幻想 一点出人意料 一点神秘 在所有冒险中最绝妙的冒险里? | What man doesn't take pleasure in a little bit of fantasy, the unexpected, mystery, in that which should be the most marvellous of all adventures? |
老编又把科布赶出去了 他真是火冒三丈 | Mac threw Cobb out. Boy, was he burning. |
你从哪冒出这个想法 觉得我在意他在哪 | Well, where'd you get the idea that I give a hang where he is? |
他们是冒犯我了 冒犯得可多了 | They have offended me. They've offended me plenty. |
他 若 出 了 嫁 有 願 在身 或是 口中 出 了 約束 自己 的 冒失話 | If she has a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul, |
他 若 出 了 嫁 有 願 在 身 或 是 口 中 出 了 約 束 自 己 的 冒 失 話 | If she has a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul, |