Translation of "凉爽" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
很凉爽 | It's freezing. |
天气挺凉爽 | The weather is quite pleasantly cool. |
而且夏天凉爽 | And cool in the summer. |
凉爽的夜风袭过 | Shiraito let the breeze carry her away, |
天气如何 凉爽吗 | How's the weather? |
既不凉爽 又不美观 | Neither cool nor agreeable. |
既不凉爽 又不美观 | Which is neither cool nor is for respect. |
既不凉爽 又不美观 | neither cool, neither goodly |
既不凉爽 又不美观 | Neither cool nor pleasant. |
既不凉爽 又不美观 | (That shadow) neither cool, nor (even) good, |
既不凉爽 又不美观 | Neither cool, nor refreshing. |
既不凉爽 又不美观 | which will neither be cool nor soothing. |
既不凉爽 又不美观 | Neither cool nor refreshing. |
既不凉爽 又不美观 | neither cool nor beneficial. |
既不凉爽 又不美观 | neither cool nor good. |
既不凉爽 又不美观 | Neither cool nor beneficial. |
既不凉爽 又不美观 | neither cold nor graceful in shape. |
既不凉爽 又不美观 | Neither cool nor honorable. |
既不凉爽 又不美观 | neither cool nor refreshing. |
既不凉爽 又不美观 | Nothing (will there be) to refresh, nor to please |
诺玛 画点凉爽的东西吧 | Norma... please paint something cool today. |
小女孩 最凉爽的地方在哪 | Hey, little girl, you know what the coolest spot in town is? |
有的只是安静 和凉爽的温度 | There's just silence and a cool temperature. |
拥有黑暗和凉爽真是幸福 是吧 | Isn't it wonderful to have darkness and coolness? |
你应该穿上合适的衣物来保持凉爽 | You should stay cool with the appropriate clothing. |
炎炎夏日 空调全天开放让我们保持凉爽 | On a hot summer day, the air conditioner works all day to keep us cool. |
下午会比较凉爽 你们现在可以休息一下 | Late afternoon is better. You have plenty of time. |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | Turn cold, O fire, We said, and give safety to Abraham. |
飓风接触了太平上凉爽的海水 因而风力减弱 | The storm is encountering cooler waters in the Pacific and therefore powering down. |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | We said, O fire, become cool and peaceful upon Ibrahim. |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | We said, 'O fire, be coolness and safety for Abraham!' |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | We said O fire! be thou cool and peace unto Ibrahim |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | We (Allah) said O fire! Be you coolness and safety for Ibrahim (Abraham)! |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | We said, O fire, be coolness and safety upon Abraham. |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | We said O fire, become coolness and safety for Abraham. |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | We said O fire, be coolness and peace for Abraham, |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | We said, O fire! Be cool and safe for Abraham! |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | 'O Fire' We said, 'be coolness and safety for Abraham' |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | Allah said, O fire, be coolness and safety upon Abraham. |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | We said to the fire, Be cool and peaceful (with Abraham) . |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | We said O fire! be a comfort and peace to Ibrahim |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | But We said, Fire! Be cool and a means of safety for Abraham. |
我说 火啊 你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧 | We said, O Fire! be thou cool, and (a means of) safety for Abraham! |
全都是一等地... 凉爽通风 吉比多克500公倾的葡萄园... | All wheat fields, firstclass land, cool and airy, and five hundred hectares of vineyards and olive groves |
所以里面是凉爽和潮湿的 适合不太需要水的植物生长 | So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow. |