Translation of "凡是注日期的次级债" to English language:


  Dictionary Chinese-English

凡是注日期的次级债 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

上期债务的结余或注销额
Savings on, or cancellation of, prior periods obligations
31. 再次请联合国人权事务高级专员进一步注意发展中国家 尤其是最不发达国家的债务负担问题 而且特别注意为应付外债而采取的措施的社会影响
Reiterates its request to the United Nations High Commissioner for Human Rights to pay more attention to the problem of the debt burden of developing countries, in particular of the least developed countries, and especially the social impact of the measures arising from foreign debt
31. 再次请联合国人权事务高级专员进一步注意发展中国家 尤其是最不发达国家的债务负担问题 而且特别注意为应付外债而采取的措施的社会影响
Reiterates its request to the United Nations High Commissioner for Human Rights to pay more attention to the problem of the debt burden of developing countries, in particular of the least developed countries, and especially the social impact of the measures arising from foreign debt
(h) 上两年期债务的节余或注销
(h) Savings on or cancellation of obligations from the prior biennium
委员会还注意到 所需资源是在次级方案一级开列的
The Committee further notes that the resource requirements have been presented at the subprogramme level.
注意 请向贷款方联系人询问关于首次到期日的详细信息 通常来说 这个日期与贷款合同签订的日期不是同一天
Note Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in mind, that the first due date usually differs from the date the contract was signed
债务调整机构只是在债权人将公司的短期债务到期日延长成为一年至四年到期的贷款后才提供这种服务
INDRA will provide that service only if creditors extend maturities of firms short term debt into loans with maturities of between one and four years.
秘书处注意到 预定的日期几乎正好也是 蒙特利尔议定书 第十次缔约方会议的日期(11月17日至27日 埃及 开罗)
It has come to the notice of the secretariat that the dates scheduled coincide almost exactly with those of the tenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol (Cairo, Egypt, 17 to 27 November).
细则110.6 债务的审查 改期偿还和注销
Review, reobligation and cancellation of obligations
支出净额 上几期债务的节余或注销
Net excess (shortfall) of income over expenditure
第二个日益获得关注的办法是修正银行的薪酬 高级银行管理人员不再获得现金或股票 而是获得银行长期债券 从而让他们的利益与银行的长期稳定性而非长期股价表现关系更加密切 如果银行倒闭 将无法偿付债券 拥有债券的管理者也会遭遇巨大损失
Senior bank managers would be paid not in cash or equity, but in the bank s long term bonds, thereby giving them a larger financial stake in the bank s long term stability, instead of its long term stock price. If the bank failed, it would be unable to repay the bonds, and the managers owning bonds would be that much poorer.
(e) 债务人 系指必须履行附担保债务的人 包括次级义务人 例如附担保债务的担保人
(e) Debtor means a person that owes performance of the secured obligation and includes secondary obligors, such as guarantors of a secured obligation .
quot 注意到世界贸易组织第二次部长级会议于1998年5月18日至20日在日内瓦举行,
Noting that the second Ministerial Conference of the World Trade Organization was held at Geneva from 18 to 20 May 1998,
小组注意到理事会为特别批次索赔确定的最后提交期限是2004年3月31日
The Panel notes that the filing deadline set by the Governing Council for the claims in the special instalment was 31 March 2004.
注 第29次全体会议的纪要将在下期(第1997 196号) 日刊 上发表
Note The summary of the 29th plenary meeting will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 196).
注 第41次全体会议的纪要将在下期(第1997 212号) 日刊 上发表
Note The summary of the 41st plenary meeting of the General Assembly will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 212).
注 第63次全体会议的纪要将在下期(第1997 236号) 日刊 上发表
Note The summary of the 63rd plenary meeting will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 236).
注 第77次全体会议的纪要将在下期(第1997 246号) 日刊 上发表
Note The summary of the 77th plenary meeting will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 246)
下次到期日期
Next due date
下次到期日期
Next due date
每届会议四周 每一工作日两次会议(注 这是目前的做法 小组委员会会期为四周 每天两次会议
(a) One session of four weeks with two meetings each working day (Note this is currently the case the Sub Commission meets for a period of four weeks with two meetings per day.
应该注意到 大会的批款是在一个预算款次级别上 而非个别项目级别上
It should be noted that the General Assembly appropriates funds at a budget section level, not at an individual projects level.
8.29 本次级方案预期能实现其目标和预期成果 前提是
8.29 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that
凡是该日期之后相继收到的资料将载入本文件的增编之内
Information received subsequent to that date will be included in addenda to the present document.
注 第23次缔约国会议的纪要将在下期(第1997 195号) 日刊 上发表
Note The summary of the 23rd meeting of the States Parties will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 195).
注 委员会第5次会议的纪要将在下期(第1997 197号) 日刊 上发表
Note The summary of the 5th meeting of the Committee will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 197).
注 委员会第9次会议的纪要将在下期(第1997 209号) 日刊 上发表
Note The summary of the 9th meeting of the Committee will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 209).
注 委员会第16次会议的纪要将在下期(第1997 209号) 日刊 上发表
Note The summary of the 16th meeting of the Sixth Committee will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 209).
非员额经费增加的原因是按照2006 2007年期间两年期方案计划把专题任务从次级方案1和3调入本次级方案
The increase in non post resources relates to the redeployment of thematic mandates from subprogrammes 1 and 3 in accordance with the biennial programme plan for the period 2006 2007.
讓我再次提醒你3月31日是到期日
Let me remind you again that March 31st is the due date.
10. 在评定联合国债券的信用评级时 信用评级机构集中注意所发行的债券的来源和按照适用于该债券的条件及时支付还本付息款项的可能性
In establishing a credit rating on a United Nations bond issue, the credit rating agencies would focus on the source and probability of timely debt service payments, in accordance with the terms applicable to the bond issue.
工作方案是根据2006 2007期间两年期方案计划次级方案2编制的
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of the biennial programme plan for the period 2006 2007.
工作方案是根据2006 2007时期两年期方案计划次级方案3编制的
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 3 of the biennial programme plan for the period 2006 2007.
此外 重债穷国的债务减少方式多数是注销已经重新安排偿还期限或拖欠的双边债务 因而由此腾出来用于减贫开支的实际资源低于最初的预期
Furthermore, most of the debt reduction that has taken place in the HIPC countries has taken the form of writing off bilateral debts already rescheduled or in arrears, thus freeing up a smaller amount of real resources for poverty reduction spending than had been originally foreseen.
注 第一委员会第17次会议的纪要将在下期(1997 218号) 日刊 上发表
Note The summary of the 17th meeting of the First Committee will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 218).
注 大会第49次全体会议的纪要将在下期(第1997 221号) 日刊 上发表
Note The summary of the 49th plenary meeting of the General Assembly will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 221).
注 第67和68次全体会议的纪要将在下期(第1997 239号) 日刊 上发表
Note The summary of the 67th and 68th plenary meetings will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 239).
注 大会第70次全体会议的纪要将在下期(第1997 242号) 日刊 上发表
Note The summary of the 70th plenary meeting of the General As sembly will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 242).
注 大会第79次全体会议的纪要将在下期(第1997 248号) 日刊 上发表
Note The summary of the 79th plenary meeting of the General Assembly will appear in the next issue of the Journal (No. 1997 248).
一位是柏林影帝 一位是上升期青年演员 心理罪 也是廖凡和李易峰的首次搭档
One is a Silver Bear Best Actor, the other, an up and coming young actor Guilty of Mind is the first partnership between Liao Fan and Li Yifeng.
尽管如此 除关于税收和社会保险应缴款的索偿之外 外国债权人的其他债权在等级上不应低于 此处写入普通非优先债权的等级 同时规定 如果一项同等的本国债权(例如罚款或延期付款的索偿)在等级上低于普通非优先债权 则外国债权在等级排列上应低于普通非优先债权 quot
Nevertheless, the claims of foreign creditors other than those concerning tax and social security obligations shall not be ranked lower than identify the class of unsecured non preference claims, while providing that a foreign claim is to be ranked lower than the unsecured non preference claims if an equivalent local claim (e.g. claim for a penalty or deferred payment claim) has a rank lower than the unsecured non preference claims . quot
1. 论坛高级别部长级会议是在2005年5月25日和26日举行的 论坛的第7至10次会议
The high level ministerial segment of the Forum was held on 25 and 26 May 2005 (7th to 10th meetings of the Forum). The Forum had before it the following documents
1996年7月1日至1997年6月30日期间的未清理债务
Annex III Unliquidated obligations for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 Mission
5月13日12时21分进行的两次试验也是次千吨级的低当量装置
The two tests carried out at 1221 hours on 13 May were also low yield devices in the sub kiloton range.
3. 注意到于2003年9月10日至14日在墨西哥坎昆举行了第五次世贸组织部长级会议
Notes that Fifth WTO Ministerial Conference was held in Cancun, Mexico on 10 14 September 2003.

 

相关搜索 : 凡是不注日期次级债 - 凡是注日期的 - 凡是不注日期 - 凡是注日期的上 - 凡是注日期的后 - 凡是注日期的今天 - 凡是注日期的有效 - 凡是注日期的样子 - 凡是注日期的昨天 - 凡是注日期的材料 - 凡是注日期的周围 - 凡是注日期的,有效的 - 凡是不注日期的引用 - 次级债