Translation of "分布遗漏" to English language:


  Dictionary Chinese-English

分布遗漏 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

我一定是遗漏了
I must have missed it.
虽说领会到这些很奇妙 但还有被遗漏的部分
That's a wonderful insight, but it leaves something out.
不要遗漏任何细节
You won't leave out any details.
我都看见了 毫无遗漏
I saw everything.
用法语 很少会遗漏主语
In French, you can rarely omit the subject.
这份清单并非没有遗漏
The list is not all exhaustive
我不曾遗漏过任何东西
I wouldn't have missed this for anything.
70. OUEDRAOGO夫人(布基纳法索)提醒人们注意 决议草案法文文本中遗漏了题目
Ms. OUEDRAOGO (Burkina Faso) pointed out that the title of the draft resolution had been omitted in the French text.
一个重要的遗漏就是裁军主题
A notable omission is the theme of disarmament.
我觉得你的调查已经毫无遗漏
I can't see you've m issed anything.
因此我们可以完成第3页的表格中的遗漏部分 第3 5 6和8项
Consequently, we will have the possibility to fulfil the missing parts of the matrix on page 3 (items 3, 5, 6 and 8).
65. 最后 公约 草案遗漏了重要部分 例如为各国答复外国法院规定时限
Lastly, there were significant omissions in the draft Convention, such as the time limit for States to respond to lawsuits in foreign courts.
不错 除了你是在看封面 什么被遗漏了
Not bad, except if you look at that cover, what's missing?
我想只有告诉 你遗漏了一些片段才公平
I think it only fair to tell you that you've missed out several episodes.
分液漏斗
Separating Funnel
社会学家研究的仅限于此 却遗漏了这个很重要的问题 即我在成为阿布格莱布虐囚事件的专家证人后所发现的
And social scientists stop there, and they miss the big point that I discovered when I became an expert witness for Abu Ghraib.
目前正在逐步克服先前的各种失误和遗漏
Former errors are being progressively eliminated.
漏斗图分析
This is something called funnel plot.
记载 目标 方面的成就 如果不是基于分类成果 也可能看不到被遗漏群体的情况
The recording of achievement of the Goals, if not based on disaggregated results, could mask groups that were missing out.
然而 在文件A C.1 60 L.1 Rev.1 中仍然有一个遗漏
However, there is still an omission in document A C.1 60 L.1 Rev.1 .
很多深海群落 有着遗传学分布 遍及海洋全流域
Many of the deep sea communities have genetic distribution that goes ocean basin wide.
实际上 附件很明显地遗漏了完成一些项目的时间表
In fact, time lines for the completion of some projects are conspicuously missing from the annex.
令人遗憾的是 第23段和第24段漏掉了实质性的资料
It is regrettable that substantive information is missing in paragraphs 23 and 24.
首先 选区的划分应当保证议会能广泛代表国家内所有的主要教派 不遗漏任何一个教派
First, districts should be drawn to ensure that all major communities in the country are amply represented in parliament and none feels left out
这点遗漏可能方便利用国家来征募 训练和资助雇佣军
This omission may facilitate the use of the territory of the State to recruit, train and finance mercenaries.
遍布博物馆 布道所 古文明遗迹
Museums, missions, archeological ruins abound.
我们在推动联合国改革的过程中 必须确保不遗漏这些领域
As we proceed along the path of United Nations reform, we must make sure these areas are not left out.
据此 实况调查团坚信 它没有遗漏有关地区的重要人口居住地
That said, the FFM is confident that it did not miss any significant population point in the territories.
布莱德 我真的很遗憾
I'm awful sorry, Brad.
令人遗憾的是 该报告像以前的报告一样 推行片面的政治议程 既有遗漏错误又歪曲事实和法律
Regrettably this report, like its predecessors, is characterized by errors of omission as well as distortions of both fact and law, while advancing a one sided political agenda.
而在其他情况下 条款仍有一些空白 遗漏 含糊不清或不一致的地方
While in others, the articles still contained gaps, omissions, ambiguities and inconsistencies.
它们在石油泄漏中十分的重要
They're very important in oil spills.
在这里 我必须指出 报告中有一处非常严重的遗漏 可能有损其整体 其分析的深度 乃至其在发展方面的相关性
Here I must point out an important and very serious omission in the report which could undermine its coherence, the depth of its analyses and even its relevance with respect to development.
45. WAHBI夫人(苏丹)指出 决议草案的阿拉伯文本把摩洛哥这个提案国遗漏了
Ms. WAHBI (Sudan) said that, in the Arabic version, Morocco had not been included as one of the sponsors of the draft resolution.
其中六个被宣布为世界遗址
Of these, six have been declared World Heritage Sites.
在侵权行为或在私人情况下遗漏 由各国承担责任 而不要求豁免是适当的
It was entirely appropriate for States to be held accountable not to be able to invoke immunity with regard to their tortious acts or omissions in circumstances where private persons would be.
1. 宣布联合国文化遗产年结束
1. Declares the United Nations Year for Cultural Heritage concluded
我很遗憾地宣布 佩吉小姐 不能
I'm sorry... to tell you... that Miss Page... is unable... to dance tonight,
遗憾的是 在公布普查结果时 并未按地区分列 而只是分为 quot 首都 quot 和 quot 其它地方 quot 两类
Unfortunately, the published results of the census do not break down the population by area of residence but only by the categories quot capital quot and quot rest of country quot .
你可以看到 这个病例中的红点 是不连续数据 它遗漏了很多居于两端的数据
And you can see the red dots, in this particular patient's case, were finger sticks, which would have missed both ends.
他们分别是 情报科 负责追查偷税漏税
These are the Intelligence Unit, which tracks income tax violators
1. 宣布2002年为联合国文化遗产年
1. Proclaims 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage
quot (g) 遇遗孀不止一人时,给付之恤金应由所有遗孀均分,于上述遗孀之一死亡时应由其余之遗孀均分
(g) The benefit shall, where there is more than one surviving spouse, be divided equally between the spouses, and upon the death of each such spouse shall be equally divided among the remainder.
遇遗孀不止一人时,给付之恤金应由所有遗孀均分,于上述遗孀之一死亡或再婚时应由其余之遗孀均分
Article 34 (g) The benefit shall, where there is more than one surviving spouse, be divided equally between the spouses, and upon the death or remarriage of each such spouse shall be equally divided among the remainder.
遇遗孀不止一人时,给付之恤金应由所有遗孀均分,于上述遗孀之一死亡 或再婚 时应由其余之遗孀均分
The benefit shall, where there is more than one surviving spouse, be divided equally between the spouses, and upon the death or remarriage of each such spouse shall be equally divided among the remainder.

 

相关搜索 : 遗漏 - 遗漏 - 遗漏期 - 被遗漏 - 在遗漏 - 从遗漏 - 无遗漏 - 遗漏罪 - 遗漏的 - 遗漏值 - 意外遗漏 - 遗漏距离 - 补救遗漏 - 原因遗漏