Translation of "分拣站" to English language:
Dictionary Chinese-English
分拣站 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
有些缔约方规定或鼓励回收 分拣和沤肥 | In some, they compel or encourage recycling, separation and composting. |
再拣一张牌 | Take another card |
那我拣选另一边 | And my way is another. |
拣日不如撞日,对吧 | Good morning. Couldn't order a better day if we tried. |
新免一郎已被拣选了 | Ichiro Shinmen has been selected. |
我在苦难中拣选了你 | I have chosen thee in the furnace of affliction. |
选择圆上需拣取的线段... | Select the segment to transport on the circle... |
他这是浑水摸鱼拣便宜 | He's picking up some bargain. |
神从万物中拣选了它们 | They will do no harm to you, nor each other... |
当然 我们可以挑拣和选择 | We could, of course, pick and choose. |
最后再拣左下角的那块金 假砖块可以让您收集到大部分金块 但它们并不是对称分布的 | Leave the bottom left nugget till last. False bricks give you access to most of the nuggets, but they are not symmetrically placed. |
你的军衔可不是白拣的 是吗 | You don't get those stripes for nothing, do you? |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | As We did some of their fathers and progeny and brethren, and chose them, and showed them the right path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And some of their ancestors and their descendants and their brothers and We chose them and guided them to the Straight Path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | and of their fathers, and of their seed, and of their brethren and We elected them, and We guided them to a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And also some of their fathers and their progeny and their brethren We chose them and guided them onto the right path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And also some of their fathers and their progeny and their brethren, We chose them, and We guided them to a Straight Path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And of their ancestors, and their descendants, and their siblings We chose them, and guided them to a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And likewise We elected for Our cause and guided on to a straight way some of their forefathers and their offspring and their brethren. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | With some of their forefathers and their offspring and their brethren and We chose them and guided them unto a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | and from among their fathers, their descendants and brethren We chose them and guided them to a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | as We did their fathers, their descendants, and their brothers. We chose them and guided them to a Straight Path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And some among their fathers and their descendants and their brothers and We chose them and We guided them to a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | From their fathers, descendants, and brothers, We chose (certain) people and guided them to the right path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And from among their fathers and their descendants and their brethren, and We chose them and guided them into the right way. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | and also some of their forefathers, their offspring, and their brothers We chose them and guided them to a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | (To them) and to their fathers, and progeny and brethren We chose them, and we guided them to a straight way. |
在他弯腰拣拾之时 喷雾罐爆炸 | When he bent down to pick it up it exploded. |
他们也不会哭着喊着让你去拣 | It don't cry out to be picked up. |
和女人们一道刮地板 拣煤渣吧 | Scrub floors and pick coal with the women. |
在那之前 我要去拣回我的东西 | Between then and now, I'm comin' out to pick up my stuff. |
迈阿密专列11点21分开车 三号站台 自彼得斯堡 萨拉索塔开来 12点04分到站 六号站台 | Miami Special, due 11 21 Track 3... arriving 12 04 Track 6 from St. Petersburg, Tarpon Springs... and Sarasota. |
你竟在基督徒的巢里拣了个宝贝 | You picked the cherished egg in a nest of Christians. |
那地如同神的园子 我拣选这一边 | ... evenastheGardenoftheLord. That is the way I shall take. |
Paw (物理分析工作站) | Paw (Physics Analysis Workstation) |
来自禅宗的僧璨 至道无难 唯嫌拣择 | From the Zen master Seng ts'an If you want the truth to stand clear before you, never be for or against. |
你可能会弯下腰而又什么都拣不到 | You can stoop and pick up nothing. |
现在是码头那边的船厂拣尽便宜了 | All the good jobs go to the port's shipyard. |
像你的一个仆人 一个你从Metro拣来的人 | Be human...be decent. |
休息站 15分钟 我们在这里停15分钟 | Rest station, 15 minutes. We'll only be here 15 minutes. |
如果我主宰了互联网 Napster P2P音乐分享网站 Monster 求职网站 和Fridendser.com 社交网站 将会合并成一个网站 | If I owned the Internet, Napster, Monster and Friendster.com would be one big website. |
步行到車站要花十分鐘 | It's ten minutes' walk to the station. |
每天都有离开营地拣柴的妇女遭到强奸 | Women leaving camps to collect firewood were raped on a daily basis. |
珊 这就是你拣来的石头 乔治 你会介意吗 | Say, that's some rock you got there, Sam. Did you mine that yourself, George? |
按照先建设基本台站再建设辅助台站的原则 分批完成新台站的建设和已有台站的更新改造 | The primary seismic network should be established before the auxiliary network. The establishment of new stations and the upgrading of existing stations should be carried out in batches. |
相关搜索 : 分拣机 - 分拣碗 - 分拣机 - 分拣厂 - 分拣区 - 分拣线 - 分拣带 - 分拣费 - 分拣线 - 分拣设备 - 分拣系统 - 分拣过程 - 邮件分拣 - 平分拣机