Translation of "分支机构和合作伙伴" to English language:
Dictionary Chinese-English
分支机构和合作伙伴 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
F. 合作和伙伴关系的机构安排 | F. Institutional arrangements for collaboration and partnership |
五 人权高专办 联合国各专门机构 非政府组织国家机构和其他 伙伴的合作与支持 | COOPERATION WITH AND SUPPORT FROM OHCHR, THE UNITED NATIONS SPECIALIZED AGENCIES, NGOs, NATIONAL INSTITUTIONS AND OTHER ORGANIZATIONS |
(g) 请求论坛秘书处继续积极参加和支持森林合作伙伴关系 并加强与有关国际和区域合作伙伴关系 进程和机构的合作 | (g) Request the Forum secretariat to continue actively participating in and supporting the Collaborative Partnership on Forests as well as enhancing cooperation with relevant international and regional partnerships, processes and bodies. |
它们与合作伙伴的合作安排已经实现机构化 | Arrangements for cooperation between them and their partners have often been institutionalized. |
D. 与非政府组织 国家机构和其他伙伴的合作 | Cooperation with NGOs, national institutions and other partners |
我们衷心赞赏纽约朋友 双边伙伴和联合国机构的支持 并且期待通过这些战略 与国际社会密切合作 促进适当的伙伴合作关系 | We sincerely appreciate the support of our friends in New York, bilateral partners and United Nations agencies, and we look forward to working closely with the international community in advancing appropriate partnerships as a result of those strategies. |
联合国机构和组织 双边和多边机构 非政府组织和伙伴 | UNITED NATIONS AGENCIES AND ORGANIZATIONS, BILATERAL AND MULTILATERAL AGENCIES, NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS AND PARTNERS |
充当捐助机构在其商业化和私有化支助方案中的分区域伙伴 | Act as subregional counterparts of donor agencies in their commercialization and privatization support programmes |
66. 其他机构伙伴包括一些主要的区域和分区域组织 例如非洲联盟作为非洲发展新伙伴关系的领导机构 | Other institutional partners have included several major regional and subregional organizations, such as the African Union in its capacity as the governing body of NEPAD. |
促进与双边发展机构以及其他联合国机构 世贸组织 AU 西非经共体和非洲发展新伙伴关系等多边机构的国际合作与战略伙伴关系 | Facilitated international cooperation and strategic partnerships with bilateral development agencies, and multilateral agencies such as other UN Agencies, WTO, AU, ECOWAS, and NEPAD. |
D. 与非政府组织 国家机构和其他伙伴的合作71 72 20 | Cooperation with NGOs, national institutions and other partners 71 72 19 |
公私合作伙伴关系涉及与官方发展机构和政府机构建立了伙伴关系的企业 包括非营利性民间社会组织 | A public private partnership involves business (including not for profit civil society organizations) working in partnership with official development institutions and government agencies. |
联合国各机构和组织仍是倡导和落实国际间支持非洲的主要伙伴 | United Nations agencies and organizations remain important partners in advocating for, and the delivery of, international support for Africa. |
12. 鼓励联合国相关组织和机构分享伙伴关系的相关教训和积极经验 包括同商业界分享 作为对建立更有效的联合国伙伴关系的贡献 | 12. Encourages the relevant United Nations organizations and agencies to share relevant lessons learned and positive experiences from partnerships, including with the business community, as a contribution to the development of more effective United Nations partnerships |
Atlas伙伴机构目前正在分析和讨论审查报告 | Atlas partner agencies are currently analysing and discussing the report. |
53. 人权专员办事处在纪念活动方面所起的作用是便利 支持和鼓励所有伙伴采取的主动行动,这些伙伴包括政府 联合国机构和计划署 各区域组织 非政府组织 学术机构和国家机构 | 53. The role of the Office in the commemoration has been to facilitate, support and encourage initiatives developed by all partners Governments, United Nations agencies and programmes, regional organizations, non governmental organizations, academic institutions and national institutions. |
此外 世界银行 捐助机构和合作伙伴国家正在制定加强合作伙伴关系的方法 以便到2015年实现基本发展目标 | Moreover, the World Bank, the donor community, and partner countries are working on ways to strengthen their partnerships in order to meet the basic development goals to be achieved by the year 2015. |
32. 请多边金融机构确保其对非洲的支助符合新伙伴关系 | 32. Requests the multilateral financial institutions to ensure that their support for Africa is compatible with the New Partnership |
18. 敦促成员国向森林合作伙伴关系成员的理事机构发出一致的信息 以使森林合作伙伴关系 | Urges Member States to send consistent messages to governing bodies of members of the Collaborative Partnership on Forests so that the Partnership |
多国机构和国际合作伙伴承诺与国家艾滋病协调机构合作 协调它们对国家战略 政策 体系 周期和艾滋病年度优先行动计划的支持 | Multilateral institutions and international partners commit to working with national AIDS coordinating authorities to align their support to national strategies, policies, systems, cycles, and annual priority AIDS action plans. |
联合国各机构和其他合作伙伴继续协作 支助综合的数据收集和监测目标系统 并向儿童权利委员会进行汇报 | United Nations agencies and other partners continue to collaborate in supporting a consolidated system of data collection and monitoring of the Goals as well as for reporting to the Committee on the Rights of the Child. |
73. 联合国各机构和其他合作伙伴继续与各国政府和民间社会共同努力 支助保护儿童的法律和制度 | United Nations agencies and other partners have continued to work with Governments and civil society to generate support for laws and systems that protect children. |
(h) 寻求扩大儿童基金会与欧洲机构的伙伴关系 作为联合国联合方法的一部分 | (h) Seeking to expand UNICEF partnerships with European institutions, as part of a combined United Nations approach. |
卫生组织期望其他伙伴,特别是联合国各机构支助这项倡议 | WHO expects other partners, particularly United Nations agencies, to support the initiative. |
支持和改进发展合作伙伴关系的战略 | Supporting and improving strategies to develop collaborative partnerships |
再次强调联合国森林论坛 联森论坛 作为联合国内关于森林问题的高级政府间机构和森林合作伙伴关系持续发挥的支持作用十分重要 并强调联森论坛应该为森林合作伙伴关系提供明确的指导 | Re emphasizing the importance of the United Nations Forum on Forests as the high level intergovernmental body on forests within the United Nations and the continued supporting role of the Collaborative Partnership on Forests, and the need for the Forum to provide the Partnership with clear guidance, |
为此 我们需要一个合作伙伴 一个像我们一样致力于和平解决我们的分歧 致力于支撑和平的民主和普遍原则的合作伙伴 | To do that, we need a partner. A partner who is committed, as we are, to the peaceful resolution of our differences, and to the democratic and universal principles on which peace is founded. |
这方面的工作将包括 加强各种机制 向工作人员提供最新的技术信息和支助 加强与各合作机构的技术伙伴关系 | Efforts will include the strengthening of mechanisms to provide state of the art technical information and support to staff, and strengthened technical partnerships with collaborating agencies. |
重申重视联合国各机构和它们的伙伴间必须进行有效的协调与合作, | Reaffirming the importance it attaches to the need for effective coordination and cooperation among the United Nations agencies and their partners, |
与联合国兄弟机构的双边伙伴关系 | Bilateral partnerships with fellow United Nations bodies |
若干主要伙伴机构 主要是联合国系统的伙伴机构的负责人也应邀在开幕会议上发言 | Heads of selected partner agencies, mainly of the United Nations system, have been invited to do so at the opening of the session. |
在分区域一级 伊加特及其成员国正准备成立分区域支助机构 以便伊加特与其伙伴关系之间的合作更加有效 | At the subregional level, IGAD and its member States are on the point of establishing a subregional support structure in order to make cooperation between IGAD and its partners more effective. |
30. 布雷顿森林机构卷入了贸发会议的许多技术合作活动 既作为合作伙伴 又作为财政支助的来源(见第三部分 以及关于技术合作的年度报告) | 30. The BWIs are involved in numerous UNCTAD technical cooperation activities, as both a cooperating partner and as the source of financial support (see Part III, and the annual report on technical cooperation). |
5. 设立机制 促进发展中国家和发达国家反恐机构的有效反恐伙伴合作 | Create mechanisms for effective partnerships in counterterrorism between the counterterrorism agencies of developed and developing countries. |
82. 对紧急情况的有效反应需要立即从伙伴机构调动合格工作人员 调动合格顾问或私营部门机构提供专业支助 | Effective emergency response requires the quick mobilization of qualified staff members professional support from partner agencies, qualified consultants or private sector agencies. |
资发基金通过各种伙伴执行微额供资项目 伙伴范围从国有金融机构到信用合作社和非政府组织 | UNCDF has implemented microfinance projects through a variety of partners, ranging from state owned financial institutions to credit unions and non governmental organizations. |
与此同时 已出现了与发达国家 捐助机构和其他援助机构三角合作形式的伙伴关系 | At the same time, partnerships with developed countries, donor agencies and other aid institutions have emerged in the form of triangular cooperation. |
10. 关于需要超越机构间合作并且确保与缔约国达成双边伙伴关系 这符合机构间委员会表示的意见 认为有必要超越机构间合作 确保与缔约国缔结双边伙伴关系 | This was consistent with the view expressed by the inter agency committee regarding the need to go beyond inter institutional cooperation and secure the conclusion of bilateral partnerships with country pParties. |
在这方面,各社会合作伙伴有权为具体生产分支部门谈判力争更高的最低工资额,以考虑到具体的经济机会 经济需求和社会合作伙伴的势力均衡 | The social partners here are entitled to negotiate a higher minimum wage for a particular production branch, taking into account the specific economic opportunities, economic demands, and the balance of forces of the social partners. |
(i) 促使同合作伙伴 包括联合国各机构以及从事非洲发展问题的发展组织进行联网和分享信息 | (i) Promoting networking and information sharing with partners, including United Nations agencies and development organizations working on African development issues. |
工作将与粮农组织 国际海事组织 世界气象组织 以及其各机构和合作伙伴合作进行 | The work will be carried out in cooperation with FAO, the International Maritime Organization (IMO), the World Meteorological Organization (WMO) and other institutions and partners. |
(d) 与联合国其他机构和外部有关方建立新的伙伴关系 以支持打击贩运措施 | (d) The development of new partnerships with other United Nations bodies and external parties to support measures to counter trafficking |
38. 伊加特还为实施项目和方案建立了与其发展伙伴的合作机制 如伊加特伙伴关系论坛和区域支助战略 | IGAD has also established cooperative mechanisms with its development partners in order to implement its projects and programmes, such as the IGAD Partners' Forum or the Regional Support Strategy. |
儿童基金会将加强成果计量 进一步支持国家能力发展 与联合国其他机构及国家 区域和全球合作伙伴开展协作 | UNICEF would increase its efforts to measure results and support of national capacity development, collaboration with other United Nations agencies and country, regional and global partnerships. |
建立和支助伙伴集团以支持全球机制 | . Building supporting partnership consortium to buttress the GM 50.000 |
相关搜索 : 机构合作伙伴 - 合作伙伴和支持者 - 合作伙伴支持 - 支持合作伙伴 - 支持合作伙伴 - 支付合作伙伴 - 合作伙伴支持 - 支持合作伙伴 - 支持合作伙伴 - 合作伙伴支持 - 合作伙伴 - 合作伙伴 - 合作伙伴 - 合作伙伴