Translation of "分水岭" to English language:
Dictionary Chinese-English
分水岭 - 翻译 : 分水岭 - 翻译 : 分水岭 - 翻译 : 分水岭 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
美国应该采取 分水岭 主义 | A Watershed Doctrine for America |
我是指... 这成为了我记忆的分水岭 | I mean it's... it has great gaps in it. |
居尔总统的访问的确具有分水岭的意义 而这一分水岭要么是无法创造历史 要么是新时代的开始 | President Gul s visit does mark a watershed either as a failure to make history, or as the beginning of a new era. |
因为1858年 同时也是亚洲历史的 分水岭 | Because 1858 was also watershed year in the history of Asia. |
9. 冷战的结束是二十世纪历史的分水岭 | 9. The end of the cold war marks a watershed in the history of the twentieth century. |
我将这一战略称为 分水岭主义 分水岭可以是触发点 可以是转折点 也可以是博弈局势变换器 当美国面临 消极分水岭 即致命国家安全威胁 时 它应该动员财政和人力资源来消除风险 积极分水岭 即能对国际或地区政局产生地震偏移影响 走向建立新生国家的机会 或是可使用经济和军事援助以防止可信消极分水岭的机会 也要求同等的承诺 | When the US has confronted a negative watershed a lethal threat to the country it committed meaningful financial and human resources in order to address the risks. Positive watersheds opportunities to engineer seismic shifts in international or regional political affairs through nation building, or to use economic and military assistance to prevent plausible negative watersheds demand an equal level of commitment. |
3. 对维持和平行动支助帐户来说,这是一个分水岭时期 | 3. For the support account for peacekeeping operations, this was a watershed period. |
不仅如此 神农架又是长江和汉水的分水岭 境内有香溪河 沿渡河 南河和堵河4个水系 | In addition, Shennongjia forms the watershed between the Yangtze River and the Han River, and covers a total of four water systems, namely, Xiangxi River, Yandu River, Nanhe River and Duhe River. |
分水岭这个概念为决策者提供了可用 至少是可议 的标准 它是一种决策组织工具 某项国际挑战是否属于分水岭 如果是 就介入 如果不是 就袖手旁观 | The Watershed concept provides policymakers with a standard to use or at the very least to debate. It is an organizing tool for policymaking Is an international challenge a watershed or not? |
如今有一大未被注意到的积极分水岭 该分水岭从二战结束后就立刻出现了 那就是德国和日本的转型 美国对德日转型投入了巨大的资源 让两国变为稳定 和平的民主国家 从而消除了它们成为敌国的可能 将它们塑造为抵御下一个潜在消极分水岭 苏联的桥头堡 | A positive watershed, under appreciated today, developed in the years immediately after World War II with the political transformation of Germany and Japan. America s remarkable investment of resources in this outcome made both countries stable, peaceful democracies, thereby eliminating them as adversaries and turning them into vital bulwarks against the next harbinger of a negative watershed, the Soviet Union. |
大屠杀是在理智时代的鼎盛期展开的 并标志着人类历史的分水岭 | The Holocaust was carried out at the height of the rational age, and it represents a watershed in human history. |
让大会本届会议成为把集体努力转变为适当行动和应有结果的分水岭 | Let this session of the General Assembly be a watershed when collective efforts were translated into appropriate action and well deserved results. |
33 美国海洋政策委员会 第9章 管理海岸及其分水岭 初步报告 2004年 第107页 | U.S. Commission on Ocean Policy, Chapter 9, Managing coasts and their watersheds, Preliminary Report, 2004, p. 107. |
56. 许多缔约方报告了增加国内供水的备选办法 其中包括勘探和抽取深层地下水 通过建造水库和水坝提高蓄水能力 改进分水岭管理 | Many Parties reported on options to increase domestic water supply these included prospecting for, and extraction of, deep groundwater, increasing storage capacity by building reservoirs and dams, and improving watershed management. |
8. 10月份对非洲联盟驻苏丹特派团 非盟驻苏特派团 来说 是一个可怕的分水岭 | The month of October also marked a terrible milestone for the African Union Mission in the Sudan (AMIS). |
东边是尼罗河同刚果的分水岭,一片单调的山嵴,从南到北把布隆迪分成两半(北边与Kibira森林衔接) | To the east is the Nile Congo watershed, a monotonous ridge that bisects Burundi from south to north (where it coincides with the Kibira forest). |
1980年代早期 我在中美洲呆了很长时间 那里陷入了内战 以意识形态为分水岭的冷战 | During the early '80s, I spent a lot of time in Central America, which was engulfed by civil wars that straddled the ideological divide of the Cold War. |
阿卜杜拉 居尔当选为土耳其的第十一任总统标志着该国历史上一个分水岭的出现 | Abdullah Gül s election as Turkey s 11th president marks a watershed in the country s history. |
无论会议结果如何 首尔的G 20峰会都将成为后二战时代全球政治经济历史的分水岭 | Either way, the Seoul G 20 summit will likely mark a watershed in the history of the post war global political economy. |
11. 非洲增长放慢在1970年代末期就已经出现 但1980年代初期的债务危机却是一个分水岭 | Africa's growth slowdown was already apparent in the late 1970s, but the debt crisis of the early 1980s marked a watershed. |
铁岭 | There's smoke. Smoke is moving. |
在松岭 百分之三十九的住房 没有通电 | 39 percent of homes on Pine Ridge have no electricity. |
我倾慕大学教授的学识 但 我们不应该用这样一个头衔作为衡量一个人成功与否的分水岭 | And I like university professors, but you know, we shouldn't hold them up as the high water mark of all human achievement. |
由于美国的坐失良机 世界走上了通往消极分水岭的道路 纳粹主义德国和帝国主义日本崛起了 美国及其盟友最后胜出并非事先注定之事 如果轴心国消极分水岭最后胜出 那么美国将成为与现在远不相同的国家 | That failure placed the world on the path to the negative watershed posed by Nazi Germany and Imperial Japan. Nothing foreordained that the US and its allies would prevail. |
模式4以及尤其关系到发展中国家利益的部门的自由化将是一个有分水岭意义的检验标准 | Liberalization in Mode 4 and sectors of particular interest to developing countries will be the litmus test. |
斯皮思从发球台到果岭都极具杀伤力 打出了标杆式的水准 | Spieth has been lethal from tee to green and is leading by example. |
61. 若干缔约方认为森林管理和养护 对分水岭 防治土地退化和荒漠化 保护物种和固碳至关重要 | Forests and terrestrial ecosystems Forest management and conservation were seen by several Parties as important to protect watersheds, combat land degradation and desertification, preserve species and sequester carbon. |
通往西部之关卡 伊利运河 当他们看到高山时 便想到分水岭 看到森林时 便想到用来盖屋子的木头 | The kind who'd look at a mountain and see a watershed look at a forest and see lumber for houses look at a stony field and see a farm. |
云岭送翠 | The hills fill my heart |
许多缔约方介绍了各江河流域 分水岭或湖的径流影响的分析结果 还有些缔约方对气候变化和海平面上升预测如何影响供水和水质的问题在质量方面作了考虑 | Many Parties presented the results of analyses of impacts in run off for separate river basins, watersheds or lakes, and other Parties presented qualitative considerations on how projected climate change and sea level rise would affect water availability and quality. |
伊斯兰原教旨主义的崛起代表着有一大历史挑战 虽然这一挑战与美国历史上所面临的那些挑战相比还只能说是萌而未发 在过去 这样的挑战甚至不会被称为是分水岭 但大规模杀伤性武器可能被用于对付美国这一风险让它成了分水岭 其次则是 阿拉伯之春 这是潜在积极分水岭 美国应该评估一下 为了追求积极结果 应该投入多少政治 经济和军事力量 | But the risk that weapons of mass destruction could be turned against the US makes it so. Then there is the Arab Spring, a potential positive watershed that calls upon the US to decide how deep a political, economic, and military commitment it ought to make to nurture positive results. |
达吉岭westbengal. kgm | Darjeeling |
换句话说 各当事方当时对条约协议的诠译使得地图线在可能不同于分水岭线时超越于条约相关条款 | In other words, the Parties at that time adopted an interpretation of the treaty settlement which caused the map line, in so far as it may have departed from the line of the watershed, to prevail over the relevant clause of the treaty. |
乌克兰的政治并非是大草原的政治 我们的选民不可能在不必担心精神错乱的情况下在某次选举中选择某一个方向 而在下一次选举中选择另一个截然相反的方向 乌克兰人是位于分水岭的人民 那就是说 我们生活在一个大分水岭的其中一端 | Our voters cannot stroll in one direction during one poll, and in the opposite direction the next time they vote, without worrying about falling over the edge. Ukrainians are people of the watershed we live on either one side or the other of a great divide. |
不能在地图线与分水岭线有出入时便说这背离 甚至违背1904年条约的规定 因为在法院看来 当事方于1908年接受了该地图 不管它与实际的分水岭线对照是否完全准确 而且该地图后来成为双方政府对条约本身所要求的划界的诠译的结果 | It cannot be said that this process involved a departure from, and even a violation of, the terms of the Treaty of 1904, wherever the map line diverged from the line of the watershed, for, as the Court sees the matter, the map (whether in all respects accurate by reference to the true watershed line or not) was accepted by the Parties in 1908 and thereafter as constituting the result of the interpretation given by the two Governments to the delimitation which the Treaty itself required. |
8月10日 在霍山县落儿岭镇的响水河边 该镇副镇长金名盛边说边比划 | Jin Mingsheng, Deputy Town Chief of Luoerling Town, Huoshan County, made the remark while gesturing by the Xiangshui River on August 10. |
要不然就是铁岭 | We have to know exactly where. |
是奉天 还是铁岭 | This is the aim of this mission. |
这一勇敢而果断的举措受到所有方面的欢迎 被认为是一个分水岭 这是以色列首次在被占领土上拆除定居点 | This bold and decisive move had been welcomed by all parties and considered a watershed, constituting the first dismantlement by Israel of settlements in the occupied territory. |
达科他地区 出黑岭 | Dakota Territory. Out in the Black Hills. |
第一 调查奉天 铁岭 | 2. |
松岭印第安人保留地的失业率 一直高达百分之八十五甚至百分之九十 | Unemployment on the Pine Ridge Indian Reservation fluctuates between 85 and 90 percent. |
16.5 欧洲经委会还将推动欧洲经委会成员国协调兼容管理工作 以便减少欧洲内部之间的差距 防止出现新的分水岭 | 17.5 Expected accomplishments by the end of the plan period would include |
它标志着国际社会为致力应付核武器扩散构成的全球威胁所作努力的一个分水岭,也是国际核军备控制体系的必不可或缺的组成部分 | It marks a watershed in international efforts to address the global threat posed by nuclear weapons proliferation and is an indispensable component of the international nuclear arms control regime. |
深入铁岭 这想法很好 | So... as you wish... do it. |
相关搜索 : 分水岭水平 - 分水岭线 - 大分水岭 - 微分水岭 - 大陆分水岭 - 市场分水岭 - 分水岭服务 - 标记的分水岭 - 岭 - 岭 - 标志着一个分水岭