Translation of "别理" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
别理我 别理我! | Lemme alone! ... I'll go on alone! |
查理 别这样 查理 | Charlie, please! |
特别代表特别助理 | Special Assistant to the Special Representative |
别理他 | Don't bother. |
别理他 | Just ignore him... |
别理她 | Don't call her. |
别理她 | (woman) Leave her alone! |
别理汤姆 | Ignore Tom. |
别理那个 | Never mind that. |
别换 查理 | Leave it Charlie? |
助理秘书长特别助理 | Special Assistant to the Assistant Secretary General |
别问我理由 | Don't argue with me! |
别理菲利普 | Don't mind Phillip. |
那么别理他 | Well then. |
你理解别人 | You understand people. |
别动 助理儿 | Hold it, Junior. |
那是他的 心理战术 别理他 | That's his psychology. Pay no attention to him. |
秘书长副特别代表特别助理 | Special Assistant to the Deputy Special Representative of the Secretary General |
主任特别助理 | Special Assistant to the Director |
千万别理汤姆 | Don't pay any attention to Tom. |
别理那个男人. | Leave the man alone. |
你别乱动 查理 | There's no reason for you to move, Charlie. |
别理他,我们走 | Come on, let's go. |
无论发生什么事 别说话 别理会 | No matter what happens now, say and do nothing. |
这表明 产前护理 特别是新生儿的特别护理 已经大大改善 | This shows that pre natal care, especially intensive care for newly born babies, has improved drastically. |
性别平等理事会 | Gender Equality Council |
别理她 过来 宝贝 | Don't pay attention. Come on, boy. |
查理叔叔别碰我 | Don't touch me, Uncle Charlie. |
别再无理取闹了 | Don't get carried away. |
冷静 别失去理智 | Calm down. Don't let us lose our heads. |
我叫你别搭理他 | I'm tellin' you, let him alone. |
小姑娘 别理他们 | Pay no attention, my little ochi chernye. |
别这么说 总经理 | That sounds awful. |
(b) 资源管理 特别是援助管理问题 | (b) Resource management, especially of aid. |
1 秘书长特别代表的特别助理(P 4) | 1 Administrative Research Assistant (GS LL) Mogadishu |
14. 秘书长特别代表的特别助理(P 3) | 14. Special Assistant to the Special Representative of the Secretary General (P 3). |
别理会 哈维 别让他们让你慌慌张张 | Pay no attention, Harvey. Don't let them rush you. |
清理一下线 别踩着 | Clear that cable. Get off the line. |
别又来了 又瞎推理 | Here we go again. Another wild goose chase. |
你们别理会他的脚 | You two just leave his feet alone. |
别这样对我 清理它 | Don't do that to me! |
哦 理查德 别这么傻 | Oh, Richard, don't be so silly. |
别理她了 自作自受. | Now quit her, 'fore you get tromped on. |
39. 秘书长特别代表特别助理 P 5职等 重新说明核定员额的理由) | Special Assistant to the Special Representative of the Secretary General at the P 5 level (re justification of authorized post). |
101. 附件五要求为所有南极特别保护区和特别管理区制订管理计划 | A management plan for all Antarctic Specially Protected Areas and new Antarctic Specially Managed Areas is required by Annex V. |