Translation of "制造实力" to English language:
Dictionary Chinese-English
制造实力 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
你们有力量制造机器, 有力量去制造快乐. | You have the power to create machines, the power to create happiness. |
雅典制造的 没有罗马的实用 | Oh, yes. Very. It was made here in Athens. |
⑷ 提高其制造这种装备的能力 | (iv) enhancing their capacity to manufacture such equipment |
此种机构能创造 反映和再制造权力的不均衡 | Such institutions can create, reflect and reproduce imbalances of power. |
此类武器制造商必须加大控制力度 支持各项防扩散努力 | Those who manufacture such weapons must exercise greater control and support anti proliferation efforts. |
这项交易实际上会创造两个新的家具制造公司 | The transaction would in fact result in the creation of two new furniture manufacturing companies. |
他们制造平板电视的能力很强 | They're eminently qualified to make flat screen TVs. |
(d) 提高其制造这种设备的能力 | (d) Enhancing their capacity to manufacture such equipment |
我们对海洋造成了很大的压力 制造了很多麻烦 | We're starting with something that's had a lot of stresses and a lot of problems to begin with. |
中国的软实力制约 | The Limits of Chinese Soft Power |
比如 很多德国公司 相信它们确实是 能够制造出物美价廉 有竞争力的产品 | Many of the German companies, for instance, believe that they are really producing a high quality product at a good price, so they are very competitive. |
好吧 其实到处都能找到制造技术 | Well, there's a lot of know how out there. |
但今天的制造业已非昔日的制造业 今天的制造业资本密集和技能密集程度远远更高 因此吸收大量农村劳动力的潜力大大缩小了 | But manufacturing today is not what it used to be. It has become much more capital and skill intensive, with greatly diminished potential to absorb large amounts of labor from the countryside. |
我们只要尽力制造一些麻烦就成 | All we have to do is make as much trouble as we can. |
Ghosn告诉我们 我可以制造这种电力汽车 Peres先生 我会为你制造这种汽车 | And Ghosn came up and said, I have the car, Mr. Peres I will build you the cars. |
在非法转移和制造问题上 确实需要作出进一步的努力以达成协商一致意见 | The issue of the illicit transfer and manufacture indeed requires further efforts to develop a consensus. |
我想分享的另外一个例子 她项目的目标是在突出 材料富有表现力的特质的同时 专注于制造者的创造力和制造技巧 | Another example I'd like to mention Her project's goal is to highlight the expressive qualities of materials while focusing on the creativity and skills of the builder. |
应通过加强各国实施制裁的能力 建立有充足资源的监测机制 以及减轻制裁造成的人道主义后果 使安全理事会的所有制裁都得到有效的执行和实施 | All Security Council sanctions should be effectively implemented and enforced by strengthening State capacity to implement sanctions, establishing well resourced monitoring mechanisms and mitigating humanitarian consequences. |
它制造出的力 如同放在手上的一张纸 出奇地轻 但它能够经年累月地工作 制造这样一种轻柔的力 | It generates the force a piece of paper would have on your hand, incredibly light, but it can run for months and years, providing that very gentle push. |
该系统即苹果桶制造者权力之所在 | And this is where the power is of the bad barrel makers. |
因此必须创造新播音室的制作能力 | Accordingly, new studio production capacity would have to be created. |
(a) 在前体化学品制造国需实行更严厉的管制措施 | (a) Stricter control measures were required in countries manufacturing precursor chemicals |
一个代表团指出 必须控制造成能力过剩的新船的建造 | One delegation stated that there was a need to control construction of new vessels that contribute to overcapacity. |
这个化学实验里我制造一个晶体花园 | It's a chemistry experiment where I've made a crystal garden. |
第十三 条 国家 对 枪支 的 制造 配售 实行 特别 许可 制度 | Article 13 The State applies a special permit system governing the manufacture and rationed sale of guns. |
那就是 伊朗以制造足够的核武器原料 获得民族自豪感 展示他们有能力制造武器级核燃料 但不够制造一枚核弹 | And that is that Iran will achieve that nationalist pride by making enough weapons grade fuel, through research, so that they could show that they know how to make weapons grade fuel, but not enough to actually build a bomb. |
(k) 通过提高会员国实施制裁的能力等办法 确保安全理事会制裁得到有效实施和执行 建立资源充足的监测机制 并确保建立有效 负责的机制 缓解制裁造成的人道主义后果 | (k) Ensure that Security Council sanctions are effectively implemented and enforced, including by strengthening the capacity of Member States to implement sanctions, establishing well resourced monitoring mechanisms, and ensuring effective and accountable mechanisms to mitigate the humanitarian consequences of sanctions. |
所以 生命的创造力实在是超乎我们的想象 | So life was much more creative than we had ever thought. |
第二产业 采矿业 采石业 制造业 电力 煤气和水力 以及建筑业 | Secondary sector Mining and quarrying, manufacturing, electricity, gas and water, and construction. |
b 通过将制造业每个工人的增加值(第3栏)与制造业实际工资成本(第2栏)的比率乘以实际汇率(第1栏)得出的数字 | b Calculated by multiplying the ratio of value added per worker in manufacturing (column 3) to real wage costs in manufacturing (column 2) by the real exchange rate (column 1). |
在我们实验室 另外一个可能性 是制造 杂交体 | We have another possibility we are working on in our lab, which is to build hybrids. |
我在喷气推进实验室工作 我参与制造火星车 | I work for the Jet Propulsion Lab. I'm building the next Mars Rover. |
他还说 应通过加强各国实施制裁的能力 建立有充足资源的监测机构 以及减轻制裁造成的人道主义后果 使安全理事会的所有制裁都得到有效的执行和实施 | He adds that All Security Council sanctions should be effectively implemented and enforced by strengthening State capacity to implement sanctions, establishing well resourced monitoring mechanisms and mitigating humanitarian consequences (A 59 2005, para. |
在我们的世界中恶势力制造混乱 我跟你肯定... | I'm sure you recognise from our broadcasts the evil forces that have produced the trouble in our world. Surely... |
认识到根据第七章实施的制裁已在第三国造成特殊经济问题,需要加紧努力解决这些问题, | Recognizing that the imposition of sanctions under Chapter VII has been causing special economic problems in third States and that it is necessary to intensify efforts to address those problems, |
毫无疑问 基地 组织造成的威胁 与最初实施本制裁制度时它所造成的威胁有着根本的区别 | There can be no doubt that the threat posed by Al Qaida is radically different from the threat it posed when this sanctions regime was first imposed. |
这是一个例子 我们有很多战略 来制造实体器官 | This is actually an example several strategies to engineer solid organs. |
我们于是就想 如何才能实现通过计算来制造呢 | We started to figure out how you can compute to fabricate. |
事实上是制造与工具的鸿沟 它比数字鸿沟更大 | That there's really a fabrication and an instrumentation divide bigger than the digital divide. |
出口是由持有武器制造许可证的合法实体进行 | The export is carried out by the legal entities who had obtained the license for arms manufacturing. |
使用可用于制造爆炸物的危险化学品的实验室不断地受到管制 | Laboratories that use hazardous chemicals which could be used in the manufacture of explosives are under constant control. |
11. 尽管新加坡制造业具有竞争实力 但1990年仅占新加坡对外直接投资的20 2002年下降到8.5 (表2) | Despite Singapore's competitive strength in manufacturing, the sector accounted for only 20 per cent of OFDI in 1990, and declined to 8.5 per cent in 2002 (table 2). |
虽然这些关税配额中有若干项确实创造了新的贸易机会 但有些则缺乏活力 或使用受到限制 | While several of these tariff quotas do create new trading opportunities, a number lack dynamism or are limited in their use. |
quot 认识到根据第七章实施的制裁已在第三国造成特殊经济问题,需要加紧努力解决这些问题, | Recognizing that the imposition of sanctions under Chapter VII has been causing special economic problems in third States and that it is necessary to intensify efforts to address those problems, |
(h) 发展工业 本地技术能力和面向出口的制造业 | (h) Development of industries and of indigenous technological capacities, and manufacturing for export |
相关搜索 : 实体制造 - 实体制造 - 实力打造 - 制造能力 - 努力制造 - 制造能力 - 制造能力 - 制造能力 - 制造压力 - 制造能力 - 制造能力 - 制造能力 - 制造能力 - 实现制造业