Translation of "削减战略" to English language:
Dictionary Chinese-English
削减战略 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
削减进攻性战略武器条约 | Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Strategic Offensive Reductions |
我们不要忘记第一项削减进攻性战略核武器条约已兑现的成果 第二项削减进攻性战略核武器条约可提供的好处 和第三项削减进攻性战略核武器条约的允诺 | Let us not forget what START I has already achieved, what START II offers, and what START III promises. |
应该采取措施 重新审查并进一步削减战略和次战略核武库 | Steps should be taken to re examine and further reduce existing arsenals of strategic and sub strategic nuclear weapons. |
12. 挪威欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦之间达成的关于进一步削减战略核弹头的战略进攻削减条约 | Norway welcomes the Strategic Offensive Reductions Treaty between the United States of America and the Russian Federation on further reductions in strategic nuclear warheads. |
我当然也支持中俄新削减战略武器条约 | I certainly support the START vote. |
自2000年1月1日至2005年1月1日 俄罗斯已经削减其战略核武器 运载工具削减了357个 核弹头削减了1 740个 | From 1 January 2000 to 1 January 2005 it had reduced its strategic nuclear forces by 357 delivery vehicles and 1,740 nuclear warheads. |
经议定 俄罗斯和美国将在 第二阶段削减进攻性战略武器条约 生效后立即就 第三阶段削减进攻性战略武器条约 进行谈判 | It was agreed that Russia and the United States will embark on negotiations for the START 3 agreement immediately after the START 2 Treaty enters into force. |
这些改革不能只建立在削减预算的战略基础上 | Such reforms could not be based exclusively on a strategy of budgetary cuts. |
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展可核查 透明 不可逆的削减工作 | While welcoming reductions in strategic nuclear warheads, Norway underlines the need for verifiable, transparent and irreversible reductions. |
他们清楚地勾勒出进一步削减战略进攻武器的道路 | They clearly outlined the path towards further reductions in strategic offensive arms. |
(c) 作为核武器削减和裁军进程的一个组成部分 单方面主动进一步削减非战略性核武器 | (c) The further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process |
我认为 要让本机构等到第二阶段削减战略武器会谈和第三阶段削减战略武器会谈以后再考虑对核裁军采取多边行动的人 是在做白日梦 | I would submit that the star gazers are those who want this body to wait for START II and START III before contemplating any multilateral action on nuclear disarmament. |
俄罗斯和美利坚合众国关于削减战略武器近一半的下一项协定 即 第二阶段削减战略武器条约 已经提交俄罗斯联邦议会并请其审议 | The next agreement between Russia and the United States of America, on reducing strategic arms by practically half START 2 is before the State Duma of the Russian Federation for consideration. |
17. 一直在开展工作 特别是在削减非战略核武器的方面 | Work has been ongoing in particular in the area of reductions of non strategic nuclear weapons. |
其中的部分内容是 两国总统商定在第二阶段削减进攻性战略武器条约生效之后 美国和俄罗斯将立即开始第三阶段削减进攻性战略武器条约的谈判 | In part, our two Presidents agreed that after START II enters into force, the United States and Russia will immediately begin negotiations on a START III agreement. |
削减进攻性战略武器条约 为执行第六条作出了重要的贡献 | The Strategic Offensive Reductions Treaty represents an important contribution to the implementation of article VI. |
联合王国认为 以下的步骤十分清楚 即俄罗斯批准第二项削减进攻性战略核武器条约 落实第二项削减进攻性战略核武器条约 两个仍在世界上部署着巨大数量核武器的国家间就第三项削减进攻性战略核武器条约开展双边谈判 | In the United Kingdom apos s view, the next steps are clear enough the ratification of START II by Russia, the implementation of START II, the negotiation of a bilateral START III between the two States who still possess the vast majority of nuclear weapons in the world. |
我们吁请拥有非战略核武器的所有国家将削减并最终消除非战略核武器的内容纳入总的裁减核军备和核裁军进程 | We call upon all States possessing non strategic nuclear arms to include their reduction and ultimate elimination in the overall nuclear arms reduction and disarmament process. |
减贫战略 | Poverty Reduction Strategy |
日本高度评价 削减和限制进攻性战略武器条约 该 条约 应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略核弹头数目的一个步骤 | Japan highly values the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, which should serve as a step for further reductions in the number of Russian and United States strategic nuclear warheads. |
此项协定一旦执行 美国与俄罗斯部署的战略核弹头将减至2,000 2,500枚 比冷战高峰时核弹头数目减少近80 大大超过要求削减三分之二以上战略核弹头的 第二项限制战略武器条约 的范围 | That agreement, once implemented, would reduce the number of deployed United States and Russian strategic warheads to a level of 2,000 to 2,500. This would constitute approximately an 80 per cent reduction from peak cold war levels and go significantly beyond START II, which already requires reductions of more than two thirds. |
减贫战略框架 | the poverty reduction strategy framework |
国家减贫战略 | National poverty reduction strategies |
为实现核裁军而采取的一个新的重要步骤就是 美利坚合众国和俄罗斯联邦关于削减进攻性战略力量的条约 ( 莫斯科条约 ) 该条约规定每一方都应削减战略核弹头的总数 | A significant new step towards nuclear disarmament was the Treaty between the United States and the Russian Federation on Strategic Offensive Reductions (Moscow Treaty), which provided for each party to reduce the aggregate number of its strategic nuclear warheads. |
又赞赏地注意到美利坚合众国与俄罗斯联邦之间的 削减进攻性战略武器条约 ( 莫斯科条约 ) 已经生效 作为它们朝着削减已部署的战略核武器方向迈出的一项重大步骤 同时呼吁进一步不可逆转地大幅度削减它们的核武库 | Also noting with appreciation the entry into force of the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Strategic Offensive Reductions ( the Moscow Treaty ) as a significant step towards reducing their deployed strategic nuclear weapons, while calling for further irreversible deep cuts in their nuclear arsenals, |
3. 战略 绝不减损或取代性剥削和性虐待行为人对此类行为承担的个人责任 战略 无意作为一种赔偿手段 | 3. The Strategy shall in no way diminish or replace the individual responsibility for acts of sexual exploitation and abuse, which rests with the perpetrators. The Strategy is not intended as means for compensation. |
(aa) 双边战略核武器裁减和新战略框架 | (aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
(aa) 双边战略核武器裁减和新战略框架 | (aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
(aa) 双边战略核武器裁减和新战略框架 | (aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
(aa) 双边战略核武器裁减和新战略框架 | (aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
C. 双边战略核武器裁减和新战略框架 | C. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
15. 我们还认为 应该以透明和不可逆转的方式削减弹头和非战略核武器 | We also believe that the reduction of warheads and non strategic nuclear weapons should take place in a transparent and irreversible way. |
PRSP 减贫战略文件 | PRSP Poverty Reduction Strategy Paper |
(c) 国际减贫战略 | (c) International Strategy for Disaster Reduction |
57 68. 双边战略核武器裁减和新战略 框架 | 57 68. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
59 94. 双边战略核武器裁减和新战略框架 | 59 94. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
59 94 双边战略核武器裁减和新战略框架 | 59 94 Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
59 94 双边战略核武器裁减和新战略框架 | 59 94 Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
59 94 双边战略核武器裁减和新战略框架 | 59 94 Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
各国政府正日益采取基于周到办法的国家毒品战略,削减 需求和供应是这种战略的不可分割和相补相成的要素 | National drug strategies based on a balanced approach, whereby demand reduction and supply reduction are inseparable, mutually reinforcing elements of those strategies, are being increasingly adopted by Governments. |
莫斯科条约 削减已部署战略核弹头数量的设想是核降级过程的积极步骤 | The reductions in the numbers of deployed strategic nuclear warheads envisaged by the Treaty of Moscow represent a positive step in the process of nuclear de escalation. |
国际减少灾害战略 | Draft resolution I International Strategy for Disaster Reduction |
但我们认为 最好是借削减进攻性战略核武器条约进程采取进程的下一步骤 | But we believe that the next steps in this process are best taken through the bilateral START process. |
11 敦促核武器国家根据单方面的主动行动 并作为削减核武器和裁军进程不可分割的组成部分 进一步削减非战略性核武器 | 11. Urges the nuclear weapon States to carry out further reductions of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process |
13 敦促核武器国家根据单方面的主动行动 并作为削减核武器和裁军进程不可分割的组成部分 进一步削减非战略性核武器 | 13. Urges the nuclear weapon States to carry out further reductions of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process |
相关搜索 : 减贫战略 - 减灾战略 - 减贫战略 - 削减 - 削减 - 削减 - 削减 - 削减 - 削减 - 削减 - 削减 - 跨削减 - 削减输 - 削减了