Translation of "加权后" to English language:


  Dictionary Chinese-English

加权后 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

执行部分第6段(b) 在 人权 后 加上 和发展权
In operative subparagraph 6 (b), insert the words and the right to development after the words mainstreaming of human rights .
执行部分第2段 在 人权问题 后 加上 和发展权
In operative paragraph 2, after the words mainstream human rights , insert the phrase and the right to development .
执行部分第4段(c)㈠ 在 人权问题 后 加上 和发展权
In operative paragraph 4 (c) (i), after the words mainstream human rights , insert the phrase and the right to development .
序言部分第7段 在 所有人权 后 加上 包括实现发展权
In the seventh preambular paragraph, after the words all human rights , insert the words including the realization of the right to development .
按生活费差幅调整后的加权平均比率
Weighted average ratio, adjusted for cost of living difference
31. 最后 高级人权顾问视需要参加了一些区域人权会议
Lastly, the Senior Human Rights Adviser participates in regional human rights meetings as necessary.
加拿大希望审议会议之后 不扩散条约 的权力和效力得到加强
Canada would like the Non Proliferation Treaty to emerge from the Review Conference with strengthened powers and effectiveness.
嗣后 汤加代表团通知秘书处 它本来打算投弃权票
Subsequently the delegation of Tonga informed the Secretariat that it had intended to abstain.
(e) 序言部分最后一段 在 quot 才能够 quot 之后加入 quot 严格遵守国际人权标准 quot
(e) In the last preambular paragraph, after the words quot in order quot , the phrase quot , in strict conformity with international human rights standards, quot was inserted
西班牙中央政府随后宣布全面接管加区地方政府权力
The Central Government of Spain subsequently announced the full takeover of local government power in Catalonia.
(a) 序言部分第三段 在 各项人权文书 之后加入 及其他文书
(a) In the third preambular paragraph, the words and other were inserted after the words Recalling all human rights
最后 对警察学校的课程内容作了改进 以加深警察对宪法权利和人权问题的认识
Lastly, the curriculum of the Police Academy is being improved to promote greater police awareness of constitutional and human rights issues.
随着异常情况复杂化 殃及的人权也随之增加 甚至最后祸及不可废除的基本权利
As irregularities are compounded, the number of human rights affected increases and even those fundamental rights from which no derogation is permitted are ultimately affected.
今后所有人权条约应对修订有关程序性规定的方法加以简化
(a) All future human rights treaties should provide for a simplified process to be followed in order to amend the relevant procedural provisions.
(e) 在执行部分第11段中 紧接 quot 人权事务高级专员 quot 一语之后加上 quot 人权事务中心 quot
(e) In operative paragraph 11, after quot High Commissioner for Human Rights quot , the words quot the Centre for Human Rights quot were inserted.
9. 在第23执行段之后添加以下关于囚犯权利的一个新的执行段
Add a new operative paragraph after operative paragraph 23, on prisoners' rights, to be worded as follows
然后是逐步地按职能放权,以使各主管逐步增加所行使的新职责
Delegation will then take place, function by function, so as to enable managers to perform their new responsibilities on an incremental basis.
后来 安全理事会第1564(2005)号决议要求我与人权高专办合作 增加在达尔富尔的人权监测员
Subsequently, in its resolution 1564 (2005) the Security Council requested me to work with OHCHR to increase the number of human rights monitors in Darfur.
建议确保军队派遣国在维持和平行动授权研究之前和之后以及实施这一授权的行动计划拟订之前和之后都能参加协商
The Unit recommended the participation of troop contributing countries in the consultations prior and subsequent to the development of a peacekeeping mandate and the formation of an operative plan for implementing that mandate.
37. 应修订第236段 在 quot 享有人权 quot 后加入以下词语 quot 包括国际承认的工人权利 quot 然后接下去说 quot 和社会发展的影响 quot
37. Paragraph 236 should be amended by adding after enjoyment of human rights, the following phrase including internationally recognized workers apos rights , then continuing with and on social .
37. 在最后一场会议上 与会者确定了关于加强保护人权的建议清单
At the final session, participants identified a list of recommendations for strengthening the protection of human rights.
而且尼加拉瓜的社会问题主要是桑地诺政权压迫和暴政的后遗症
Besides, Nicaragua s social problems were mainly the legacy of years of Sandinista oppression and misrule.
但是 如果维持否决权 加入扩大后的安全理事会的新常任理事国必须获得同样的权利和特权是非常顺理成章的
However, if the veto power is maintained, it is only logical that new permanent member States who join the expanded Security Council must of necessity be accorded the same rights and privileges.
最后是人权事务高级专员在加强国际合作 实施 儿童权利公约 方面的工作和倡议1998年纪念 人权宣言 发表50周年
Fifth, there had been the activities of the High Commissioner for Human Rights aimed at strengthening inter agency cooperation with a view to implementing the Convention on the Rights of the Child, and the initiatives which would culminate in the observance of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration on Human Rights, in 1998.
61. 最后,他强调指出,加拿大向条约监测机构提出报告,这些机构有时认为加拿大的人权记录尚有欠缺,加拿大承诺与联合国及其人权机构继续进行合作
61. In conclusion, he stressed that Canada, whose human rights record had on occasion been found wanting by the treaty monitoring bodies to which it reported, was committed to ongoing cooperation with the United Nations and its human rights institutions.
加强人权
Enhancement of human rights
添加权限
Add Permissions
加权总数
Total of replies with pejorative connotations
183. 作为对我2002年9月题为 加强联合国 进一步改革纲领 的报告 A 57 387和Corr.1 和其后的行动2倡议的后续行动 联合国人权事务高级专员办事处 人权高专办 进一步强调加强保护人权的国家制度
In follow up to my report of September 2002 entitled Strengthening of the United Nations an agenda for further change (A 57 387 and Corr.1) and the resulting action 2 initiative, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) placed greater emphasis on strengthening national systems of human rights protection.
添加后缀
Add Suffix
增加后缀
Add Extension
人权(后续活动)
Human rights (follow up)
今后设立的任何人权理事会的成员必须比目前的委员会更加愿意坚定地处理侵犯人权的问题
The members of any future human rights council would need to be much more prepared to deal firmly with human rights violations than the current Commission.
支持后加国际合作,特别是区域后加和分区域
After To support insert international cooperation, in particular After regional insert and subregional
最后协定还列入善意条款 规定债权国准备在2005年审查加蓬的债务情况
In July 2004, Ghana reached the completion point, and during the same month a Paris club meeting was held.
第6段第一行 在英文文本中 在 quot 人权 quot 一词后面 加上 quot 根据其任务 quot
In the first line of operative paragraph 6, the words quot in accordance with its mandate quot should be added after the words quot human rights quot in the English version of the text.
最后 圆桌会议讨论了加强附件一所列缔约方承诺的进程问题(柏林授权)
Finally, the round table addressed the process towards strengthening commitments of Annex I Parties (the Berlin Mandate).
尼康不要你的生命 他以后再叫你 让你的天才来加强和讼赞自已的政权
True, Nikon wants you there to boost his authority using your talent.
实现该目标的途径是 建立或加强国家人权能力和国家人权机构 根据人权条约机构和人权委员会的建议采取后续行动 以及创造一种人权文化
This is accomplished by setting up or strengthening national human rights capacities and national human rights institutions, following up on the recommendations of human rights treaty bodies and the Commission on Human Rights and creating a culture of human rights.
此外,以色列正在试图对黎巴嫩军队加以控制(它可以被部署),并强加一些其它条件,以在撤退后假定黎巴嫩享有主权时挑战这一主权
Furthermore, Israel is attempting to impose control over the Lebanese Army, which could be deployed, as well as other conditions that challenge any presumed Lebanese sovereignty when withdrawal takes place.
弃权 加拿大
Abstaining Canada
非加权总数
Weighted total Non weighted total
独立前后的政权
Political regimes pre and post independence
此外 为开展进程后续工作 今后应增加若干有关机构 如促进人权部和瓦加杜古外交与国际关系学院等 出于种种原因 这些机构未能被正式邀请参加本次讨论会
Moreover, it would be useful to include in the ongoing process certain concerned entities such as the Ministry for the Promotion of Human Rights and the Institute for Diplomacy and International Affairs of Ouagadougou that could not officially be invited to the current session for various reasons.
30. 1996年11月 人权事务高级专员关于加强实施 儿童权利公约 的行动计划最后定稿 并提交公约各缔约国
30. In November 1996 the High Commissioner apos s Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child was finalized and sent to States parties to the Convention.

 

相关搜索 : 后加 - 后加 - 加权 - 加权 - 加权 - 加入后 - 添加后 - 后加热 - 然后加 - 增加后 - 加强后 - 后加工 - 加热后 - 加工后