Translation of "动作和事件" to English language:


  Dictionary Chinese-English

动作和事件 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quanta 到 为 事件 动作 属于 您 和 为 Quanta 秒 新的 事件 动作 工程 属性
... that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.
演示事件动作插件Comment
Presentation Event Action Plugin
脚本事件动作插件Comment
Script Event Action Plugin
演示事件动作Name
Presentation Event Actions
包含演示事件动作的插件Name
A plugin that contains a presentation event action
Quanta 立即 工程 您 和 为 Quanta 秒 新的 事件 动作 工程 属性
... that Quanta now has Team Project capabilities? You can share information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.
事件 行动 日期
Event action Dates
发件人指出此待办事宜的分派还需要一些动作
Sender indicates this to do assignment still needs some action
四 1996年活动的经费和行政事务 附件
IV. FINANCIAL PROVISIONS AND ADMINISTRATION OF ACTIVITIES
三. 1998年活动的经费和行政事务 附件
III. FINANCIAL PROVISIONS AND ADMINISTRATION OF ACTIVITIES
刑事案件和国际司法合作司
Division for Criminal Cases and International Judicial Cooperation
根据哈萨克斯坦共和国 劳动安全和保护法 第15条 禁止让妇女从事繁重体力劳动和从事有害 特别有害 危险 特别危险 劳动条件的工作
Article 15 of the Republic of Kazakhstan law on labour safety and protection prohibits the use of women for jobs involving heavy physical labour or jobs with harmful (extremely harmful) or hazardous (extremely hazardous) working conditions.
这种事件对整个返回运动会起到一定的消极作用
Such an incident could only have had a negative impact on the programme of incentives to return.
根据上述法律第46条 对于从事繁重劳动和在有害劳动条件下工作的劳动者 不论性别 工作时间缩短为每星期36小时
Under article 46 of that law, an abbreviated workweek_no more than 36 hours_is in place for workers (regardless of sex) who do heavy physical labour or whose jobs involve harmful working conditions.
Beja大会和正义与平等运动在军事声明(1)和(2)(见附件二)中声称对此次攻击事件负责
Both the Beja Congress and the Justice and Equality Movement claimed responsibility for this attack in military communiqué No. 1 and military communiqué No. 2 and admitted to causing the said casualties and losses (see annex 2).
这件事非常感动了我
I was really moved by this.
在国家一级 应审查致使有组织犯罪发展的原因和条件 并建立一个关于有组织犯罪活动的数据库和扩大在刑事事件上的相互合作和援助
At the national level, an examination of the causes and conditions that facilitated the growth of organized crime should be undertaken, along with the creation of a database on organized crime activities and the expansion of mutual cooperation and assistance in criminal matters.
(c) 一般行政事务 包括工作人员的差旅 发放大楼出入证 审批签证地位文件和请购办公设备的文件 以及工作人员的调动和搬迁
(c) General administrative matters, including travel of staff, issuance of building passes, approval of documentation in connection with visa status and for office machinery, and the movement and relocation of staff
请将本函和其附件作为安全理事会文件分发为荷
I should be grateful if you circulated the present letter and its annex as a document of the Security Council.
请将本函和其附件作为安全理事会文件分发为荷
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its attachment to be circulated as a document of the Security Council.
把技术用于合作做法 知识共享 文件管理和电子学习将支持和推动组织的优先事项
The use of technology for collaborative work practices, knowledge sharing, documentation management and e learning will support and promote organizational priorities.
26.9 控制和限制文件的行动计划对日内瓦出版事务的工作量发生重大的影响
26.9 The plan of action to control and limit documentation has had an important impact on the workload of publishing services in Geneva.
请将本函和其附件作为安全理事会的文件分发为荷
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council.
请将本照会和附件作为安全理事会的文件分发为荷
The Mission requests that this note and its annex should be circulated as documents of the Security Council.
从事特别繁重的工作或在不健康条件下工作的工人(依劳动法第130条)
Workers employed in particularly arduous jobs or in unhealthy conditions (on the basis of article 130 of the Labour Code)
叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件 令人伤心的事件和不幸事件的不断增多 只会拖延多国部队任务的完成
Terrorist efforts by the insurgency, as well as spreading death, heartache and misery, will only delay the completion of the Multinational Force mandate.
社会上为贿赂事件轰动
In any case, don't say anything when Dad gets back.
请将本函及其附件作为大会文件和安全理事会的文件分发为荷
I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 54, and of the Security Council.
收割行动 是一件对人民和士兵都很伟大的事
Operation harvest is a great service to the people and to the soldiers.
恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项
Restoring trust is also a necessity and a priority to move the peace process forward.
请将本信及其附件作为大会和安全理事会的文件散发
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council.
作战法旨在支持军事行动的指挥 控制和维持 包括军事决策进程和作战行动的开展
Operational law tasks support the command and control and sustainment of military operations, including the military decision making process and the conduct of operations.
341. 根据 劳动法 第182条 禁止雇用不满18岁的个人从事繁重工作和工作条件有损未成年人的身体健康和品德的工作
In accordance with Article 182 of the Labour Code, it is prohibited to employ persons under the age of 18 in heavy work and work where working conditions are hazardous for human health and morality of the young persons.
青年大会秘书处还发出电子邮件和向会员组织邮寄资料袋 使他们了解直接影响青年的联合国活动和文件 联合国大会决议 和支持联合国工作的其他非政府组织的活动和事件
The Peaceways Young GA Secretariat also sends out e mail bulletins and mails information packets to Member Organizations educating them about United Nations activities and documents, United Nations General Assembly resolutions directly affecting young people, and other NGO activities and events that support the work of the United Nations.
(c) 反应 参与者应及时地协力预防和侦查安全事件并对这些事件作出反应 他们应酌情分享关于威胁和脆弱性的信息 实施开展迅速 有效合作的程序 预防和侦查安全事件并对这些事件作出反应 这方面可能涉及跨边界的信息分享和合作
(c) Response. Participants should act in a timely and cooperative manner to prevent, detect and respond to security incidents. They should share information about threats and vulnerabilities, as appropriate, and implement procedures for rapid and effective cooperation to prevent, detect and respond to security incidents. This may involve cross border information sharing and cooperation
一次警察行动 一个小事件
a police action , a minor affair .
有点像野心和驱动力 我要去做那件事 我要努力
This is a bit like ambition and drive I'm going to do that. I'm going to work hard.
请将本函及其附件作为大会议程项目10和81的文件和安全理事会的文件分发
I would request that the present letter, and its annex, may be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 10 and 81, and of the Security Council.
以下叙述涉及到卢旺达行动团工作人员的2起最严重的事件
The two most serious incidents involving HRFOR personnel are described below.
环境考虑事项应作为国外直接投资和贸易政策的一个条件 使之成为发展的推动力
Environmental considerations should also be factored into foreign direct investment and trade policies as drivers of development.
我们在这件事情上的动机是合作 遵守国际规范和条约 而不是歧视或企图使人屈服
Cooperation and respect for international norms and treaties, rather than discrimination or a desire to create dependency, were what motivated us in this case.
工作组还建议修订 关于状书和动议长度的程序指示 以缩短当事方提交的文件长度
The Working Group also proposed amendments to the Practice Direction on the Lengths of Briefs and Motions for shortening the parties' filings.
用于操作 KAlarm 事件的 Akonadi 序列插件Name
An Akonadi serializer plugin for KAlarm events
这是她做的最后一件事 最后一件具体活动
It's the last thing she did, the last physical act.
区域事件和活动为增加贸发会议技术援助受益国的数量和扩大南南合作提供了最好的机会
Regional events and activities provided the best opportunity for increasing the number of beneficiaries of UNCTAD's technical assistance and for expanding South South cooperation.

 

相关搜索 : 事件动作 - 动作事件 - 事件和活动 - 事故和事件 - 事实和事件 - 事故和事件 - 事件和条件 - 工作事件 - 作为事件 - 协作事件 - 工作事件 - 操作事件 - 操作事件 - 事件操作