Translation of "努力打造日臻完善" to English language:
Dictionary Chinese-English
努力打造日臻完善 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
中国的法制建设日臻完善,法制化程度也迅速提高 | China s legal framework was gradually being consolidated and the rule of law was being established rapidly. |
监督厅承认 对军事培训进行任何形式的监督 各国都比较敏感 但也认为 制定共同的标准是提高维持和平能力 使之日臻完善的唯一方法 | While OIOS acknowledges national sensitivities regarding any form of oversight when it comes to military training, it is of the view that the development of common standards is the only way to enhance excellence in peacekeeping proficiency. |
日本打算继续在努力打造科索沃未来的努力中发挥积极的作用 并为巩固东南欧的和平与经济发展作出贡献 | Japan intends to continue to play an energetic role in the efforts to shape the future of Kosovo and to contribute to the consolidation of peace and economic development in South Eastern Europe. |
增进相互理解和信任 为改善发展中日关系 造福两国人民积极努力 | to enhance mutual understanding and trust and actively make efforts on improving the development of Sino Japanese relations for the benefit of the people of both countries. |
我们的许多变化也是如此 随着时间推移我们的搜索结果日臻完善 你所在地的谷歌天气能够显示未来数天的预报结果 为你节省了大量的时间和精力 | Our searches have gotten better over time. Google the weather where you live and you will get the forecast for the next few days as the top result, saving you time and effort. |
我要跳过这步了 接着 一般来说 这些生物就会 日臻完美 最后变得拥有智慧 | But I'm going to skip way ahead here. Now, normally what would happen is these creatures would work their way up, eventually become intelligent. |
在这方面 敦促非洲发展新伙伴关系作出努力 改善非洲的基础设施并为该区域制定完善的科学 技术和发明创造政策 | In this respect NEPAD was urged to make efforts to improve infrastructure in Africa and enhance the development of science, technology and innovation policies in the region. |
政府正在努力创造一个严厉打击对妇女暴力的零宽容环境 | The Government is endeavoring to create an environment of zero tolerance on violence against women. |
为了给被压迫人民创造幸福的社会 我打算为此努力 | I'll work my hardest to contribute to a society where... everyone can be treated equally. |
(a) 在国家内,必须努力通过完善机构和条例来适应全球化过程 | (a) Within countries, it is necessary to make an effort to adjust to the globalization process by improving the institutional and regulatory context. |
由于宣大使的努力 现在的情况已改善很多 但困难仍未完全克服 | Now we are, thanks to Ambassador Yung Sun, better off. |
要努力完成计划 | We must work hard to complete the project. |
(g) 继续努力加强善政 | (g) To continue its efforts to further improve good governance |
现在 我谈谈善政问题 善政至关重要 只有实现善政 我们创造比较稳定和繁荣世界的努力才能获得成功 | Let me now turn to good governance, which is essential if our efforts to create a more stable and prosperous world are to be successful. |
我努力的改善我的成績 | I made efforts to improve my grades. |
72. 尊重人权和法治是缔造持久和平努力的必要环节,是善政的基石 | 72. Respect for human rights and the rule of law are necessary components of any effort to make peace durable. They are cornerstones of good governance. |
委员会深信ONUB将会在这方面继续努力 而其成果预算格式将会进一步完善 | The Committee trusts that the mission's efforts in this respect will continue and that its results based budgeting presentation will be further refined. |
3. 赞扬高级专员办事处努力以有限的可用财力和人力完成日益繁重的任务 | 3. Praises the efforts made by the Office of the High Commissioner to accomplish its ever increasing tasks with the limited financial and personnel resources at its disposal |
4. 赞扬高级专员办事处努力以有限的可用财力和人力完成日益繁重的任务 | 4. Praises the efforts made by the Office of the High Commissioner to accomplish its ever increasing tasks, in a wide range of areas, with the limited financial and personnel resources at its disposal |
并且正努力地进一步完善产出的定义 以期确保提高一致性 准确性和可靠性 | Efforts are also being made to further refine the definition of outputs to ensure better consistency, accuracy and reliability. |
我感到完全的无助 我拼命地疯狂地努力 幸运眷顾 努力 幸运眷顾 再努力 | So I felt entirely powerless. I worked and worked and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked. |
尽管政府已做出了改善治理和打击腐败的努力 但有关经济 社会和文化权利方面的状况并没有改善 | Despite efforts to improve governance and combat corruption, the situation regarding economic, social and cultural rights had not improved. |
不幸的是 必须提供大量资源来努力保护这些服务 然而所提供的保护还不完善 | Unfortunately, substantial resources must be devoted to protecting these services, and yet the protection is not perfect. |
克里夫正在努力打通关系 | CIeve has hopes of getting in on the ground floor. |
有时 从 恶 转变为相应的 善 完全只是语义学问题 打击种族主义就是为无歧视而奋斗 但是 在腐败的例子中 腐败是一种恶 其根源是善的缺失 因此斗恶与造善完全不同 | Sometimes switching from the bad to the corresponding good is simply a matter of semantics to fight against racism is to fight for nondiscrimination. But, in the case of corruption, which is a bad that is caused by the absence of a good, attacking the bad is very different from creating the good. |
quot (j) 协调打击非法制造和贩运枪支弹药及其他有关材料方面的国际努力 特别是有关国际组织间这方面的努力 | (j) Coordinating international efforts to combat the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials, in particular among relevant international organizations. |
19. 在联合国大学的共同财政支助下 方案于1985年在巴西国家空间研究所开始的研究金方案已臻于完善 其运作目前正由这两个机构共同管理 | 19. The fellowship programme initiated by the Programme in 1985 in Brazil at INPE has fully matured through its financial co sponsorship by the United Nations University its operation is now being managed by the two institutions. |
为改善健康状况而作出的努力 | Efforts taken to improve the health situation |
需为改善关系作出特殊的努力 | A special effort to improve those relationships is required. |
汤姆努力工作按时完成工作 | Tom worked hard to get the work done on time. |
当事方承诺加强努力,以期至迟于1998年5月30日完成这一进程 | The Parties shall undertake to join efforts to ensure the completion of this process by 30 May 1998 at the latest. |
对我们来说 负起我们的责任意味着努力加强民主和善政 建设和平以及打击盲目暴力和恐怖主义 | For our part, shouldering our responsibility will mean working to strengthen democracy and good governance, peacebuilding and fighting against blind violence and terrorism. |
需要进一步努力加强前体管制和打击苯丙胺类兴奋剂的非法制造和贩运 | Further efforts are required to strengthen precursor control and to combat the illicit manufacture of and trafficking in amphetamine type stimulants. |
需要进一步努力加强前体管制和打击苯丙胺类兴奋剂的非法制造及贩运 | Further efforts are required to strengthen precursor control and to combat the illicit manufacture of and trafficking in ATS. |
打造叙利亚的反对势力 | Forging Syria s Opposition |
发展需要坚决努力打击腐败 | It calls for determined efforts to fight corruption. |
我们打算在该领域积极努力 | We intend to be active in this area. |
如果委员会同意 其他国家也可以仿效 与此同时 委员会和会员国则应努力完善清单 | With the agreement of the Committee, other States could do the same while the Committee and Member States strive to improve the List. |
两位领导人申明,两国将继续努力完成上述任务并改善两国之间的贸易和投资环境 | The two leaders affirm that their countries will continue working to accomplish the above tasks and to improve the environment for trade and investment between the two countries. |
进一步完善会议日历全球化管理 | Further refine the global management of the calendar |
日本继续积极努力,通过实施国家立法和国际合作以打击性旅游 | Japan continued to take an active role in combating sex tourism through implementation of national legislation and international cooperation. |
B. 日本的努力 | Japan's efforts |
我们正在按计划努力完善该领域的立法 特别是加强确定违犯交通法行为责任的法律 | We are carrying out planned efforts to improve our legislation in this area, particularly by strengthening the laws establishing responsibility for traffic law violations. |
30. 必须完善联合国快速部署的能力 | There was a vital need to improve the rapid deployment capability of the United Nations. |
必须创造一个不断进步的系统使之越来越完善 | You've got to create a system that will work better and better. |
相关搜索 : 日臻完善 - 努力打造 - 力臻完美 - 对努力打造 - 臻完美 - 努力打造更多 - 努力改善 - 努力改善 - 努力改善 - 努力改善 - 努力改善 - 努力改善 - 日趋完善 - 日益完善