Translation of "劳动参与率" to English language:
Dictionary Chinese-English
劳动参与率 - 翻译 : 劳动参与率 - 翻译 : 劳动参与率 - 翻译 : 劳动参与率 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
如前所述 妇女劳动力的参与率正在增长 | As stated earlier, the participation of rates of women in the labour force are increasing. |
115. 近些年来 阿根廷妇女劳动力的参与率显著提高 | 115. In recent years, the female labour force participation ratio in Argentina has increased considerably. |
劳动力参与度将是左右这一环境的关键 目前 低官方失业率部分可以解释为劳动力参与率下降所致 特别是25 54随年龄段的工人 | Labor force participation will be key to shaping this environment. As it stands, the low official unemployment rate can be explained partly by declining participation rates, especially among workers aged 25 54. |
女性劳动力的参与率相对比较低可能是由多方面因素造成的 | A number of factors may be responsible for the relatively low female labour force participation rate. |
按年龄组和性别分列的具体参加劳动率 失业率和就业不足率 | SPECIFIC RATES OF EMPLOYMENT, UNEMPLOYMENT AND UNDEREMPLOYMENT, BY SEX, SEPTEMBER 1994 |
农村妇女占农村劳动力的28.4 9 15岁和20 24岁年龄组的参与率最高 | Rural women make up 28.4 per cent of the rural labour force and their rate of participation is at its highest in the 9 15 and 20 24 age groups. |
323. 2003年安大略省年平均劳动力参与率为68.4 达到1991年以来的最高水平 | The annual average Ontario labour force participation rate of 68.4 percent in 2003 was the highest level since 1991. |
其次 年轻人失业数据是以劳动力市场的积极参与者为基础统计出来的 但平均而言 欧洲十几岁人群的劳动力参与率只有10 只有在荷兰和英国等在校学生普遍参与兼职打工的国家 十几岁人群活动率才接近50 | But labor market participation averages just 10 among teenagers in Europe. (Teenage activity rates come close to 50 only in countries like the Netherlands and the United Kingdom, where having a part time job while in school is very common.) |
脚注 参与经济活动的15岁以上劳动力 | Footnote Labour over 15 years old involving in economic activities |
然而 1994年的女性失业率仅为总失业人数的52 原因是女性参与劳动力市场的比率比男性低 | However, it was only 52 per cent of total unemployment in 1994, the reason being the lower participation rate of females in the labour market compared with that of males. |
订正的平均参与率(从事经济活动妇女占劳动适龄妇女人口总数的百分率)在1979年达到6.4 ,在1990年上升到12.7 ,因此表示越来越多妇女进入劳动市场 | The revised average participation (percentage of economically active women out of the total female population of working age) amounted to 6.4 per cent in 1979 and rose to 12.7 per cent in 1990, thus indicating the growing entry of women into the labour market. |
38. 下表从就业 活动率和失业方面列出劳动力市场的发展情况 其中按性别和对劳动力市场的参与程度对人口加以分类 | 38. The development of the labour market as regards employment, activity rate and unemployment is shown in the table below which gives the population broken down by sex and labour market participation. |
此外 失业的减少大体上反映了劳动力市场的萧条状况 这让许多工人退出了劳动力市场 如果劳动力参与率保持在2008年初的66 而非2013年12月的62.8 则失业率将会略高于11 而不是6 | Moreover, the decline in unemployment largely reflects persistently grim labor market conditions, which have discouraged many workers from remaining in the labor force. If the labor force participation rate was 66 , as it was in early 2008, rather than 62.8 , as it was in December 2013, the unemployment rate would be just over 11 , not 6.7 . |
21. 与欧洲劳动策略的融合向着提高女性劳动力参与程度的目标又迈进了一步 | Integration into the European labour strategy would be yet another step towards increasing female participation in the labour force. |
女性劳动力的参与率虽然依旧相当低 但正在增长 1981年为 2.1 到2001 2002年已增长到9.9 | The Female Labour Force Participation while still quite low, is increasing. In 1981 it was 2.1 . It had moved up to 9.9 by 2001 2002. |
澳大利亚政府制订政策并管理方案 以支持有效率和效果的劳工市场援助 更高的生产力 更高薪酬的工作场所 更大的劳动力参与 包括妇女的参与 | The Australian Government develops policies and manages programmes that support efficient and effective labour market assistance higher productivity, higher pay workplaces and increased workforce participation, including for women. |
目前失业率高达8.5 劳动市场参与率只有64 真实工资一直停滞不前 这导致劳动收入占国民收入的比重只有44 为历史最低值 劳动收入是家庭收入的最重要组成部分 也是消费支出的主要推动力 | With an unemployment rate of 8.5 , a labor force participation rate of only 64 , and stagnant real wages, labor income has fallen to an historic low of 44 of national income. And labor income is the most important component of household earnings, the major driver of consumption spending. |
总的劳动力参与率基本上保持稳定 1996年66.9 2000年67.8 2003年65.7 但这些年里男性的参与率略有提高 从83.5 增至84.2 随后又增至85.3 但1996 2000年间女性的参与率出现波动 从1996年的50.7 增至2000年的56.5 在2000 2003年间又略有下降 2003年降至46.3 | Overall labor force participation remained fairly stable (66.9 percent in 1996 67.8 percent in 2000 and 65.7 percent in 2003), but rose slightly for males in those years from 83.5 to 84.2 and then 85.3 percent, but fluctuated for females in the period 1996 2000 (moving from 50.7 percent in 1996 to 56.5 percent in 2000), and decreased in the period 2000 2003 (falling to 46.3 percent in 2003). |
最后 把妇女参加的劳动同未参加经济活动人口的家务劳动加在一起 其结果就同男子参加生产劳动相似 | To conclude, when the work done by women is added to their domestic work recorded in the EIP statistics, the result is comparable with the volume of productive work done by men. |
2003年 女劳动力失业率为11.3 2000年为9.2 男劳动力失业率为10.2 2000年为8.4 | In 2003, the percentage of unemployed males of the labor force was 10.2 (compared to 8.4 in 2000). In 2003, the percentage of unemployed women was 11.3 , compared to 9.2 in 2000. |
面临的挑战 妇女劳动力参与率虽然在上升 但并不意味着可以很快在这方面实现男女平等 | Challenges. The labour force participation rates of women while rising, do not suggest that parity between men and women in this area will be reached any time soon. |
把按性别分列的参加经济活动人口与适于工作年龄人口之间的比例关系进行比较(全面参与率)证明了男女在进入劳动力市场之间存在的差距 | A comparison of the percentage ratios of EAP to PWA by sex (total participation rates) illustrates the gap between men and women in terms of access to the labour market. |
然而 这种生产的主要参与者恰恰是女性劳动力 | However, it is the female labor force that is the major participant in this production. |
关于就业不足 男女的高比率可说明参加非正规部门的劳动力情况 也说明在农村中不稳定的劳动条件 | In the case of underemployment, the high rates for both men and women may indicate that large numbers of them work in the informal sectors and that employment is precarious in rural areas. |
就连农场上的妇女劳动者也往往把自己界定为家庭主妇 而不是参与农业活动的劳动者 | Even the female farm worker tends to define herself as a housewife, rather than as a worker involved in an agricultural activity. |
在90年代 男性参与率为66.6 而妇女参与率仅为28 | In 1990, men accounted for 66.6 per cent of the economically active population, while women accounted for 28 per cent. |
妇女参加农业劳动 | Women's participation in agricultural work |
原始的平均经济参与率的增加反映劳动队伍中妇女人数的增加,即从1979年的7.7 增加到1990年的13.8 | The increase in the crude rate of average economic participation reflects the increase in the number of women in the labour force, which rose from 7.7 per cent in 1979 to 13.8 per cent in 1990. |
2003年 少数民族妇女参与劳动力市场委员会被少数民族妇女参与委员会接替 | In 2003 the AVEM Committee was succeeded by the Committee for the Participation of Women from Ethnic Minorities (PAVEM). |
以往和现在妇女都广泛参与了中级和低级劳动力 | There was is broad participation of women in the workforce at the middle and lower levels. |
人口按性别和对劳动力市场的参与加以分类(人数) | Population broken down by sex and labour market participation (number of persons) |
日本领导人也必须扩大由于本国的快速老龄化而面临严重制约的劳动力队伍 在缺乏大规模移民 日本又不准备开放移民的情况下 一个相对简单的解决方案将是把更多的女性融入劳动力大军 如果日本的女性劳动力参与率能提升10 这是一个完全可以实现的目标 那就将把整体的劳动力参与率提升近5 | In the absence of large scale immigration, to which Japanese remain unamenable, one relatively simple solution would be to integrate more women into the labor force. A 10 increase in Japan s female labor force participation rate an entirely attainable goal would translate into an almost 5 gain in total labor force participation. |
虽然妇女失业情况很普遍 大多数劳动妇女参与非正规经济部门的劳动 工作朝不保夕 | While women's unemployment is widespread, most of those who work are involved in precarious activities in the informal sector. |
国家教育系统要参与劳动者培训和技能提高工作 让国家教育系统的教师参与这项工作 能为更多的劳动者提供在职培训的机会 | The national education system is to be involved in worker training and skills development. This will greatly expand opportunities for on the job training with teachers from the national education system. |
韩国劳动力市场的一个伴随特征是女性劳动力参与率是经合组织国家中最低的之一 30 39年龄段女性只有33 参加工作 这部分是因为与欧洲和美国相比 韩国人在育儿和工作之间更加难以取得平衡 | A concomitant feature of South Korea s labor market is that women s labor force participation rate a paltry 33 for women aged 30 39 is among the lowest in the OECD. This partly reflects the difficulty of balancing child rearing with work in South Korea, compared to, say, Europe or the US. |
正真的挑战是设计第三支箭 即安倍晋三所谓的 增长 这包括旨在重组经济 改善生产率和增加劳动力参与率 特别是妇女 的政策 | The real challenge will be in designing the third arrow, what Abe refers to as growth. This includes policies aimed at restructuring the economy, improving productivity, and increasing labor force participation, especially by women. |
总体上 服务对象参加干预方案后 在劳动力市场的参与水平得到提高 | Overall, the level of participation of clients in the labour market increased after they participated in an intervention. |
劳动力的年均增长率约达2.3 | The annual growth in the labour force has averaged approximately 2.3 per cent. |
除了法律规定的情形以外任何人不能被强制参与劳动 | No one may be subjected to forced labor, except in cases specified by law . |
22. 国际劳工组织 劳工组织 包括在规范和行动两个方面参与非自治领土的工作 | The involvement of the International Labour Organization (ILO) in Non Self Governing Territories is both of a normative and operational nature. |
在其2004年的直接请求中 委员会注意到 劳工组织负责编写 世界就业报告 的办事处起草的国家简报指出 1999年男性的劳动力参与率为66.3 女性为65.9 农村地区的比率更高 | In its direct request of 2004, the Committee noted from the country brief prepared by the ILO Office for the World Employment Report that labour force participation rates for 1999 were 66.3 per cent for men and 65.9 per cent for women, with much higher rates in rural areas. |
妇女的登记失业率 妇女就业率 作为全部妇女人口的一部分 参与经济活动的妇女比率 参与执行机构的妇女比率 以及15岁以上的男女识字比率 | Registered unemployment rate among women, employment rate among women (as a part of total female population), economically active women rate, women's participation in executive authority, and ratio between men and women aged over 15 in literacy. |
尽管大规模从劳动力盈余地区向不足地区的移民将有利于移入经济体 单几乎肯定会引发公众抵制 特别是在欧洲和东亚 这意味着这一政策难以获得支持 增加劳动力参与率 特别是女性和老年人的参与率 或许能缓解劳动力市场的紧张 单光靠这样不足以抵消工作年龄人口下降的影响 | Although large scale migration from labor surplus regions to deficit regions would benefit recipient economies, it would almost certainly trigger popular resistance, especially in Europe and East Asia, making it difficult to support. Increasing the labor force participation rate, especially among women and the elderly, might ease tight labor markets, but this alone would be insufficient to counter the decline in working age populations. |
与其他女性相比 完成中学和大学教育的女性更有可能进入和呆在劳动市场内 高中以上教育程度女性的劳动力参与率为64 远远高于只有小学或中学教育程度女性的比例 35 | Women who have completed secondary or tertiary education are more likely to enter and remain in the labor market than their less educated counterparts. The labor participation rate for women with post secondary education is 64 , far exceeding the 35 rate for those with only a primary or middle school education. |
各种小麦加工生产是妇女活动和家务劳动的延伸 男性不直接参与这些活动 | The various wheat processing operations are an extension of women's activities and household tasks, in which men have no direct involvement. |
相关搜索 : 劳动力参与率 - 女性劳动参与率 - 劳动力参与 - 劳动力参与 - 劳动力参与 - 参与率 - 参与率 - 参与率 - 参与率 - 参与率 - 参与率