Translation of "半海上悬停" to English language:
Dictionary Chinese-English
半海上悬停 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
窗口悬停在立方体上 | Windows hover above cube |
悬停 | hover |
悬停 | Only on Hover |
海上少年命悬一线 | Write about poor children dying in the middle of the ocean. |
悬停装饰 | Hover Decoration |
在正常背景上悬停鼠标color kcm set preview | Hover on Normal Background |
当鼠标指针悬停在此部件上时透露答案 | Reveal solution when mouse cursor is over the widget |
当鼠标悬停在工具栏按钮上时高亮显示 | Highlight toolbar buttons on mouse over |
当鼠标悬停在任务栏上时突出显示相应的窗口Name | Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries |
悬停在滚动栏时呈现色彩 | Colorful hovered scrollbars |
悬停时显示关闭标签按钮 | Show tab close button on hover |
它是靠你身体的气流飞 就像海鸥在悬崖上飞一样 | The idea is that it soars on the lift over your body, like a seagull soaring on a cliff. |
设定此选项以使鼠标在缩略图项目上悬停时显示图像信息 | Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item. |
设定此选项以使鼠标在文件夹项目上悬停时显示相册信息 | Set this option to display album information when the mouse hovers over a folder view item. |
如何使海浪停留在沙滩上 | How do you keep a wave upon the sand? |
如果您不想点击 则选择此选项 区域分类按钮由悬停激活 应用程序由悬停按钮扩展部分启动 | Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are activated by hovering. Applications are launched by hovering the button extenders. |
如果悬停展开被启用 当鼠标指针在标题栏上停留一段时间后 卷起的窗口将自动展开 | If Shade Hover is enabled, a shaded window will un shade automatically when the mouse pointer has been over the title bar for some time. |
拖动时间必须小于或等于悬停时间 | The drag time must be less than or equal to the dwell time. |
选中此项会在鼠标悬停在一个事件或待办事宜上时显示摘要提示 | Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an event or a to do. |
或者把您引到 浮空海面峭壁千丈的悬崖顶上 换上副狰狞可怕的面目 | Or to the dreadful summit of the cliff that beetles o'er his base into the sea and there assume some other horrible form which might deprive your sovereignty of reason and draw you into madness? |
悬崖顶上 | On top of a cliff? |
设定此选项以使鼠标在图标视图或缩略图项目上悬停时显示图像信息 | Set this option to display image information when the mouse hovers over an icon view or thumb bar item. |
当鼠标悬停在任务栏时显示窗口缩略图Name | Display window thumbnails when hovering over taskbar entries |
47. 在它1998年7月28日给秘书长的答覆中,阿塞拜疆指出,它十分重视遵守全球暂停在世界的大洋大海的公海,包括封闭海和半封闭海上使用一切大型中上层流网捕鱼的规定 | 47. In its reply of 28 July 1998 to the Secretary General, Azerbaijan stated that it attached great importance to the observance of a global moratorium on all large scale drift net fishing on the high seas of the world s oceans and seas, including enclosed seas and semi enclosed seas. |
夏天的生活太美好了 鱼儿跳不停 白云悬天际 | Summertime, and the living is easy Fish are jumping, cotton is high. |
另一些法律涉及在领海外船舶悬挂另一缔约国的国旗或者不悬挂任何国旗或不显示任何船籍标志时 对海上贩运犯罪的调查 报告和起诉 | Other laws deal with the investigation, reporting and prosecution of offences involving trafficking by sea, in cases outside territorial waters where ships were flying the flag of another party or were not flying any flag or displaying any mark of nationality. |
那些想登到山顶的人能看得到他们 这些看上去很小的人在那里 就悬在半空 | And the people toiling up the mountain could see them, these tiny little people up there, incredibly halfway up the cliff. |
尽管海峡两岸沟通机制停滞 上海与台北仍将举行论坛 | Shanghai, Taipei to hold forum despite cross Strait communication suspension |
如果想要当鼠标悬停在信件列表的某个条目上时显示工具提示 请启用此选项 | Enable this option to display tooltips when hovering over an item in the message list. |
我能把这个磁片放在这里 当它停留在这里 不要移动 我会尝试将轨道翻转 希望 如果我做对了 它会保持悬挂在半空 | I can take this disk and put it here, and while it stays here don't move I will try to rotate the track, and hopefully, if I did it correctly, it stays suspended. |
告诉我 因为我好奇 你当时在悬崖上干什么... 当我妹妹决定投海的时候 | Tell me, as a matter of curiosity, what were you doing on the cliffs... when our sister decided to take the plunge? |
停止对所有悬而未决失踪案的调查是违背 宣言 的 | In contravention of the Declaration, all investigations into outstanding cases of disappearance have been closed. |
1. 重申遵守第46 215号决议的重要性,特别是必须遵守该决议要求在世界大洋大海的公海 包括封闭海和半封闭海全面实施全球暂停一切大型中上层流网捕鱼的禁令的规定 | 1. Reaffirms the importance it attaches to compliance with its resolution 46 215, in particular to those provisions of the resolution calling for full implementation of a global moratorium on all large scale pelagic drift net fishing on the high seas of the world apos s oceans and seas, including enclosed seas and semi enclosed seas |
上一次我在海上漂流时 锚让我们在暴风雨停隔48小时 | Last time I was adrift, a sea anchor held us up 48 hours in a storm. |
半年停火的影响是惊人的 | The impact of the six months of ceasefire was striking. |
英格兰在悬崖边上 | Do you remember? England on the brink. |
我知道我在悬崖上 | I know I'm still on the cliff... |
海因里希 停车 | Heinrich, stop. |
海上安全措施还要求 海上人命安全公约 缔约国政府向在海上悬挂其国旗的船舶提供关一般性指导 说明人们认为宜用来减少安全风险的各种措施 | The maritime security measures also require States which are SOLAS Contracting Governments to provide general guidance on the measures considered appropriate to reduce the security risk to ships flying their flag when at sea. |
每一国家都要对悬挂该国国旗的船舶采取为保证海上安全所必要的措施 | Every State is required to take such measures for ships flying its flag as are necessary to ensure safety at sea. |
然后我计划从悬崖开始 从悬崖上如弹射器般发射 | And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. |
1. 重申遵守第46 215号决议的重要性, 特别是必须遵守该决议要求在世界大洋大海 包括封闭海或半封闭海全面实施全球暂停一切大型中上层流网捕鱼的禁令的规定 | 1. Reaffirms the importance it attaches to compliance with its resolution 46 215, in particular to those provisions of the resolution calling for full implementation of a global moratorium on all large scale pelagic drift net fishing on the high seas of the world apos s oceans and seas, including enclosed seas and semi enclosed seas |
他的画被悬挂在墙上 | His pictures were hung on the wall. |
这些浮标显示 海洋的上半层 正在飞快地吸收热量 | These floats reveal that the upper half of the ocean is gaining heat at a substantial rate. |
新型水上探险挑战你的极限 坐在磁悬浮的滑板上沿着水道从高处急速下降 当你要撞击底部时 踩刹车停止 | Inventables Water Adventures dares you to launch yourself on a magnetically levitating board down a waterslide so fast, so tall, that when you hit the bottom, it uses brakes to stop. |
相关搜索 : 悬停以上 - 悬停 - 悬停 - 悬停 - 悬停在 - 上悬 - 上悬 - 上半 - 鼠标悬停 - 鼠标悬停 - 悬停飞行 - 悬停功能 - 悬停图片 - 悬停链接