Translation of "协商协议" to English language:
Dictionary Chinese-English
协商协议 - 翻译 : 协商协议 - 翻译 : 协商协议 - 翻译 : 协商协议 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
25. 在筹备区域协商会议的过程中 还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议 | A number of subregional and national consultations were also held in preparation for the regional consultations. |
厂商特有协议 | Vendor Specific Protocol |
21. 260多名儿童直接参与了协商会议和本项研究 其中参加加勒比协商会议的有29名儿童 参加南亚协商会议的有25名 参加西非和中非协商会议的有25名 参加北美协商会议的有22名 参加拉丁美洲协商会议的有30名 参加东亚及太平洋协商会议的有26名 参加中东和北非协商会议的有27名 参加欧洲和中亚协商会议的有24名 参加东部和南部非洲协商会议的有55名 | More than 260 children had direct input to the consultations and the study, with 29 children attending the Caribbean Consultation 25 in South Asia 25 in West and Central Africa 22 in North America 30 in Latin America 26 in East Asia and the Pacific 27 in the Middle East and North Africa 24 in Europe and Central Asia and 55 in Eastern and Southern Africa. |
五. 会前协商会议 | V. Pre Congress consultations |
三. 区域协商会议 | Regional consultations |
机构间协商会议 | Inter Agency Consultation |
9. 主席提议由非正式协商小组审议综合协商案文的下列条文 | 9. The Chairman proposed that the informal consultation groups should consider the articles of the consolidated negotiating text as follows |
一 协商会议的结论 | I. CONCLUSIONS OF THE CONSULTATION |
协商中提出的建议 | Recommendations emerging from the consultations |
在建议通过议程时,如建议作任何改变,应与行政协商会和职工代表协商 | When the agenda was proposed for adoption, should any change be suggested, both CCAQ and the staff representatives would be consulted |
这个代表团还强调 协商进程的建议和提议应以协商一致方式提出 | The delegation also stressed that recommendations and suggestions from the Consultative Process should be made by consensus. |
6632 协商协定 | 6632 Consultation agreement |
6642 协商协定 | 6642 Consultation agreement |
如果议会决定提前举行这种协商,15年后就可以开展协商 | This referendum could take place after 15 years if the Congress should decide to move it forward. |
委员会举行九轮非正式协商 以及一些 非正式的非正式协商 以便审议在非正式协商过程中提出的各种建议 | The Committee held nine rounds of informal consultations and a number of informal informal consultations to consider proposals that had been put forward during informal consultations. |
满意地注意到审查会议商定继续进行 协定 缔约国非正式协商 并在不迟于2011年举行的审查会议复会上继续审查 协定 复会会期由 协定 缔约国另一次非正式协商商定 | Noting with satisfaction that the Review Conference agreed to continue the informal consultations of States parties to the Agreement and to keep the Agreement under review through the resumption of the Conference at a date not later than 2011, to be agreed at a future informal consultation of States parties to the Agreement, |
中国人民政治协商会议 的简称是 人民政协 | The abbreviation of Chinese People's Political Consultative Conference is CPPCC . |
3. 欢迎邀请联合国环境规划署执行主任参加南极条约协商会议,以协助这些会议的实质性工作,并促请各协商国为今后的协商会议继续发出这种邀请 | 3. Welcomes the invitations to the Executive Director of the United Nations Environment Programme to attend Antarctic Treaty Consultative Meetings in order to assist such meetings in their substantive work, and urges the parties to continue to do so for future consultative meetings |
3. 欢迎邀请联合国环境规划署执行主任参加南极条约协商会议 以协助这些会议的实质性工作 并促请各协商国为今后的协商会议继续发出这种邀请 | 3. Welcomes the invitations to the Executive Director of the United Nations Environment Programme to attend Antarctic Treaty Consultative Meetings in order to assist such meetings in their substantive work, and urges the parties to continue to do so for future consultative meetings |
3. 欢迎邀请联合国环境规划署执行主任参加南极条约协商会议 以协助这些会议的实质性工作 并促请各协商国为今后的协商会议继续发出这种邀请 | Welcomes the invitations to the Executive Director of the United Nations Environment Programme to attend Antarctic Treaty Consultative Meetings in order to assist such meetings in their substantive work, and urges the parties to continue to do so for future consultative meetings |
3. 欢迎邀请联合国环境规划署执行主任参加南极条约协商会议,以协助这些会议的实质性工作,并促请各协商国为今后的协商会议继续发出这种邀请 | 3. Welcomes the invitations to the Executive Director of the United Nations Environment Programme to attend Antarctic Treaty Consultative Meetings in order to assist such meetings in their substantive work, and urges the parties to continue to extend such invitations for future consultative meetings |
会上还决定由缔约方会议主席就议事规则草案进行非正式协商以促成协商一致意见并向缔约方会议第二届会议汇报协商结果 | It was further decided that the President of the Conference of the Parties would conduct informal consultations on the draft rules of procedure with a view to advancing consensus and report to the Conference of the Parties at its second session on the outcome of the consultations. |
当试图协商脚本下载时发生协议错误 data retrival complete | A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading. |
7. 通过准则和协商会议的建议 | 7. Adoption of the guidelines and of the recommendations of the Consultation. |
四. 次区域和国家协商会议 | Subregional and national consultations |
一 协商会议的结论 10 12 4 | I. CONCLUSIONS OF THE CONSULTATION 10 12 3 |
拉加经委会区域协商会议 | ECLAC regional consultations |
西亚经社会区域协商会议 | ESCWA regional consultation |
非洲经委会区域协商会议 | Economic Commission for Africa regional consultation |
欧洲经委会区域协商会议 | Economic Commission for Europe regional consultation |
24. 请秘书长为审查会议制订临时议程草案和议事规则草案 并在协定缔约国第五轮非正式协商60天前 与第四轮非正式协商提出的第五轮非正式协商临时议程同时分发 | 24. Requests the Secretary General to prepare a draft provisional agenda and draft rules of procedure for the review conference, and to circulate them at the same time as the provisional agenda, proposed by the fourth round of informal consultations of States parties to the Agreement, for the fifth round of informal consultations, sixty days in advance of these consultations |
24. 请秘书长为审查会议制订临时议程草案和议事规则草案 并在第五轮非正式协商60天前 与第四轮非正式协商提出的 协定 缔约方第五轮非正式协商临时议程同时分发 | Requests the Secretary General to prepare a draft provisional agenda and draft rules of procedure for the review conference, and circulate them at the same time as the provisional agenda, proposed by the fourth round of informal consultations of States parties to the Agreement, for the fifth round of informal consultations of States parties to the Agreement, 60 days in advance of these consultations |
本报告附件二载有协商会议议程 | The agenda of the Consultation is contained in annex II to the present report. |
对于两个组织之间的经常性政治协商,包括在秘书长一级协商的价值,达成了广泛的协议 | There was broad agreement on the value of regular political consultations between the two organizations, including at the level of Secretary General. |
公谊会世界协商委员会(公谊协商会) | Friends World Committee for Consultation (FWCC) |
现在必须在这里 在这个会议桌上确立有协商一致 还是缺乏协商一致 | Consensus or lack of consensus must be established here and now, around this conference table. |
(g) 粮农组织 参加协商和会议 | (g) FAO participation in consultations and meeting |
(g) 以协商一致方式拟定建议 | (g) Reach its recommendations by consensus. |
因为我们正在商谈停火协议 | Because they're talking about an armistice. |
根据协商秘书处之间的协议,会议在开幕式上通过了下列议程项目 | In accordance with the agreement between the coordinating secretariats, the meeting adopted the following agenda at its opening session |
理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目 | The Board decided to refer consideration of this item to Consultations of the President with the Bureau and Coordinators. |
在过去几天中继续进行了协商 以便就这个决议草案达成协商一致意见 | Consultations have continued over the past few days with a view to achieving consensus on the draft resolution. |
B. 协 商 | Consultations |
A. 协 商 | A. Consultations |
2. 协商 | 2. CONSULTATION |
相关搜索 : 商标协议 - 协商会议 - 商户协议 - 争议协商 - 合议协商 - 协商会议 - 商业协议 - 协商会议 - 协商会议 - 协商会议 - 协调协议