Translation of "协议上" to English language:


  Dictionary Chinese-English

协议上 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) 上述协议将载入一项议事规则
(d) The above agreement would be reflected in a rule of procedure.
根据协商秘书处之间的协议,会议在开幕式上通过了下列议程项目
In accordance with the agreement between the coordinating secretariats, the meeting adopted the following agenda at its opening session
实际上 硬件开源是一个协议
Essentially, open hardware is a license.
这项协议导致价格上升了120
The agreement led to an increase in prices of 120 per cent.
可酌情在区域和 或更广的级别上协调有关协议
Coordination of agreements can be made at a regional and or broader level, as appropriate.
他要马上见老板 商量一个协议
He wants to see the boss right away to negotiate a deal.
另外还在国际投资协议网站上推出了电子版的 国际投资协议汇编
The IIA Compendium in electronic format was also launched on the IIA website.
411. 如上次报告所讨论的 第5756 1996号 代孕协议法 批准协议和新生儿身份 代孕协议法 批准协议和新生儿身份 对代孕协议的批准和未出生儿童的身份作了规定
As discussed in our previous report, the Surrogacy Agreements Law (Approval of Agreement and Status of Newborn Child), 5756 1996 ( Surrogacy Agreements Law (Approval of Agreement and Status of Newborn Child) ), regulates the approval of surrogacy agreements and the status of the unborn children.
在2004年5月31日第91次会议上 理事会审议了财务委员会关于 补充协定 的建议 并建议大会核可 补充协定 大会其后在2004年6月2日第95次会议上核可 补充协定
At its 91st meeting, on 31 May 2004, the Council considered the recommendation of the Finance Committee on the Supplementary Agreement, and recommended that the Assembly approve the Supplementary Agreement.9 Subsequently, at its 95th meeting, on 2 June 2004, the Assembly approved the Supplementary Agreement.10
传统上这种协议采取单轨办法 如许可证协定或特许经销
Traditionally such agreements were one way as in licensing agreements or franchising.
在本届会议上我们没有能够就工作安排达成协议
We have not been able to achieve an agreement on the programme of work in this session.
但协商一致必须在本会议室即在全体会议上确立
But the consensus must be established here in this room in the plenary.
终止协议在收到上述通知90天后生效
The termination shall take effect 90 days after the receipt of such notification.
29. 在这一点上 会议休会 以便进行协商
At this point the meeting was adjourned for consultations.
(d) 上述部门间协调组还将协调对以上两部门关于卫星事项所起草建议的审评
(d) The above intersectoral coordination group will also coordinate the review of recommendations on satellite matters prepared in both sectors
在协议的履行阶段,两方当事人又将另两方告上法庭,请求法庭确认 协议书 无效
During performance of the agreement, the two parties brought each other to court again, petitioning the court to affirm invalidity of the agreement .
㈤ 未能与管理部门达成协议的建议 或在请求提供资料或协助时被拒绝的建议 见上文第二节
(v) Recommendations on which agreement could not be reached with management or where requested information or assistance was refused (see sect. II above)
第一次会议于2003年1月举行 会上协议以后每年举行
The first such meeting was held in January 2003, when it was agreed that they would be held annually.
行政协调会于1998年3月26日的会议上赞同了上述两个会议所作的建议(见附件一)
The recommendations of those two meetings were endorsed by ACC at its meeting of 26 March 1998 (see annex I).
预定同时举行的非正式协商被改为在上午会议上进行
The informal consultations which were to take place at that time have been brought forward to the morning meeting.
通过多种文件传输协议下载和上传文件
Download and upload files using multiple file transfer protocols
全面和平协定 由四项议定书 两项框架协定以及关于上述议定书和框架协定执行方式的两个附件组成
The Agreement consists of four protocols, two framework agreements and two annexes regarding the implementation modalities of the aforementioned protocols and framework agreements.
会上还决定由缔约方会议主席就议事规则草案进行非正式协商以促成协商一致意见并向缔约方会议第二届会议汇报协商结果
It was further decided that the President of the Conference of the Parties would conduct informal consultations on the draft rules of procedure with a view to advancing consensus and report to the Conference of the Parties at its second session on the outcome of the consultations.
世界首脑会议在设立建设和平委员会问题上取得了协议 太平洋岛屿论坛各国领袖欢迎这项协议
The Pacific Islands Forum leaders welcomed the agreement reached at the world summit to establish a Peacebuilding Commission.
各级进行的协商活动使得在召开一次国际会议的必要性问题上可以达成一项协议
Consultations at various levels would make it possible to reach an agreement on the need to convene an international meeting on migration and development.
根据在闭会期间非正式协商会议上提出的意见 将如上述在议程项目3下审议项目8
In the light of comments made during informal inter sessional consultations, item 8 will be considered under agenda item 3, as explained above.
在工作组上一次会议后 进行了非正式协商 继续审议议定书草案
Following the last meeting of the Working Group, informal consultations had been held to continue consideration of the draft protocol.
180. 有人说 指南定义为 quot 项目协议 quot 的文件实际上经常由所在国政府和项目公司之间一个以上的各个协议组成
180. It was observed that what the guide defined as the quot project agreement quot in practice often consisted of more than one separate agreement between the host Government and the project company.
主席在非正式协商基础上提出的决议草案
Draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations
主席在非正式协商基础上提出的决议草案
Draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations
我们签协议,然后我把军队从边界上撤下来.
We sign, then I remove my troops from the border.
我能把你告上法庭 我和比利时人有过协议
I could take you to court. The Belgians and I had a deal. Did they sign?
协议是一个过滤协议
Protocol is a Filter Protocol
而且 近期国际会议上所达成的协议并未得到很好的实施
In addition, commitments entered into at recent international conferences had not been sufficiently put into effect.
审议大会还注意到 2002年9月撒马尔罕会议上中亚各国早日就条约及其议定书达成协议 大大促进了协商一致
The Conference further notes that the early agreements on the treaty and its protocol reached by the Central Asian States at the Samarkand meeting in September 2002 were important in order to achieve consensus.
离婚协议在财产上的后果有约定的处理办法
The financial consequence of mukhala ah is as agreed.
秘书处同意在下一届会议议程上留出时间进行非正式协商
The secretariat agreed to include time for informal consultations on the agenda of the next session.
上述第一项协定第19条和第二项协定第22条宣布 作为以上联系协议所规定的竞争规则的相应方面 以下做法因影响到缔约国之间的贸易而不符合这些协议的恰当运作
Article 19 of the first and article 22 of the second of them declare, as counterparts of the competition rules set out above of the association agreement, that the following are incompatible with the proper functioning of these agreements insofar as they may affect trade between the parties
现在必须在这里 在这个会议桌上确立有协商一致 还是缺乏协商一致
Consensus or lack of consensus must be established here and now, around this conference table.
在一些已达成广泛协议甚至达成协商一致的问题上 可以很快在9月首脑会议前作出决定
With regard to some issues on which there is broad agreement or, better yet, consensus, decisions could be taken very soon, before the September summit.
上次大选后,以色列政府很快承认有必要继续推动奥斯陆协议,并采取了行动开始执行协议
Immediately after the last elections, the Government of Israel accepted the need to continue to advance the Oslo accords and has acted to implement them.
驻地协调员与各国政府协商,应协助联合国在外地一级上为各主要国际会议采取协调一致的后续行动
The resident coordinator, in full consultation with Governments, should facilitate a coherent and coordinated United Nations follow up to major international conferences at the field level.
扩充金协议使货币基金组织能够充分参与上述的多债国倡议
The present report also draws upon recent analyses and publications of the International Monetary Fund, the World Bank and the United Nations Conference on Trade and Development.
3. 联合国秘书长在伊斯兰会议组织外交部长协商会议上致辞
3. The Secretary General of the United Nations addressed the coordinating meeting of OIC Foreign Ministers.
协会在欧洲联盟一级国家舞台上参与了首脑会议 会议决议的后续行动
CIDSE participates in the follow up to summit conference resolutions at the level of the European Union and its member organizations in their respective national platforms.

 

相关搜索 : 上市协议 - 上层协议 - 上述协议 - 上述协议 - 上达成协议 - 协议 - 协议 - 协议 - 协议 - 协议 - 协商协议 - 协商协议 - 协调协议 - 协商协议