Translation of "单独监禁" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
在将近两个月内 他被单独监禁 | For approximately two months he was held in incommunicado detention. |
7. Al Tamimi 先生目前受到单独监禁 | Mr. Al Tamimi is being kept in incommunicado detention. |
就像是单独监禁 只不过这在移动 | Like being in solitary, only it moves. |
据报 之后他一直被单独监禁在麦纳麦的监狱 | He has reportedly been held incommunicado at Manama prison ever since. |
据报一个年轻人被单独监禁了60天 | One youth had reportedly been confined in an isolated cell for 60 days. |
苏丹政府应当终止单独监禁的做法 | The Government of the Sudan should end incommunicado detention. |
昂山素姬实际仍被单独监禁在家中 | Aung San Suu Kyi remained in virtual solitary confinement in her house. |
他在不为人知的地方被单独监禁四个月 | He was held in incommunicado detention at an unknown place for four months. |
他被单独监禁了550天 呼吸不到新鲜空气 | He was kept in solitary confinement for 550 days, without access to fresh air. |
据报 他受到单独监禁 审问期间受到殴打 | The reports indicated that he was being held incommunicado and had been beaten during interrogations. |
据报 他被单独监禁在麦纳麦的al Qala大院 | The reports indicated that he was being held incommunicado at the al Qal a compound in Manama. |
她被单独监禁10天 据指控 她曾被强奸和虐待 | She was held incommunicado for 10 days and, according to the allegations, was raped and ill treated. |
应当立即结束使用镣铐和长期单独监禁的做法 | The use of shackling and long periods of solitary confinement should be stopped immediately. |
她被单独监禁三个星期,据指称在此期间遭到酷刑 | She was kept incommunicado for three weeks and allegedly tortured during that period. |
另外 至今没有对他提出任何正式起诉 现在他被单独监禁 | Also, no formal charge has been brought against him so far and he was being kept incommunicado. |
监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件 | The Monitoring Group uncovered 34 individual arms shipments or violations of the arms embargo. |
此外 此人至今没有被正式指控任何罪行 而正在被单独监禁 | Moreover, that person has so far not been formally charged with any offence while being held incommunicado. |
9月15日据说他们被转移到巴塔监狱 据指称被单独监禁 不给任何医疗帮助 | On 15 September they are said to have been moved to the Bata prison, where they were allegedly held incommunicado and without medical assistance. |
惩罚 监禁2年或250个罚款单位 或监禁兼罚款 | Penalty Imprisonment for 2 years or 250 penalty units, or both. |
她几乎被单独监禁 无法与其民盟同僚接触 实有违民族和解精神 | Her virtual solitary confinement and lack of access to her NLD colleagues run counter to the spirit of national reconciliation. |
自1992年9月30日第92 03号法令颁布以来 单独监禁或监视拘留据说可以长达12天 | Incommunicado or garde à vue detention could reportedly be extended to 12 days, since the issuance of decree No. 92 03 of 30 September 1992. |
据称刘念春被单独监禁 受过电刑 并不给水喝 作为对他绝食的惩罚 | Liu Nianchun had allegedly been held in solitary confinement and subjected to electric shocks and deprivation of water as punishment for his hunger strike. |
其中许多人被单独监禁 一些人在Gaza Jericho和Nablus监狱中受审问时曾遭受殴打(1996年3月27日) | Many of these persons were being held incommunicado and some had allegedly been subjected to beatings during interrogation in Gaza, Jericho and Nablus prisons (27 March 1996). |
在头8天,她的母亲获准探望她 在其余的8天里,据指称她被单独监禁 | For the first eight days, her mother was allowed to visit her for the remaining eight days, she allegedly was kept incommunicado. |
绝不能有长时间的单独禁闭 | Prolonged incommunicado detention should not be possible. |
委员会对于继续对死刑囚徒上镣铐以及长期单独监禁的做法表示遗憾 | The Committee deplores the continued shackling of death row prisoners and reports of prolonged solitary confinement. |
9. 据称Al Habil先生在拘留期间遭到虐待 在2004年11月11日一直受到单独监禁 | It was alleged that Mr. Al Habil was ill treated during his detention and held incommunicado until 11 November 2004. |
1996年7月19日 政府答复说 他已被送到河内治疗腹痛 而不是地下单独监禁 | On 19 July 1996 the Government replied that he had been brought to Hanoi for treatment of his stomach pain, not for solitary confinement underground. |
据报这些被捕者被单独监禁在al Hair监狱 al Ulaisha的情报总局的总部及盖斯姆和利雅德的警察局 | Those arrested were reportedly being held in incommunicado detention in al Hair prison, General Intelligence headquarters in al apos Ulaisha and in police stations in al Qaseem and Riyadh. |
据称 Morales Davila先生自1996年3月16日以来遭受单独监禁 不能获许会见律师和家人 | Mr. Morales Dávila was allegedly held incommunicado since 16 March 1996 and had been denied access to lawyers and family. |
据报在2月28日被普里斯蒂那的一名调查法官召见之前他一直被单独监禁 | He was reportedly held incommunicado until he appeared before an investigating judge in Pristina on 28 February. |
此外 国家还颁布了立法 禁止对少年犯执行死刑并为他们建立单独的监狱设施 | In addition, legislation had been enacted to prohibit capital punishment against juvenile offenders and to create separate prison facilities for them. |
D. 颁布禁毒署基金的单独财务细则 | D. Promulgation of separate financial rules for the Fund of UNDCP 61 24 |
58. 据报告在监狱或劳改营内采用的惩罚形式包括拷打 带镣铐和长时间单独禁闭 | The forms of punishment reported to be administered in prisons and labour camps include beatings, shackling and prolonged solitary confinement. |
酷刑和虐待大多发生在单独禁闭期间 | It is during periods of incommunicado detention that most torture and ill treatment occurs. |
They'll put me in solitary. 他们会打我 把我单独囚禁 | They'll put me in solitary. |
直到11月22日联合国布隆迪行动获准探访之前 这些人一直在安全局遭受单独监禁 | Persons detained at PSI were held incommunicado until ONUB was granted access on 22 November. |
522. Munsif Cetin Diyarbakir的Dagkapi保健中心负责人 据报告 1996年8月16日被拘留 在Diyarbakir警察局被单独监禁 | 522. Münsif Çetin, head of the Daĝkapi Health Centre in Diyarbakir, was reportedly detained on 16 August 1996 and was being held incommunicado at Diyarbakir police headquarters. |
据说他在斯利那加Karan Nagar的边界治安部队营房被单独监禁 而没有将他带见地方法官 | He was said to be held incommunicado at the BSF camp at Karan Nagar in Srinagar without having been brought before a magistrate. |
没有关于这些案件的档案 他们被关押在与监狱主体单位分开的一间单独的储藏室内 有专人看管 表明他们遭到蓄意隐瞒的监禁 | The absence of documentation on the cases, and the detention of the men in a separate storage room, away from the main unit of the prison and under special guard, showed they were being purposely hidden. |
惩罚 监禁5年或500个罚款单位 每单位为110澳大利亚元 或监禁兼罚款 1914年刑事法第4 AA节 英联邦 | Penalty Imprisonment for 5 years or 500 penalty units, or both. (A 'penalty unit' is 110 (S.4AA, Crimes Act 1914 (Commonwealth)). |
政府确认他被逮捕 但日期不同 而且不承认据称施以酷刑和其他虐待以及被单独监禁 | The Government confirmed the arrest, though on a different date, but denied the allegation of torture and other ill treatment, and the incommunicado nature of the detention. |
从那时起 至1992年4月2日期间 总共逮捕了43人 据报告 其中许多人遭到酷刑和单独监禁 | In all, 43 people were arrested between then and 2 April 1992 many of them have reportedly been tortured and held incommunicado. |
未成年人遭受各种威胁 例如要摧毁他们的家园 或被判无期徒刑 有时还会遭到单独监禁 | Minors were subjected to various threats, such as destruction of their homes or life imprisonment, and were sometimes confined in isolated cells. |
据报他们被单独监禁在木卡拉监狱中直到11月18日 据说他们遭到棍棒毒打 侯赛因 赛义德 穆哈迈德因此内出血 | They were reportedly held incommunicado in Mukalla prison until 18 November where they were said to have been subjected to beatings with sticks as a result of which Hussein Sa id al Muhammad reportedly suffered internal bleeding. |
相关搜索 : 监禁 - 监禁 - 监禁 - 监禁 - 监禁 - 单独监护权 - 受监禁 - 被监禁 - 被监禁 - 监禁率 - 监禁刑 - 监禁率 - 被监禁