Translation of "双归" to English language:


  Dictionary Chinese-English

双归 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

多极核威慑比起双方同归于尽的双边冷战学说 本来就更加不稳定 因此也更加危险
Multipolar nuclear deterrence is inherently more unstable, and thus more dangerous, than the bilateral cold war doctrine of mutually assured destruction (MAD).
我想强调 最近双方都有一些暴力行为 因此不能归咎于一方
I would like to emphasize that acts of violence have taken place recently on both sides, and that therefore this is not attributable to one side.
因为归根结蒂 只有双方在该计划基础上进行谈判 才能找到解决办法
For, ultimately, it is only through negotiations between them on the basis of the plan that a settlement will be achieved.
在确定某一行为是否根据双方法律均构成犯罪时 不应考虑双方法律是否将该行为归入同一犯罪种类或者使用同一罪名
When seeking to determine whether an activity constitutes a criminal offence under the laws of both parties, it is not necessary to consider whether the said activity is classified as the same type of offence under the respective laws of the two parties, or whether it is given the same name under those laws.
同一年在南非的主持下双方发起了和平谈判 但由于立场不同 很快就归于失败
Peace negotiations between the parties were initiated the same year under the auspices of South Africa, but soon collapsed, owing to differing positions.
根据1992年7月15日的分居判决 大儿子的监护和抚养权归父亲 小儿子Daniel的监护和抚养权归母亲 父母双方继续分担家长职权
In the separation judgement, dated 15 July 1992, guardianship and custody of the older son was granted to the father and guardianship and custody of the younger son, Daniel, to the mother, both parents to continue to share parental authority.
ST LEG SER.A 704 2005年10月期间在秘书处登记或归档和记录的条约及国际协定一览表 英 法 双语
ST LEG SER.A 704 Statement of Treaties and International Agreements Registered or filed and recorded with the Secretariat during the month of October 2005 E F (bilingual)
尘归尘, 灰烬归于灰烬, 土归土...
earth to earth, ashes to ashes, and dust to dust,
武器出口管制归属军火和双重用途商品和技术的外贸活动管制法和法律实施条例的管辖
Arms export control is subject to the Law on the Control of Foreign Trade Activity with Arms and Dual Use Goods and Technologies and the Regulation on the Enforcement of the Law.
哥伦比亚报告了它提出的邻国执法机构间加强国际合作的倡议以及归还被窃车辆双边协议
Colombia reported on its initiatives to improve international cooperation between law enforcement agencies from neighbouring countries, including bilateral agreements for the return of stolen vehicles.
尘归尘 土归土
Dust thou art, and to dust thou shalt return.
我要那双和那双 但不要那双
I'll take those and those but not those.
白天归你 晚上归我
I gotta go 50 50 on this pass.
因此,可利用回归分析过程中获得的两套自变数参数计算预计因制裁造成双边商品贸易下降的百分比
Thus, the obtained parameters for both sets of independent variables in the regression can be used to calculate the predicted percentage reduction in bilateral merchandise trade resulting from sanctions.
灰烬归于灰烬. 土归土.
Ashes to ashes... dust to dust.
64. 委员会认为,由于每次使用回归分析法都会出现一定误差,使用双重回归法有可能会改变联合国共同制度薪金和当地市场20名最佳雇主所付薪金之间现存的实际差距
64. The Board considers that as a degree of error is introduced each time the regression technique is applied, the use of double regression is likely to alter the actual gap existing between the United Nations common system salaries and the salaries paid by the 20 best employers in the local market.
我们总有时间双宿双栖
And we've got all the time in the world to settle down.
没有选择归档 要删除归档 必须在树中选择要删除的归档
No archive is selected. In order to delete an archive, the archive to be deleted must be selected in the tree first.
问题很复杂 充满了微妙的方面 但在这场争论中 双方的分歧主要可以归结为 可以接受银行 持有 hold 资本的说法吗
The issues are complex and nuances abound, but much of what divides the two sides in this debate comes down to this Is it acceptable to say that banks hold capital?
娘啊 我像小鸟归不了窝 归不窝
Mama, I am like small bird and can't return the nestcannot come back the nest
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
Are there sons for you, and daughters for Him?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
What! For you the son, and for Him the daughter?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
What, have you males, and He females?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
What! Unto YOu the males and Unto Him the females?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
Is it for you the males and for Him the females?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
Are you to have the males, and He the females?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
Shall you have the male issues, and He the female issues?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
Are yours the males and His the females?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
Are you to have males and He females?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
What, have you males, and He females!
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
Is the male for you and for Him the female?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
Do sons belong to you and daughters to God?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
What! for you the males and for Him the females!
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
What! For you the males and for Him the females?
难道男孩归你们 女孩却归真主吗
What! for you the male sex, and for Him, the female?
特别表示关切的是,土著人民在土地分配 包括归还方面得到不公平的待遇,许多土地纠纷用暴力和非法形式解决,对 宪法 第27条作了修正 并对双语 双文化教育制度缺乏支持
Particular concern is expressed at the inequitable treatment of indigenous people in the process of land distribution, including restitution, and at the violent and illegal resolution of many land disputes, at the amendment to article 27 of the Constitution, and at the lack of support given to the bilingual bicultural education system.
递归
Recursive
递归
Recursive
归档
Archives
归档
Archives
归档
Archive
归档
archive
递归
Recursions
归来
THE RETURN
那对于他们将是双赢或者双输
It's going to either be win win or lose lose for them.

 

相关搜索 : 双归属 - - - - - - 归档和归档 - 应归 - 归化 - 归零 - 当归 - 递归 - 归因 - 归属