Translation of "双折射" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
折射 | Refraction |
折射 | Refraction |
折射计 | Refractometer |
折射计 | centimeters |
简单折射 | Simple deflection |
8 计算反射 折射和透射的光线 | 8 Compute reflected, refracted, and transmitted rays |
折射计用于测量光学媒介的折射率 不同的化学品有不同的折射率 在化学合成后常用折射计测定样品的折射率以确定它的纯度或者间接地审查化学合成是否成功 | With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis to determine the sample's purity or to audit the synthesis' success. |
大气层折射校正 | Correct positions for atmospheric refraction? |
大气层折射校正 | Correct for atmospheric refraction |
大气层折射校正 | Correct for atmospheric refraction? |
双腿和左臂 全部粉碎性骨折 | Both legs, left arm, broken all to bits. |
Arun bala 和 Bimal Krishna Biswas据称被警察推出窗外 Arun Bala脊椎骨骨折 Bimal Biswas的双腿骨折 | Arun Bala and Bimal Krishna Biswas were allegedly pushed by police out of a window as a result of which Arun Bala suffered a broken spine and Bimal Biswas apos legs were broken. |
而 双11 后 紧接着的是与之类似的 双12 打折狂欢 圣诞新年购物档期 | The Double 12 discount extravaganza and the Christmas New Year shopping period come right after Double 11 . |
有6人住院接受治疗 其中包括Konstantin Kalduromov 他的颅骨出现裂缝 双臂和双腿骨折 | Six persons were hospitalized, including Konstantin Kalduromov, who suffered a cracked skull and fractures of his arms and legs. |
可以让它从一条直线下来 反射或者折射它 聚集或者散发它 使它像泡沫一样圆 | You can make it fall in a straight line, reflect or deflect it, gather it in or spread it out, make it round as a bubble, make it shine or block it out. |
一个人能射得这样准 一定有一双猎鹰的眼睛 | The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. |
那就是双胞胎 反射出彼此 所有的都是相反的 | That's what twins are. Reflections of each other. Everything in reverse. |
ETS VII是从种子岛宇宙研究所与TRMM一起双联发射的 | ETS VII is to be dual launched with TRMM from the Tanegashima Space Center. |
奥运流行 中国风 折射中国日益增强的综合实力和国际影响力 | The prevalence of Chinese style during Olympic Games reflects China's increasingly improved comprehensive strength and international influence. |
我能把你从一条窄街上 送进一个豁然开朗的广场 用个双扇折叠就行 双扇折叠页 如果你和我一样 小时候喜欢读这种立体书 你恐怕想把头伸进去 | I could take you down one of those narrow little streets into one of those surprising piazzas by using a double gate fold double foldout page which, if you were like me reading a pop up book as a child, you hopefully stick your head into. |
直觉是折射在众生身上的造物主的能力 是女性有力的工具之一 | Intuition, the competence of the Creator that lies over all creatures, is one of the powerful female instruments. |
2012年8月 折戟伦敦奥运会后 杜丽向国际射联申报了暂时退役申请 | In August, 2012, after serious failing in the London Olympic Games, Du Li announced the application for a temporary retirement to the International Stainless Steel Forum (ISSF). |
双方已经加紧在建立Suffa国际射电天文观测台方面的努力 | The sides have stepped up their joint efforts to establish the Suffa international radio astronomical observatory. |
此外,双方对联合国据点和人员射击或对据点附近射击的事件也继续发生,有时造成破坏或伤害 | Also, incidents have continued of firing at or close to United Nations positions and personnel by both sides, at times close enough to cause damage or injury. |
这一雷达的主要目标是地球大气层 或者更准确地说 是大气湍流导致空气折射率不规则而产生的微弱后向散射 | The main target of this radar is Earth apos s atmosphere, or more precisely, weak backscattering from irregularities in the refractive index of the air caused by the atmospheric turbulence. |
低地敞开双臂迎来上帝的眷顾 上帝将目光投射于祈祷之人 | The Lord, returning to the welcoming lowlands, fixes His gaze on the simplicity of those who address Him. |
我们要让机器人把腿像弹簧一样折叠起来 然后弹射出去 做长距离运动 | We want to fold up the legs and shoot it up for long range motion. |
妇女就业集中在非正式劳动市场低端的状况折射了非正式经济的趋势 | The pattern of concentration of women's jobs at the lower end of the informal labour market replicates trends in the formal economy.8 |
如果你能把湾流喷射机借我 我会把它的翅膀折掉 然后为你生产一千瓦特 | If you'd loan me your Gulfstream, I'll rip its wings off and generate you a megawatt. |
神領 他 出 埃及 他 似乎 有 野牛 之 力 他 要 吞喫敵國 折斷 他 們 的 骨頭 用箭 射 透 他們 | God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows. |
神 領 他 出 埃 及 他 似 乎 有 野 牛 之 力 他 要 吞 喫 敵 國 折 斷 他 們 的 骨 頭 用 箭 射 透 他 們 | God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows. |
神領 他 出 埃及 他 似乎 有 野牛 之 力 他 要 吞喫敵國 折斷 他 們 的 骨頭 用箭 射 透 他們 | God brought him forth out of Egypt he hath as it were the strength of an unicorn he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows. |
神 領 他 出 埃 及 他 似 乎 有 野 牛 之 力 他 要 吞 喫 敵 國 折 斷 他 們 的 骨 頭 用 箭 射 透 他 們 | God brought him forth out of Egypt he hath as it were the strength of an unicorn he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows. |
该波浪向内部走时 再由于纵深温度的强烈增大 引起再次折射 使波浪再返回表面 | As the wave travels into the interior, its path is curved back toward the surface by refraction, caused by the strong increase of temperature with increasing depth. |
SETI是一面镜子 一面能通过卓越视角 折射出我们自己 并削减人与人之间差异的镜子 | And SETI is a mirror a mirror that can show us ourselves from an extraordinary perspective, and can help to trivialize the differences among us. |
这是1979年建造的香港银行的内部 在1985年落成 能够将阳光折射 进入这个空间的中心 | I mean, this is a glimpse of the interior of our Hong Kong bank of 1979, which opened in 1985, with the ability to be able to reflect sunlight deep into the heart of this space here. |
充装商在充装前必须确保折边镶接装置适当地设定并且所使用的是规定的喷射剂 | Prior to filling the filler shall ensure that the crimping equipment is set appropriately and the specified propellant is used. |
折 腳折 手 的 | or a man who has an injured foot, or an injured hand, |
折 腳 折 手 的 | or a man who has an injured foot, or an injured hand, |
折 腳折 手 的 | Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded, |
折 腳 折 手 的 | Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded, |
据外媒报道 27岁的韩国射箭女选手张慧珍在女子射箭个人赛中获得金牌 继团体赛后再获奥运会金牌 成为双冠王 | According to foreign media reports, Zhang Huizhen, the 27 year old Korean archery female player won the gold medal in the women's archery individual tournament. This is the second scoring of Olympic gold medal following the team competition. This made she become a double winner. |
这确实也是双股的,但在内部,它被病毒感染了 其内部有一个很好的长长的单股基因组 我们可以折叠这个基因组,就像折叠一张纸 | Double strand again, but inside them, they're infected with a virus that has a nice, long, single stranded genome that we can fold like a piece of paper. |
我们知道世界各地有很多设计正在进行 但找到能折射出独特文化的设计 却越来越难 | We know a lot about what's going on with design around the world, and it's getting increasingly more difficult to find design that reflects a unique culture. |
日本航空 探索者 部门发射了一个太阳光帆 你们可以看到帆伸展开 还有帆上的折叠线 | Japan Aerospace Exploration Agency flew a solar sail, and you can see here that the sail expands out, and you can still see the fold lines. |
相关搜索 : 流动双折射 - 应力双折射 - 双折射晶体 - 折射 - 折射 - 折射率 - 折射率 - 折射率 - 折射光 - 折射光 - 折射率 - 折射角