Translation of "发展条例" to English language:
Dictionary Chinese-English
发展条例 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
领土政府发展了一套一揽子综合公司和国外金融商业法规,包括公司条例 有限负债公司条例以及国际商业公司条例 | The territorial Government has developed a comprehensive package of corporation and offshore financial business legislation including the Companies Ordinance, the Limited Liability Companies Ordinance and the International Business Companies Ordinance. |
12 工发组织财务条例 | 12 Financial Regulations of UNIDO 12 |
12. 工发组织财务条例 | 12. Financial Regulations of UNIDO. |
A. 在法律和条例方面的进展 | Progress in laws and regulations |
2. 人类发展 例如实现千年发展目标 _______________ | Human development (e.g. achieving the Millennium Development Goals) ___________ |
加共体区域面临的具体发展难题可归纳为重要的发展差距 例如人类发展差距 技术差距以及贸易和贸易条件的差距 | The development dilemma being faced in the CARICOM region in particular can be summarized in critical development gaps, such as the human development gap, the technology gap and the trade and terms of trade gaps. |
改进现有的法律 司法和条例框架 借以促进并切实发展私营部门 | Expansion and effective development of the private sector by improving the existing legal, judicial and regulatory framework. |
49. 除了条例以外 多数缔约方支持有关可再生能源的研究和发展 | In addition to regulations, most Parties support research and development on renewable energy. |
在美国 根据 联邦采购条例 第1.105 1条 该法应作为 美国联邦条例法典 联邦条例法典 第48类第1章印发 | In the United States, under FAR 1.105 1, FAR is to be issued as Chapter 1 of Title 48 of the United States Code of Federal Regulations (CFR). |
修订开发计划署财务条例 | 2005 1 Revision of UNDP financial regulations |
通信政策和条例及其对非洲社会和经济发展的影响 H. Chasia 国际电联 | 1520 1600 Communications policies and regulations H. Chasia (ITU) and their impact on Africa apos s social and economic development |
实际市场条件(例如运输和通讯成本)也限制了发展商标名称的可能性 | Physical market conditions (e.g. transportation and communication costs) also limited the possibilities for developing a brand name. |
这一条例是一份具有强制力的国际文书 并且也是该条所提及的唯一的法律来源 正是通过这些条例才能够考虑到发展中国家的特殊需要 | The Regulations constituted an international instrument with mandatory force and were the only legal source to which the article made reference it was through them that the special needs of the developing countries were to be taken into account. |
9 财务条例 条例14.1 | 9 Financial Regulation 14.1. |
2005 1 修订开发计划署财务条例 | 2005 1 Revision of UNDP financial regulations |
GC.7 Dec.14 工发组织的财务条例 | GC.7 Dec.14 FINANCIAL REGULATIONS OF UNIDO |
例如必须确保将第四条(增加发展中国家的参与)纳入各国的承诺 因为这一条尚未得到实行 | For instance, it must be ensured that Article IV (Increasing Participation of Developing Countries) be built into countries commitments, as this has not yet been applied. |
修订第150 1995号条例的第234 1995号条例 关于失业救济发放委员会的合并 | Regulations No. 243 1995 amending Regulations No. 150 1995 on the merging of Unemployment Benefit Award Committees |
因此 我们希望看到一个开放 公平 以条例为基础并注重发展的多边贸易制度担任全球经济发展的火车头 | We therefore hope to see an open, equitable, rule based and development oriented multilateral trading system serving as an engine for global economic development. |
1990年代的发展范例和经验 | Development paradigms and experiences of the 1990s |
政府发布了关于在乡镇一级行使民主权力条例 取代上述条例 的第79 2003 ND CP号法令 为基层妇女讨论 确定 实施和监督发展计划提供了更多的机会 | The issuance of Decree 79 2003 ND CP by the Government on Regulations to exercise democracy at communal level (replacing the above mentioned Regulation) offers women more chances to discuss, make decision, implement and supervise development plans at grassroots level. |
12. 国家制订发展政策的权利(包括投资条 例 保护收支平衡 贸易和部门政策) | Right of the State to plan development policies (including investment regulation, protection of balance of payments, trade and sector policies) |
B. 示范法 第5条未涉及的其他条例案文的发布 | Publication of additional regulatory texts not covered by article 5 of the Model Law |
㈣ 开发计划署订正财务条例(DP 2005 4) | (iv) Revision of UNDP financial regulations (DP 2005 4) |
265. 条例第2(5)条订明 该条例并不 | Section 2(5) provides that nothing in the Ordinance shall |
第11条 劳工发展 | ARTICLE 11 Labour Development |
供应条件的发展 | Development of the conditions of supply |
2. 各缔约国应从事合作 在符合其国家法律 条例和惯例及照顾到发展中国家的需要的情形下 直接或通过有关国际机构促进技术和知识的发展和转让 | The Parties shall cooperate, consistent with their national laws, regulations and practices and taking into account in particular the needs of the developing countries, in promoting, directly or through competent international bodies, the development and transfer of technology and knowledge. Such cooperation shall be carried out particularly through |
73. 同意重新审查联合国有关发展问题的条例以便验证是否真正有益于发展 并验证是否有利于执行联合国决议 | 73. His delegation also supported the idea of reviewing the mandates of United Nations development organs to see whether a case for rationalization could be made, and, if so, whether some activities could be merged into UNDP. |
条例草案 旨在藉修订现有条例(主要是 刑事罪行条例 (第200章) 官方机密条例 (第521章)及 社团条例 (第151章)) 实施第二十三条 | The Bill sought to implement BL23 by amending existing Ordinances, primarily the Crimes Ordinance (Chapter 200), the Official Secrets Ordinance (Chapter 521), and the Societies Ordinance (Chapter 151). |
确保对工作人员进行培训 发展技能 掌握新条例 建立团队文化 促进创造性思维 | Secure the training of staff with a view to the development of skills and mastering of new regulations, and install a teamwork culture and creative thinking. |
(a) 注意到IDB.30 Dec.6号决定中所载的工业发展理事会关于财务条例附件的建议 | (a) Took note of the recommendation of the Industrial Development Board on the annex to the financial regulations as contained in decision IDB.30 Dec.6 |
2000年1月18日内阁第25号 美发室卫生条件要求 条例 | Data of the State Social Insurance Agency on the actual benefit amounts in 2001. |
4. 还认识到政府在科学和技术促进发展方面的作用,尤其是为发展科学和技术能力提供适当的规章条例和激励办法 | 4. Also recognizes the role of Governments in science and technology for development, in particular in providing appropriate regulatory frameworks and incentives for the development of science and technology capabilities |
1. 根据财务条例第5.4(a)条 方案预算委员会应就周转基金的金额和用途向工业发展理事会提出建议 | In the absence of an authority to borrow funds from external sources, the Working Capital Fund provides a vital source of cash to meet the Organization's financial commitments when there is insufficient income from assessed contributions due to delays or non payments by Member States. |
除了极少数例外情况外 迄今集群在发展中国家发展不足 | With a few exceptions, clusters so far tend to be underdeveloped in developing countries. |
对拥有根据土著社区捕鱼许可证条例颁发的许可证持有者 这些条例规定了一般条例的例外条款 但是 提交人宣称 他被剥夺了享有这项条例的好处 因为法院裁定 他的土著权利已被威廉姆斯条约废除了 | The regulations make exceptions to the general rule for persons in possession of a licence issued under the Aboriginal Communal Fishing Licence Regulations, but the author states that he has been denied the benefit of this provision because of the Court's decision that his aboriginal rights had been extinguished by the Williams Treaty. |
制订开发利用不足和闲置土地的条例 | (b) The preparation of regulations for the development of under used or abandoned land. |
我想说明 按照 联合国工业发展组织财务条例 我曾请总干事对我的报告提出意见 | In transmitting my report I wish to advise that, in accordance with the United Nations Industrial Development Organization's Financial Regulations, I have given the Director General the opportunity to comment on my report. |
确保对工作人员进行培训 发展技能 掌握新条例 并建立团队文化 促进创造性思维 | Secure the training of staff with a view to the development of skills and mastering of new regulations, and install a teamwork culture and creative thinking. |
第一条 民主发展进程 | Article 1 Progress and development of democracy |
人口援助占官方发展援助的比例 | Population assistance as a proportion of official development assistance |
举例来说 支持妇女发展的机构有 | (c) Foreign NGOs and intergovernmental agencies |
框2. 缔约方报告的发展目标选例 | Box 2. Samples of development targets reported by Parties |
1273(XLIII) 已发展国家与发展中国家间之税务条约 | 1273 Tax treaties between developed and developing (XLIII) countries |
相关搜索 : 发行条例 - 发展条件 - 条例 - 条例据此发行 - 条例号 - 市条例 - 假条例 - 据条例 - 据条例 - 条例体 - 税条例 - 从条例 - 费条例 - 原条例