Translation of "发行单票" to English language:
Dictionary Chinese-English
发行单票 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
进行单一可转移票制选举 | Conduct a Single Transferable Vote election |
单程机票 | Contingents One way air fare. |
(e) 一些诸如汇票 本票 运单 提单 仓单等国际商业票据或任何可使持单人或受益人有权要求交付货物或支付一笔款项的可转让单证或票据 | (e) Some international commercial tools, such as bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts, or any transferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money. |
㈡ 使单一否决票无法阻止对已获法定多数票的提案采取行动 | (ii) A single veto will not prevent action on a proposal that has achieved the required majority |
如可对它单独进行表决,他将投反对票 | Had it been voted separately, he would have voted against it. |
此外,候选人名单将列于选举时分发的选票上 | Furthermore, the list of candidates will appear on the ballot papers distributed during the elections. |
书面形式包括订购单 发票 一般条款和条件等 | Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. |
二 本公约不适用于汇票 本票 运单 提单 仓单或任何可使持单人或受益人有权要求交付货物或支付一笔款额的可转让单证或票据 | 2. This Convention does not apply to bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts or any transferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money. |
二 本公约不适用于汇票 本票 运单 提单 仓单或任何可使持单人或受益人有权要求交付货物或支付一笔款额的可转让单证或票据 | This Convention does not apply to bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts or any transferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money. |
请具体说明购买目的 并提供发票和其他现有单据 | Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available. |
例如,1997年签发的所有支票和所有现金收入凭单有大约47 与维持和平行动有关 | For example, 80 per cent of all manual checks issued and some 47 per cent of all cash receipt vouchers in 1997 pertain to peacekeeping operations. |
其方式是提交薪给单 发票 详尽单据和其他附有单据的证据 证明该款已用于符合规定的方案开支 | UNICEF requires Governments to account for the utilization of advances within six months of receipt by submitting payrolls, invoices, detailed certificates and other documentary evidence to confirm that valid programme expenditure was incurred. |
单程机票和私人用品运费 | One way air fare, including shipment of personal effects. |
巴基斯坦参议院按照单一的可转移投票办法进行选举 | Election to the Senate of Pakistan is conducted on the basis of proportional representation by means of single transferable vote. |
你要从电单车下来给我告票 | Suppose you get down off your motorcycle and give me a ticket. |
因此 该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制 | Therefore, the bill includes both plurality and majority voting. |
从机场到波恩市区的单程票价为5.75欧元 可以向司机或利用售票机买票 | The price for a one way ticket to Bonn is 5.75 euros and tickets can be bought from the driver or from the ticket machine. |
作为拥有权的证明 必须提交旧股票 如果无法提交这些旧股票 则必须以其他方式证明所有权 例如提交银行对账单 报税单等等 | As proof of ownership, the old stocks had to be submitted failing this, ownership had to be established in other ways, e.g. by submission of bank statements, tax returns, etc. |
过来拿你上打猎乐园的单程票! | Run up here and get your oneway ticket to the happy hunting grounds! |
加强培训 确保工作人员严格执行 选民单独去投票厅 的规定 | Strengthen training to ensure staff enforce the rule that voters go to the booth alone. |
关于应收款 流通票据 流通单据和银行账户 也有同样的问题 | The same question arises with respect to receivables, negotiable instruments, negotiable documents and bank accounts. |
在投票前一年年底前应确定有资格参与投票的选民名单 | The roll of voters entitled to participate in the referendums shall be closed before the end of the year preceding the referendum. |
(b) 根据应收款的转让 可转让票据的转让或可转让单证的转让向账款债务人 可转让票据的义务人或可转让单证的签发人提示承兑的条件 | (b) The conditions under which the assignment of the receivable, the transfer of the negotiable instrument or the transfer of the negotiable document can be invoked against the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document and |
我是发票国王 我监督所有的发票 | I'm the Invoice King. |
在古巴代表发言之后 委员会举行记录表决 以127票对 票 16票弃权通过决议草案 | Following a statement by the representative of Cuba, the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 127 to none, with 16 abstentions. |
1997年该领土发行了八套纪念邮票 | In 1997 eight commemorative sets of stamps were issued in the Territory. |
有些人不能投票 因为他们的名字不在名单中 但他们有可能在其他投票站投票 | A few people were turned away because their names were not found on the lists, but it is likely that they were able to vote at other polling stations. |
这意味着保留单记非让渡投票制 | This means that the single non transferable vote will be retained. |
2003年9月1日结束股票发行 扣除成本后 政府从发售股票得到1 595万东加元 | With the share issue closed on 1 September 2003, the Government received EC 15.95 million from the sale after cost. |
在古巴代表发言之后 委员会举行记录表决 以89票对3票 52票弃权通过决议草案 | Following a statement by the representative of Cuba, the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 89 to 3, with 52 abstentions. |
我只发行过三首单曲 | I've only done 3 singles |
那是个好地方 我会给你买张单程票 | That's a nice place, and I'd treat you to a nice oneway ticket. |
发票Name | Invoice |
(a) 账款债务人与应收款受让人之间的关系 可转让票据的义务人与该票据受让人之间的关系或可转让单证的签发人与该单证受让人之间的关系 | (a) The relationship between an account debtor and the assignee of the receivable, between an obligor under a negotiable instrument and the transferee of that instrument or between the issuer of a negotiable document and the transferee of that document |
单位程经济舱机票为1 200美元,超重非随身行李 旅行津贴和机场费用2 000美元 | 1,200 for one way economy class airfare and 2,000 for excess unaccompanied baggage, travel subsistence and terminal expenses. |
推迟处理人事行动表格,太迟收到发票 | Delayed processing of personnel actions late receipt of invoices. |
但是 主管选举委员会在每次投票后通过分析每个投票站的投票名单都可提供这类数据 | But, the competent election commission, after every voting, may provide this data by analysing voting lists for each polling place. |
所以比方说 你来到投票站 投票站工作人员问你要身份证号码 在给你选票单之前 然后工作人员让你进投票亭 填写你的投票 | So for example, you come to the polling station, and a poll station worker asks for your ID before giving you a ballot form and asking you to go into a voting booth to fill out your vote. |
如果剩余的一个席位发生票数相同的情况 应限对获得相同票数的候选人进行限制性投票 | In the event of a tie for a remaining seat, there shall be a restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. |
19. 投票日之后 将进行计票 计票工作将在省一级进行 | Polling day will be followed by counting, which will take place at the provincial level. |
7. 如果第二轮投票仍然推荐不出候选人 经适当协商后应举行第三轮投票 在所有候选人中进行选举 候选人需获得全体理事国的简单多数票才能受到推荐 | If no candidate is recommended on the basis of the second series of ballots, after appropriate consultations a third series shall be held among all the candidates, with a simple majority of all members of the Board required for a recommendation. |
在科威特和伊拉克代表发言之后 委员会举行记录表决 以94票对2票 51票弃权通过决议草案 | Following statements by the representatives of Kuwait and Iraq, the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 94 to 2, with 51 abstentions. |
如果可单独表决第4段,埃及将投票反对 | Had paragraph 4 been voted on separately, Egypt would have voted against it. |
(c) 在财务方面,举办了若干改善程序讲习班,以改进发票和机构内部的凭单处理工作,特别是旨在减少收到发票与付款之间的时间差距 | (c) In the area of accounts, process improvement workshops were conducted to improve invoice and inter office voucher processing, particularly with the aim of reducing the time between receiving invoices and making payments. |
经主席提议 上一次投票中得票最少的候选人可从再次候选名单中剔除 | From such ballots the candidates obtaining the least number of votes in the previous ballot may be eliminated on the proposal of the President. |
相关搜索 : 单发票 - 发票行 - 票发行 - 票发行 - 票发行 - 发行票 - 发行发票 - 订单发票 - 发票账单 - 发票清单 - 发票单据 - 发票的发行 - 发票的发行 - 发行股票