Translation of "可持续发展为导向的公司" to English language:


  Dictionary Chinese-English

可持续发展为导向的公司 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

8.1 可持续发展司内设一名司长 向执行秘书负责
Section 8 Sustainable Development Division
环境与可持续发展司
Section 11 Environment and Sustainable Development Division
27. 非洲经济委员会(非洲经委会)建立了自己的可持续发展司 向它的可持续发展委员会提供服务 并执行旨在支持非洲可持续发展的方案活动
The Economic Commission for Africa has established its own Sustainable Development Division for servicing its Committee on Sustainable Development and for implementing programme activities in support of sustainable development in Africa.
秘书处 政策协调和可持续发展部政策协调和可持续发展司司长也发了言
The Director of the Division for Policy Coordination and Sustainable Development of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the Secretariat also made a statement.
可持续发展和 生产力司
Administrative Services Division
向可持续发展过渡
The Transition to Sustainability
可持续发展和 人类住区司
Subregional Activities
各项活动的方向 将被引导到加强环境的可持续性和将所有相关发展进程的环境关切纳入到为实现可持续发展的主流中
Activities will be geared towards enhancing environmental sustainability and mainstreaming of environmental concerns in all relevant development processes, in pursuit of sustainable development.
可持续发展委员会应成为指导北方发达国家资金向南方流动的监督机构
The Commission on Sustainable Development should be the institutional mechanism that monitored the flow of resources for development from the countries of the North to those of the South.
可持续发展目标可以造就一条通向技术先进 社会公平 环境可持续的经济发展的道路 明年三大峰会上的协议无法保证可持续发展的成功 但显然能够引导全球经济通向正确方向 这是我们这一代人一辈子只有一次的机会
The SDGs can create a path toward economic development that is technologically advanced, socially fair, and environmentally sustainable. Agreements at next year s three summits will not guarantee the success of sustainable development, but they can certainly orient the global economy in the right direction.
(f) 争取公司团体和其他私营单位参与可持续发展
(f) Engaging corporate and other private sector actors in sustainable development
千年发展目标 为迈向可持续发展提供了一个平台
The Millennium Development Goals (MDGs) provided the platform for a take off to sustainable development.
世界各国政府在六月的 里约 20峰会 上宣布他们打算采用可持续发展目标 并于近期同意为了可持续发展接受新的监管框架 可持续发展目标为全世界给政府及公司行为设定清晰强制的标准提供了一个关键的机会 包括石油产业在内的许多大公司都表达了他们支持可持续发展目标的意愿
The world s governments have recently agreed to move to a new framework for sustainable development, declaring their intention to adopt Sustainable Development Goals at the Rio 20 Summit in June. The SDGs offer a critical opportunity for the world to set clear, compelling standards for government and corporate behavior.
8.2 可持续发展司的核心职能如下
8.2 The core functions of the Division are as follows
住房和可持续人类住区 发展司
Monitoring and Research Division
可持续发展公民联络网
Citizens Network for Sustainable Development Commonweal
联合会成员提出过许多股东决议 支持跨国公司的可持续发展做法
The Federation members file numerous shareholder resolutions in support of sustainable development practices by transnational corporations.
可持续发展前景还很渺茫 因为公司大规模争夺土地现象正在日益加剧
Prospects for sustainable development appeared farther away, as a massive corporate land grab accelerated daily.
21世纪议程 是实现可持续发展和公平未来的伟大的指导计划
Agenda 21 was the grand plan for achieving sustainable development and an equitable future.
quot 2. 认识到有效 公平 面向发展和持久地解决发展中国家的外债和偿债问题可大有助于加强全球经济和发展中国家为实现持续经济增长和可持续发展而作出的努力
Recognizes that effective, equitable, development oriented and durable solutions to the external debt and debt servicing problems of developing countries can contribute substantially to the strengthening of the global economy and to the efforts of developing countries to achieve sustained economic growth and sustainable development
财政援助应大幅增加 但也要引导私人投资转向可持续发展
Financial assistance must be increased considerably, but there was also a need to direct private investment towards sustainable development.
11.2 环境与可持续发展司的核心职能如下
11.2 The core functions of the Division are as follows
可持续发展 生物多样性公约
Sustainable development Convention on
将绩效指标(e)㈠改为 ㈠更多的公司遵守可持续发展问题世界首脑会议关于公司责任和全球契约的有关规定
Indicator of achievement (e) (i) should read (i) Increased number of companies adhering to the relevant provisions of the World Summit on Sustainable Development with regard to corporate responsibility and the Global Compact .
总之 公司以其自身利益和战略目标为指导 否则任何私人努力都不可能长久持续 在经济发展进程中发挥重要作用
In brief, while steered by their self interest and strategic goals, without which no private effort is sustainable in the long run, corporations play a key role in the economic development process.
可持续发展 小岛屿发展中国家可持续
Sustainable development further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States
14.10 可持续发展司负责执行本次级方案
58 211 International Year of Deserts and Desertification, 2006
如果我们的政府支持一个石油公司 同时反对更加可持续发展的能源 并且知道这将导致 污染 战争和更高的成本
Let's pretend that our government supported an oil based economy, while discouraging more sustainable forms of energy, knowing all the while that the result would be pollution, war and rising costs.
融为一体是可持续发展的前提 而可持续发展必须考虑到市民的要求
Integration was a precondition for sustainable development, which had to incorporate the requests of citizens.
亚太经社会在使亚洲及太平洋区域走向可持续发展方面可发挥领导作用 以推动落实可持续发展世界首脑会议成果并协助各国实现千年发展目标
ESCAP had a leadership role to play in bringing the Asian and Pacific region towards sustainable development through the implementation of the outcomes of the World Summit for Sustainable Development and through its assistance in the achievement of the Millennium Development Goals.
可持续发展管理的标准 实现环境可持续发展
Criteria for Sustainable Development Management Towards Environmentally
性别问题股将升格为新成立的可持续发展部之下的一个司
The Gender Unit was upgraded to a Division within the newly created Sustainable Development Department.
印度尼西亚代表团一向支持为可持续发展的目的发展外层空间以及使用空间科学来支持国家发展
His delegation had always been committed to the development of space for the purposes of sustainable growth and the use of space science to support national development.
这是不公平 不安全 不可持续发展的
And it's not fair, it's not safe and it's not sustainable.
生物多样性公约 执行秘书以及社会和经济事务部可持续发展司司长作介绍性发言
Introductory statements were made by the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity and the Director of the Division for Sustainable development of the Department of Economic and Social Affairs.
2. 认识到有效 公平 面向发展和持久地解决发展中国家的外债和偿债问题将大有助于加强全球经济和发展中国家为实现持续经济增长和可持续发展而作出的努力
2. Recognizes that effective, equitable, development oriented and durable solutions to the external debt and debt servicing problems of developing countries can contribute substantially to the strengthening of the global economy and to the efforts of developing countries to achieve sustained economic growth and sustainable development
6. 公司越来越认识到可持续发展对于它们取得长期成功至关重要 市场增长 公司便可从中获益
Companies are increasingly recognizing the central role that sustainable development plays in their long term success when markets grow, companies benefit from that.
可持续发展 山区可持续发展 向山区穷国 提供援助以克服社会经济和生态方面的障碍
Sustainable development sustainable development in mountain regions rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio economic and ecological areas
可持续发展 山区可持续发展 向山区穷国 提供援助以克服社会经济和生态方面的障碍
Sustainable development sustainable development in mountain
17. 请秘书长在题为 环境与可持续发展 的项目中题为 山区可持续发展 的分项目下 向大会第六十届会议报告山区可持续发展的现状 包括对未来挑战的总体分析和适当的政策建议
17. Requests the Secretary General to report to the General Assembly at its sixtieth session on the status of sustainable development in mountain regions, including an overall analysis of the challenges that lie ahead and appropriate policy recommendations, under a sub item entitled Sustainable development in mountain regions of the item entitled Environment and sustainable development .
34. 公共与私营伙伴关系在技术转让方面可能会发挥实效 这尤其是因为国家和国际公司有了可持续发展的长远目标
Public private partnerships may prove effective in technology transfer, particularly as national and international corporations adopt the long range goals of sustainable development.
可持续发展目标为何重要
Alasan Pentingnya Tujuan Pembangunan Berkelanjutan
全球公司部门在可持续发展方面也起着重要作用 如今 公司部门有着两副面孔 它是高精尖可持续技术储备库 研发活动先锋 世界级管理的先行者 环境可持续性的领导者 但与此同时 公司部门也在大力游说放松环境监管 降低公司税率 逃避它们应付的生态毁灭责任 有时候 同一家公司同时扮演着两方面的角色
It is the repository of cutting edge sustainable technologies, pioneering research and development, world class management, and leadership in environmental sustainability. Yet at the same time, the corporate sector lobbies aggressively to gut environmental regulations, slash corporate tax rates, and avoid their own responsibility for ecological destruction.
38. 世界银行作为一个发展机构 在成员国中支持能导致根除贫困和促进可持续发展的方案
38. As a development agency, the World Bank supports programmes in member countries which help lead to the eradication of poverty and to the promotion of sustainable development.
41. 同意应邀请秘书处经济和社会事务部可持续发展司司长参加委员会届会 以便向委员会说明委员会如何能以最佳方式协助可持续发展委员会的工作
41. Agrees that the Director of the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat should be invited to participate in the sessions of the Committee to inform it how it could best contribute to the work of the Commission

 

相关搜索 : 公司可持续发展 - 面向可持续发展 - 成为可持续发展 - 认为可持续发展 - 可持续发展 - 可持续发展 - 可持续发展 - 可持续发展 - 可持续发展领导力 - 公司的发展方向 - 公司向前发展 - 共同为可持续发展 - 保持可持续发展 - 不可持续的发展