Translation of "合格按照" to English language:


  Dictionary Chinese-English

合格按照 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

他严格按照原则办事
He is a stickler for principles.
(a) 是否为投放市场的特定产品发放了合格证书或按照技术条例的规定放上合格标志
71 1988 Coll. on Explosives as amended will define detection agents that will be in conformity with Part 2 of the Montreal Convention Detection Agents.
按照特定条件设置单元格样式
Set cell style based on certain conditions
她正是严格按照她所说的而做的
Well, she didn't say that exactly.
按照公约要求制定报告格式草案
Development of draft formats for reporting in pursuance of Convention requirements
他们接着会严格按照时间顺序陈述
And then they're going to tell their story in strict chronological order.
按照 联合国宪章 第七
Information from Non Self Governing Territories transmitted under article 73 e of the Charter of the United Nations
秘书长按照 联合国宪章
NOTIFICATION BY THE SECRETARY GENERAL
图. 43 1. 联合国格鲁吉亚观察团(联格观察团)是按照安全理事会1993年8月24日第858(1993)号决议设立的
1. The United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) was established for an initial period of six months by the Security Council in its resolution 858 (1993) of 24 August 1993.
按照特定规则将方格划分为各种尺寸的矩形
Subdivide the grid into rectangles of various sizes following certain rules
(h) 按照任务授权 严格注重与人权有关的问题
(h) Focusing strictly on questions relating to human rights in accordance with its mandate
76. 表格是按照气体种类分别提供预测资料的
Tables provide projection information on a gas by gas basis.
表格的结构是严格按照A AC.241 54号文件附件A中的标准设计的
The structure of the table closely follows the criteria contained in Annex A of document A AC.241 54. GE.96 64254
按照定义 该禁令涉及到价格本身和毛利两方面
As defined, the prohibition relates both to the price itself and the mark up.
联检组应严格按照其章程的规定履行职能和职责
The Assembly decided that the Unit should perform its functions and responsibilities strictly in accordance with the provisions of its statute.
因此,它 具有法人资格,可按照其目标进行任何行为
Therefore, it has legal personality and may perform any act in accordance with its objectives.
按照 联合国宪章 第七十三条
Information from Non Self Governing Territories transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations resolution adopted by the Special Committee at its 1493rd meeting, on 7 July 1998
按合同价格计算的百分比增长
Percentage increase based on contract price
该报告并未按照过去关于此题目的报告的格式提出
The report is not presented following the format of past reports on the subject.
企业 开展 进出口 业务 收取 或者 支付 的 佣金 保险费 运费 按照 合同 规定 的 价格 条件 处理
With regard to the commissions, insurance premiums or freight charges collected or paid by an enterprise for carrying out import export business, they shall be dealt with according to the price terms provisioned in the contract.
肯尼亚敦促秘书长任命合格的非洲妇女按照公平地理分配原则担任秘书处高级职务
Kenya urged the Secretary General to appoint qualified African women to senior posts in the Secretariat in conformity with the principle of equitable geographical distribution.
秘书长按照 联合国宪章 第十二条
NOTIFICATION BY THE SECRETARY GENERAL UNDER ARTICLE 12, PARAGRAPH 2, OF THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS
秘书长按照 联合国宪章 第十二条
UNDER ARTICLE 12, PARAGRAPH 2, OF THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS
29. 按照特别措施,人力资源管理厅(人管厅)将协助各部厅物色合格的妇女人选,确保合格妇女被列入应聘人员名单内,以填补出缺员额
29. Under the special measures, the Office of Human Resources Management (OHRM) will assist departments and offices in identifying qualified women candidates and will ensure that qualified women are included in the pool of candidates for vacant posts.
在每个分方案中 都按照联合国方案预算的标准表述格式和术语说明和引述了各项活动
Within each subprogramme, activities were categorized and cited in accordance with the standard presentation and nomenclature of the United Nations programme budget.
12. 决定联检组应严格按照其 章程 的规定履行职能和职责
12. Decides that the Unit shall perform its functions and responsibilities strictly in accordance with the provisions of its statute
5. 项目参与方应按照附录A规定的格式编制项目设计书
Project participants shall prepare a project design document in accordance with the format specified in appendix A.
外地的情况使它难以按照严格的程序和准则来执行预算
Conditions in the field could make it difficult to carry out a rigorous budget exercise according to strict procedures and guidelines.
52. 格鲁吉亚代表团支持应按照多边条约设立法院的意见
52. His delegation supported the idea that the court should be established under a multilateral treaty.
(b) 确保严格按照国际人权标准公平迅速地进行所有审判
(b) To ensure that all trials are held fairly and promptly and in strict conformity with international human rights standards
13. 当政府无法按照部队地位协定免费提供适当住地时,特派团应设法争取政府援助,按公平合理价格租用商业房地
13. When a Government is unable to provide suitable accommodation free of charge in accordance with the status of forces agreement, the mission should seek the Government s assistance in securing commercial premises at a reasonable and fair rent.
信息和通信技术合理化 还可以按照咨询委员会的要求 对联合国出版物及其发行方式进行更加严格的审查
Rationalization of ICT could also help achieve rigorous scrutiny of United Nations publications and how they were distributed, as called for by the Advisory Committee.
(d) 按照要求的格式 用相关语文汇编提交的更正及编辑文件
(d) Compile submitted corrections and edit documents in the relevant language, according to required format
应严格按照有关规章和第51 226号决议的规定使用这些人员
Such staff should be used strictly in accordance with the relevant regulations and resolution 51 226.
9. 已按照联合国和 气候公约 的文件和编辑标准修改了决定草案的格式 例如 修改了标题格式以及各份段和脚注的编排
The draft decisions have been reformatted in accordance with documentation and editorial standards of the United Nations and UNFCCC for example, changes have been made to styles of headings, and to the alignment of subparagraphs and footnotes.
3 按照第1572号决议调整法科军事合作
Bringing Franco Ivorian military cooperation into conformity with resolution 1572 (2004)
26. 此外 按照第96段15 请联合国秘书长
Furthermore, according to paragraph 9615, the Secretary General of the United Nations is requested
按照第64 1条 卖方可宣布合同被取消
Under article 64(1) the seller could declare the contract avoided.
按照与其它西欧国家同样的方法进行的合格估算表明 丹麦的保健开支占国民生产总值的1.0 到1.5
A qualified estimation of the Danish GNP percentage spent on health derived by the same methods as other Western European countries arrives at a figure between 1.0 per cent and 1.5 per cent higher.
2. 应严格按照 联合国宪章 实施制裁,并提出明确的目标 定期审查的规定以及撤销制裁的明确条件
2. Sanctions should be established in strict conformity with the Charter, with clear objectives, provision for regular review and precise conditions for their lifting.
服务提供者流动的形式是医疗队根据合同 按照援助计划和在严格的商业基础上前往国外工作
The movement of suppliers of services takes the form of health teams working abroad on contract both in the framework of aid programmes and on a strictly commercial basis.
这48名工作人员仍按照300号编合同任用
These 48 staff members remain employed under a 300 series contract.
纳税 义务 人 要求 一次性 缴纳 税款 的 纳税 义务 人 可以 选择 按照 本 条例 第二十一 条 的 规定 估定 完税 价格 或者 按照 海关 审查 确定 的 租金 总额 作为 完税 价格
In cases where the taxpayer requests to pay the duties in one go he may choose to evaluate the customs value in line with the provisions of article 21 of this set of regulations, or take the total rental identified by the customs as the customs value.
在过去40000年里一个人的平均价格 按照今天的货币标准是40000美元
The price of human beings across the last 4,000 years in today's money has averaged about 40,000 dollars.
缔约方按照第13 CP.9号决定提交的关于 土地利用 土地利用的变化和林业 通用报告格式各表格和使用 经验的意见综合报告
Synthesis of views from Parties on the tables of the common reporting format for land use, land use change and forestry in accordance with decision 13 CP.9 and on experience with their use

 

相关搜索 : 按照风格 - 严格按照 - 严格按照 - 严格按照 - 严格按照 - 按照格式 - 严格按照 - 严格按照 - 按照合同 - 按照 - 按照 - 按照 - 严格按照预约 - 严格按照显示