Translation of "合适的产品" to English language:
Dictionary Chinese-English
合适的产品 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
不再适合一般需要的产品(没有销路的物品) | Products which no longer correspond to general demand (unsalable articles). |
第二 中国的产品组合不适合国内需求 长材产品投资超过了需求增长 | Second, the Chinese production mix does not correspond to domestic demand, and investment in long products has outpaced demand growth. |
我喜欢用这些产品 非常适合我 | I like using these goods they are very suitable for me. |
你不只进行 审美定制 还可以功能定制 扫描产品部分 做出合适的产品 | And you don't necessarily need to use this for just aesthetic customization, you can use it for functional customization, scanning parts of the body and creating things that are made to fit. |
这是单一产品的大量个人主义 它适合手握 | It's mass individualism from a single product. It fits the hand. |
发展适合城市贫民财政需要的金融机构和金融产品 | Developing finance institutions and financial products suitable to the needs of the urban poor |
还有与合作有关的其他指标 ㈢ 发达国家对发展中国家所生产的农产品 纺织品适用的平均关税率 | Another indicator which could therefore be subject to cooperation is (iii) the average tariffs imposed by developed countries on agricultural and textile products from the developing countries. |
讨论集中在如何确定合格产品 包括适当指标问题上 | Discussions have centred on how to identify eligible products, including appropriate indicators. |
区域中心可能具有使其产品适合每个区域独特需要的好处 | Regional centres might have the advantage of being able to tailor products to meet the unique needs of each region. |
467. 妇女们的要求包括为其产品规定更合适的市场价格并承认她们的生产作用 | 467. Their demands included better market prices for their products and recognition of their production role. |
5. 提高自然产品同合成产品和替代产品竞争的能力 鼓励对自然产品进行研究开发 酌情考虑使发达国家合成产品和替代产品的生产同发展中国家生产的自然产品的供应协调一致 | To improve the competitiveness of, and to encourage research and development on the problems of, natural products competing with synthetics and substitutes, and to consider the harmonization, where appropriate, of the production of synthetics and substitutes in developed countries with the supply of natural products produced in developing countries |
关于产品创新 主要是提高产品竞争力 改变产品组合 开发未来型产品 | With regard to product innovation, major activities were aimed at boosting product competitiveness and transforming the product portfolio to embrace future oriented items. |
其次 经营同类产品的企业可以联合起来 开展合作 集中资源建立适合自己的市场 | Second, enterprises operating in a particular product category could come together, collaborate and pool their resources for creating their own respective niche market segment. |
一个好的渐进式国际化战略是对某种适合自己的产品进行专业化生产 而不是将有限的资源分散给很多产品和很多地方 | Specializing in a niche product is a good strategy for incremental internationalization rather than spreading the limited resources too thinly on many products and to many places. |
70. 产品总分类过去没有完全适用于农业统计 主要是因为作为产品总分类依据的协调制度的结构和细目并不直接适合农业统计目的 | In the past, the Central Product Classification was not fully applicable to agricultural statistics mainly because the structure and detail of the Harmonized System, the basis of the CPC, were not directly suitable for the purpose of agricultural statistics. |
然而 考虑到联合国标准产品和服务编码细目是一个产品清单而非结构化分类 似乎更适于把它同产品总分类索引进行比较 该索引目前涵盖42 000个品目 而联合国标准产品和服务编码则有18 000个品目 | However, considering the UNSPSC detail as a list of products rather than as a structured classification, it seems more appropriate to compare it to the CPC index, which now covers more than 42,000 items, compared to 18,000 in the UNSPSC. |
(a) 技术标准应适用于当地制造的产品和类似的进口产品,若无正当理由应对这些产品一视同仁 任何产品或物质除非符合对其适用的技术标准 否则不得向王国进口 或在王国制造 销售 买卖或以任何其他方式转让 | (a) Technical standards shall apply to locally manufactured products and similar imported products without any unjustified distinction, and no product or substance may be imported, produced, sold, offered for sale or transferred in any other way within the Kingdom unless it complies with the technical standards which are applicable to that product or substance. |
该公司广泛开发各类适合新兴应用的产品 满足了市场的多种需求 | The company meets the multiple demands of the market through a broad range of products that are adapted to the emerging applications. |
二 食品 生产 经营 企业 应当 有 与 产品 品种 数量 相 适应 的 食品 原料 处理 加工 包装 贮存 等 厂房 或者 场所 | (2) An enterprise engaged in food production or marketing shall have workshops or other premises for the preparation of raw materials and for processing, packing and storage that are commensurate with the varieties and quantities of the products handled |
此类活动的重点应当是提供电信产品和服务 或使此类产品和服务适合发展中国家尤其是最不发达国家的具体需要 | Such activities should focus on the provision or adaptation of telecom products and services to cater for the specific needs of developing countries, especially the LDCs |
阻碍实现千年发展目标的主要制约是缺乏适宜的全球农产品贸易制度 而农产品恰恰是我们的主要出口产品之一 | The main constraint to achieving the Millennium Development Goals (MDGs) is the lack of a congenial global trading system for agricultural products, which are among our main exports. |
这可能包括已经纳入由亚太经合组织提出的环境产品清单中的一些产品 以及如某些环优产品等其他产品 | This may include certain products that are already included in the list of EGs prepared by Asia Pacific Economic Cooperation (APEC), as well as other products such as certain environmentally preferable products (EPPs). |
服装业适用的 食品业也适用 不仅仅是糖 所有食品产品都适用 乐施会要求十家最大的食品品牌拿出领导力 承认它们在供应商违反土地权利方面的责任 | What applies to the clothing industry should hold for the food industry, too and not just for sugar, but for all food production. Oxfam is asking the ten biggest food brands to show leadership by acknowledging their responsibility for land rights violations involving their suppliers. |
10. 在诸如欧盟 美国 日本等成熟的市场 人们将继续寻求新产品和产品革新 寻求价值高的适销对路产品和新的包装方式 | In mature markets such as the EU, the United States and Japan there will be a continual search for new products and product innovation, high value niche products and new packaging formats. |
一旦完成所有步骤 并认为这种产品适合可能的商业投资 就将把这种产品提供给私营部门 征集资金 并最终在市场上推销 | Once all steps were completed and a product was deemed appropriate for possible commercial ventures, the product would be offered to the private sector for financing and ultimate distribution to the market. |
适合于缔约方地理条件的建筑物绝热标准(K值) 并应界定建筑产品质量标准 | (c) Building insulation standards (k values) adapted to the geographical situation of the Parties shall be introduced quality standards for construction products shall also be defined. |
163. 对石油产品合同的审计 | Audit of contracts for petroleum products |
这样做的目的是增加某种产品或服务的价值 并为涉及空间技术产生的产品和服务的定价政策提供适当的依据 | That was performed in a manner meant to add value to a particular product or service and provided an appropriate basis for relevant pricing policies for products and services generated from space technology. |
提高企业能力 使其在乌拉圭回合之后提高产品适应性和改进营销办法 | (f) to increase capacities of enterprises in adapting their products and their marketing approaches in the post Uruguay Round era. |
本法 适用 于 一切 食品 食品 添加剂 食品 容器 包装 材料 和 食品 用 工具 设备 洗涤剂 消毒剂 也 适用 于 食品 的 生产 经营 场所 设施 和 有关 环境 | This Law applies to all foods and food additives as well as containers, packagings, utensils and equipment used for food, detergents and disinfectants it also applies to the premises, facilities and environment associated with food production or marketing. |
F. 审查产品总分类同联合国标准产品和服务编码之间的联系 | Review of the link between the Central Product Classification and the United Nations Standard Product and Services Code |
副产品也是一个问题 例如光电池产生的硫酸的适当处置费用相当高 | There is also the problem of by products, such as sulphuric acid from photovoltaics, for which proper disposal could be costly. |
有点像是拾得艺术品 产品设计和广告的混合 | It was kind of a mixture of found object, product design and advertising. |
三. 联合国道路安全协作的产品 | Products of the United Nations Road Safety Collaboration |
评价联合国的广播和电视产品 | Evaluating United Nations radio and television products |
quot (c) 着重于包含林业 森林产品市场和森林产品的综合部门性做法 | (c) To emphasize an integrated sector wide approach, covering forestry, markets for forest products and trade in forest products. |
83. 如果对联合国标准产品和服务编码和产品总分类所提供的细目进行比较 联合国标准产品和服务编码似乎详尽得多 | A comparison of the detail provided in the UNSPC and CPC makes the UNSPSC appear much more detailed. |
( 五 ) 推荐 的 产品 或者 服务 与 所 了解 的 客户 情况 不相 适应 | (5) Where the products or services recommended by a securities firm are inconsistent with known situations of a client |
此外 零售商还提供一系列服务 如商品组装和展示 提供产品信息 送货 消费信贷以及隐含保单等客户服务 以适合消费者的方式包装 处理商品等生产服务 | In addition, retailers provide a set of different services such as product assembly and display, supply of product information, customer services such as delivery, credit and implicit warranties, and production services such as packaging and processing goods in a suitable form for consumers. |
特定产品是指那些有危害合法利益 例如保护公民的生命 健康和财产 的高风险的产品 此种产品不能够投放市场 除非确定其特性符合技术要求 | The law on technical requirements for products and on conformity assessment regulates, inter alia, the procedures used by surveillance authorities (such as the Slovak Trade Inspection) to establish whether |
设想提出后 投入商业生产 然后对这种产品的可行性进行适当的市场调查 | The concept was developed and commercialized and then appropriate market research was done on the market viability of a product. |
此外 如此类物品 动产和不动产 用作抵押 应相应适用1999年 不丹王国动产与不动产法 的规定 | Further, should such items (both movable and immovable property) be mortgaged or collateralized, provisions of the Moveable and Immovable Property Act of the Kingdom of Bhutan, 1999 shall be applied accordingly. |
SACAR 农产品贸易公会联合会 | Agricultural Trade Associations |
事实上 越来越多的证据表明可以通过开创适合发展中国家穷人需要的特定产品来赢利 | Indeed, evidence is mounting that profits can be earned by creating specialized products that serve the needs of the poor in developing countries. |
27. 发挥产品创新与儿童基金会品牌相结合的优势 | Leverage the combination of product innovation and the UNICEF brand. |
相关搜索 : 产品适合 - 适合产品 - 最合适的产品 - 适当的产品 - 适用产品 - 产品适应 - 产品适应 - 适应产品 - 适应产品 - 适用产品 - 适合生产 - 产品的适用性 - 合适的替代品 - 合适的替代品