Translation of "同意征求书" to English language:
Dictionary Chinese-English
同意征求书 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
审议的问题是 对于征求本人的同意 是否应象征求被请求国同意那样予以坚持 | Consideration was given to the question whether the consent of the individual should be preserved in the same manner as the consent of the requested State. |
你觉得我该征求谁的同意 | Is there anyone I should go to, to ask permission to marry you? |
抱歉 我们该先征求你的同意 | I'm sorry. Perhaps we should've asked your permission first. |
我要征求你同意 身为盟会人员 | Now, why be silly? |
征求他人意见了么 征求法律意见了么 | Did I have somebody vote on it? Or did I punt to legal? |
2. 征求计划书 | 2. Request for proposals |
妇女从事商业活动必须征求丈夫同意 | The woman needs the consent of the husband to exert commercial activities |
或女人... 征求意见 | Nor... of woman. |
附 件 一 秘书长征求各国政府和组织意见的普通照会 | I. Proposed outline annexed to the note verbale of the Secretary General requesting comments from Governments and organizations 5 |
我们必须先征求他妈的同意 但别担心 我不抽烟 | His mother. We need her approval. But I'm not worried because I don't smoke. |
委员会同意特别报告员的建议 向成员国政府散发一份征集资料的书面要求(第五章) | The Commission endorsed the Special Rapporteur's suggestion that a written request for information be circulated to member Governments (Chap. |
至于关岛 则从来没有人征求过夏莫洛人民的同意 | In the case of Guam, the consent of the Chamorro people had never been sought. |
3. 请秘书长在此同时征求各会员国对本主题的意见并向大会第六十届会议提出报告 | 3. Requests the Secretary General, in the meantime, to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the General Assembly at its sixtieth session |
你应该向他征求意见 | You ought to ask him for advice. |
3. 请秘书长在此同时征求各会员国对此主题的意见并向大会第五十七届会议提出报告 | 3. Requests the Secretary General, in the meantime, to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the General Assembly at its fifty seventh session |
3. 请秘书长在此同时征求各会员国对此主题的意见并向大会第五十八届会议提出报告 | 3. Requests the Secretary General, in the meantime, to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the General Assembly at its fifty eighth session |
3. 请秘书长在此同时征求各会员国对此主题的意见并向大会第五十九届会议提出报告 | 3. Requests the Secretary General, in the meantime, to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the General Assembly at its fifty ninth session |
3. 请秘书长在此同时征求各会员国对本主题的意见并向大会第六十一届会议提出报告 | 3. Requests the Secretary General, in the meantime, to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the General Assembly at its sixty first session |
3. 请秘书长在此同时征求各会员国对本主题的意见并向大会第六十二届会议提出报告 | 3. Requests the Secretary General, in the meantime, to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the General Assembly at its sixty second session |
3. 请秘书长在此同时征求各会员国对本主题的意见并向大会第六十三届会议提出报告 | 3. Requests the Secretary General, in the meantime, to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the General Assembly at its sixty third session |
3. 请秘书长在此同时征求各会员国对本主题的意见并向大会第六十一届会议提出报告 | Requests the Secretary General, in the meantime, to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the General Assembly at its sixty first session |
254. 联委会于1996年核可了协定草案,然后征求大会的同意 | 254. The Board approved the proposed agreement in 1996 and then sought the concurrence of the General Assembly. |
我是在征求你的意见吗 | Did I ask for your opinion? |
3. 同一天 还向有关的非政府组织发出了征求意见和索取资料的请求 | Requests for comments and information were also sent, on the same date, to the relevant non governmental organizations. |
此外,他没有根据财务细则110.17的要求,预先征求地方合同委员会的意见 | Further, no effort was made to obtain the prior advice of the Local Committee on Contracts as required under financial rule 110.17. |
(四) 如果要进行查捕 征求船旗国同意 登船和商定相应程 序 | (iv) Seeking consent of the flag State for boarding and agreement on subsequent procedures should a seizure be made |
B. 征求非政府组织的意见 | B. Soliciting NGO Views |
你们应该先征求我的意见. | I'd like to be asked my preference first. |
它还请秘书长征求会员国的意见并向大会下一届会议提出报告 | It also requests the Secretary General to seek the views of Member States and submit a report to the General Assembly at its next session. |
161. 有人建议 在使用两阶段程序来征求建议书时 授标当局也应有权拒绝严重偏离第一份征求建议书的文件要求的建议书 | 161. It was suggested that, where a two stage procedure had been used to request proposals, the awarding authority should also have the right to reject proposals that were found to deviate grossly from the first request for proposals. |
在应当征求哪些集团的意见方面 秘书处需要附属履行机构的指导 | The secretariat would need guidance from the SBI on the constituencies from which views should be sought. |
允许事先征求意见 将要求世贸组织成员将拟议的法律和法规通知给有关方面 并征求意见 将此种意见考虑在内 | Allowing for prior comment would require WTO members to notify proposed laws and regulations and to solicit comments from interested parties and take such comments into account. |
同时还将讨论相关部门推出的书店绩效评估方案 图书发行行业十三五规划征求意见稿 为行业的可持续发展提供支撑 | Meanwhile, the bookstore performance evaluation scheme launched by relevant department and the exposure draft of the Thirteenth Five Year plan developed by the book publishing industry will be discussed, providing support for the sustainable development of the industry. |
6. 经征得提交人同意 已将复审请求所附的指控材料送交不丹政府提出意见 | 6. With the source apos s agreement, the allegations supporting the request for a review were sent to the authorities in Bhutan for comment. |
103. 一位代表认为 应就拟议的修改征求秘书处法律事务厅的法律意见 | One representative expressed the view that a legal opinion on the proposed amendment should be sought from the Office of Legal Affairs of the Secretariat. |
2. LAU请 LAu秘书长征求会员国的意见,以便确定建立适当机制,实施刑法 | 2. Requests the Secretary General to seek the views of Member States in order to determine the feasibility of establishing appropriate machinery for applying criminal law for the protection of the environment |
5. 秘书处正在征求各国政府提名列入名册的专家对这份文件的意见 | The secretariat is seeking observations on this document from experts nominated to the roster by governments. |
预计 征求建议书 施工承包商的选择以及合同授标将于2006年3月完成 | The request for proposal, selection of construction contractor and award of the contract is expected to be completed by March 2006. |
主席先生 我请你现在就任命特别协调员的问题征求大家的同意 | I would like to ask you, Mr. President, to seek agreement now on the appointment of the special coordinator. |
加拿大代表不赞成议定书规定建立一个费用高昂的机构 而该机构在进行访查之前还要征求缔约国的同意 | The representative of Canada opposed the drafting of a protocol which would establish an expensive body which would still require the agreement of a State party before it could undertake a mission. |
因此 秘书长征求大会同意 用100号编合同任用履行持续需要职能的工作人员 并继续用300号编合同任用履行一年以内短期职能的工作人员 | Accordingly, the Secretary General seeks the agreement of the General Assembly to use the 100 series contract for staff members performing functions for which there is a continuing need and to continue to use the 300 series contract for the appointment of staff performing short term functions having a duration of less than one year. |
秘书处的代表说 在采取这些措施之前将努力征得海关组织的同意 | The representative of the secretariat said that the agreement of WCO would be sought before taking such steps. |
2. 委员会应通过秘书长将它决定提出的意见和一般性建议转交给有关缔约国征求意见 | The Committee shall transmit, through the Secretary General, suggestions and general recommendations it has decided upon to the State party concerned for its comments. |
咨询委员会的要求是,征求同意的请求应及早提出,使其能够在任务分配生效日期之前作出反应 | The Advisory Committee requests that its concurrence be sought early enough to enable it to react prior to the date on which the assignments become effective. |
第7条规定,如果男女之间年龄差距太大,就必须征求结婚女方的同意 | Article 7 provides that the agreement of the female party to a marriage must be sought if there is a large age difference between the two parties. |
相关搜索 : 征求同意 - 征求意 - 征求您的同意 - 征求您的同意 - 征求您的同意 - 征求你的同意 - 征求您的同意 - 同意书 - 同意书 - 同意书 - 同意书 - 同意书 - 同意书 - 同意书