Translation of "后面的主题" to English language:


  Dictionary Chinese-English

后面的主题 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

在这方面 主管副秘书长在进行了广泛的磋商之后 宣布了主导今后工作的若干关键性主题
In that regard, the Under Secretary General, following extensive consultations, has enunciated a number of key themes to govern the way ahead.
基于 空气 桌面主题的示例主题 Name
An example theme based on the Air desktop theme.
主席所作年度主题(国际声援和负担分摊问题的方方面面
ANNEX III Chairman apos s summary of the annual theme international solidarity
要使用的盘面主题
The graphical theme to be used.
主席在最后强调说 有关执行委员会第四十九届会议广义而多面的年度主题的辩论十分重要 他说 这一主题准确地反映了委员会面前项目繁多的议程
In concluding, the Chairman emphasized the importance of the debate on the broad and multifaceted annual theme of the forty ninth session of the Executive Committee, which, he commented, accurately reflected the complex agenda before the Committee.
要使用的桌面 SVG 主题
Desktop SVG theme to use
10. 汉普森女士建议今后工作组应当确定一个主题 这样可就同一个主题的不同方面提出三 四份报告
Ms. Hampson suggested that in the future the working group should identify a theme with the view that there would be three or four reports on different aspects of the same theme.
在这方面 应该特别关注在解决冲突后局势范围内的建设和平主题
In this context, special attention should be given to the subject of peacebuilding in the context of addressing post conflict situations.
桌面主题详情
Desktop Theme Details
删除桌面主题
Remove Desktop Theme
导出桌面主题
Export Desktop Theme
Karamba 桌面主题Name
Karamba Desktop Themes
Karamba 桌面主题Comment
Karamba Desktop Theme
主题信息 使用此面板来记录关于图像的主题
Subject Information Use this panel to record subject information about the image
后面的 后面的 和后面的, 后面的
Back, back, back, back.
小学面临着巨大后勤问题
The primary schools are facing enormous logistical problems.
桌面主题细节Comment
Desktop Theme Details
69. 可持续发展问题首脑会议确定了拉丁美洲区域在今后五十年内发展方面的主要挑战及其主要的都市问题
69. The Summit Conference on Sustainable Development identified the key challenges for the development of the Latin American region in the next five decades and its main urban problems.
从上面选择要定义的主题
Select theme from above to customize
报告清楚阐述了这个问题以及今后前进的道路 并把这个问题的人道主义方面呈现在安理会目前
The report clearly sheds light on the problem and on the road to achieve progress, and places the humanitarian aspect of the issue before the Council.
他最后一本小说的主题是什么
What is the theme of his latest novel?
笔记本上的大气主题桌面Name
Air for netbooks
A. 人道主义方面的关注问题
A. Humanitarian concerns
那么为什么前面那个问题这么简单 后面这个问题就这么难呢
Now why is that top problem so easy and the bottom problem so hard?
会上还讨论了太平洋岛屿国家在执行国际反恐怖主义义务方面面临的挑战 稍后我再谈这一问题
The meeting also provided a forum in which to discuss the challenges faced by Pacific island countries in complying with international counter terrorism obligations a point I would like to come back to later.
这些主题对于挑选会议协调一致后续行动的主题是有用的类别
They continue to serve as useful categories for selecting a theme on coordinated follow up to conferences.
项目的分配问题将在后面第五节中涉及
The question of allocation of items will be dealt with subsequently in section V.
下面我要提最后一个问题 我的最后一个问题 为什么我们没看见进军海洋的行动
And my final question, my final question why are we not looking at moving out onto the sea?
老师仅仅提出了问题而已 然后退到后面 称赞得到的回答
The teacher only raises the question, and then stands back and admires the answer.
我最后瞄准的主题是莫奈的干草垛
I ended up narrowing the subject to Monet's Haystacks.
(e))将性别问题纳入主流和结合人权问题是后续工作进程中的交叉主题 quot
(e) Mainstreaming of gender and incorporation of human rights as cross cutting themes in the follow up process.
达成一致后 我们用下面几个问题
From there, we dove in.
保健政策试图解决后面这个问题
The health policy is attempting to address the latter issue.
定制个性化的桌面主题项目Name
Customize individual desktop theme items
理事会然后通过这些主题
The Council then adopted the themes.
二. 第四次妇女问题世界会议的后续行动和将性别观点纳入主流方面的进展 5 49 3
II. Follow up to the Fourth World Conference on Women and progress in mainstreaming a gender perspective
使用当前桌面主题颜色
Use current desktop theme color
4. 主题方面 我在启程访问之际所担心的两个主要问题 巴博总统最近通过的整套立法改革办法及有关协定的遵守问题和任命改组后的独立选举委员会的迫切问题
In terms of the subject matter, two principal issues preoccupied me as I approached this visit the issue of the conformity of the legislative package recently adopted by President Gbagbo with the relevant agreements, and the urgency of appointing a reconstituted Independent Electoral Commission.
但是,它们在促进协调一致地对全球会议采取后续行动方面的能力各异,特别是在处理会议的交叉主题方面
However, their capacity to facilitate a coordinated approach to follow up to global conferences varies, in particular their capacity to address cross cutting themes of conferences.
13. 在4月6日第43次会议上 委员会面前有主席提出的题为 推迟到日后审议的问题 的决定草案 A C.5 59 L.43
At the 43rd meeting, on 6 April, the Committee had before it a draft decision entitled Questions deferred for future consideration (A C.5 59 L.43), which was submitted by the Chairman.
希望通过由她主持的阿富汗性别问题机构间工作队的干预,在今后的各项倡议中将更加全面地考虑到性别问题
It was anticipated that, through the intervention of the inter agency task force on gender issues in Afghanistan, which she was chairing, gender issues would be more fully taken into account in future initiatives.
笑 之后越来越多的人来到这个页面挖掘问题 并解决这些问题 现在有更多的问题在这个页面上出现了
It turns out there are more people checking this page for problems and wanting to solve them than there are problems arising on the page.
1990年之前 我们面临的是劳动力缺乏的问题 1990年之后 我们则面临劳动力相对过剩的问题
Before 1990 we were faced by the problem of a labour deficit and after 1990 we were confronted by a relative surplus.
这是今天本届筹备委员会会议面临的问题 也是日后2005年缔约国审议大会面临的问题
That was the issue before the current session of the Committee, which would be raised next at the 2005 Review Conference.
327. 绝不能忽视这些统计数据后面的人道问题
327. The humanity behind the statistics must not be lost sight of.

 

相关搜索 : 主题后 - 面向主题 - 主题面板 - 桌面主题 - 的主题 - 的主题 - 的主题 - 的主题 - 的主题 - 的主题 - 后面的 - 面临的主要问题 - 主题和主题 - 主题由主题