Translation of "和 一样美" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
和美国人一样 | Same as the Americans you know. |
还和前一次一样美妙 | It was as nice as the first time. |
lto 和往常一样 非常完美 | All looks wonderful, as usual, Ito. |
还和以前一样 一张头皮卖一美元 | Still satisfied with a dollar a scalp, like before. |
你的身体和他们一样完美 | You bodies are wonderful as they are. |
和你一样是个年轻的美国人 | And young, and American. You are also young and American. |
但不一样的美 | But they're both different. |
像那一样美丽 | As beautiful as that. |
在这两个社会层面是和美国一样的 | It's on par with United States in these two social dimensions. |
像画儿一样美丽 | Pretty as a picture. |
你像花一样美丽 | You are very beautiful, like a flower. |
她像太阳一样美丽 | Word of honor, she's as beautiful as the sun. |
记忆中的一样美丽 | So still. |
顺便一提 这个比率 同美国 德国和法国是一样的 | That percentage, by the way, is about the same in the U.S. and Germany and France. |
她像太阳般一样美丽 | Word of honor, she's as beautiful as the sun. |
有这样一位美女作伴... | Absolutely charming. |
在美国管理的领土上的公民 如美国国民 与在美国其他地方的人一样 可以享受同样的教育津贴和机会 | Citizens of the territories administered by the United States, as United States nationals, are eligible for the same educational benefits and opportunities available to those in the rest of the United States. |
你赞美他,就像你赞美你的雨伞一样. | You praise him like you praise your umbrellas. |
因此 也许没有一个地区将和美国一样具有扩张性 | Thus perhaps no region will be as expansionary as the US. |
和正常人一样 他就是一个得体的 中年的美国丈夫 | Oh, just like a normal, decent, middleaged American husband, which he is. |
真美 就像海上豪宅一样 | It's exquisite. Like a floating mansion. |
我自己想道 你和他遇见过的女演员一样美丽 | I thought to myself... You're just as pretty as any actress he's ever met. |
她像白雪一样纯洁 像她的美貌那样忠诚 | She's as pure as the driven snow, as faithful as she is fair. |
这样我们到美国后 会感觉像回到家一样 | So we should feel at home when we get to America. |
然后他们决定把八盎司装的卖到四美元一瓶 而不是像 French's 和 Gulden's 一样卖一美元五十分 | And instead of charging a dollar fifty for the eight ounce bottle, the way that French's and Gulden's did, they decided to charge four dollars. |
美国是这样做的国家之一 | Among these countries is the United States of America. |
笑声 JO 这个很普通 英国和美国都这样 英国和美国 | JO Normal. England and America, England and America. |
今天怎么样是美好的一天吗 | How was your day? Was it a nice day? |
墨西哥和美国不是完全一样的 但是他们是十分接近 | Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close. |
正如我们在法国所 度过的春天那样 一样的美好 | The same spring we had in Paris. Just as good. |
玛丽莲梦露还是那么美 和她活着时一样美 还有许多年轻人以为她还活着 | Marilyn Monroe is just as beautiful on the screen as she was in person, and our many young people think she's still alive. |
虽然金发美女和黑发美女 同样令人难以抗拒 | There may be blondes and brunettes That are hard to resist |
这样一个中心的费用将是其范围和地点的一个函数 但可在100万美元至500万美元之间 | The cost of such a centre would be a function of its scope and location, but could range from 1 to 5 million US . |
一个美丽的女人应该长什么样 | What does a beautiful woman have to look like? |
你的声音甜美清澈 像铃声一样 | You have a lovely, clear voice like a bell. |
我一定会记得像妳这样的美女 | I'd have remembered anybody as attractive as you. |
如美国肯塔基州的诺克堡一样 | Just as Fort Knox, Kentucky, is for the United States. |
他会碰到一个如春天一样美丽的姑娘 | Then one day he meets the girl of the spring. |
直到1957年 美国的儿童健康水平 才和今天的菲律宾一样 | About 1957 here, the health of the United States is the same as the Philippines. |
掌声 美国 女士和先生们 对我的资助比英国多 一直这样 | America, ladies and gentlemen, has done more for me financially than Britain ever has, or ever could have done. |
我能想象在你结婚的时候 你看起来会 和现在一样的美, | Imagining that, for your marriage you will look just as majestic as you do now, |
笑吧 像年轻人和美人那样 当生活依然允诺了美好和欢喜 | And laugh, like youth and beauty do when life still promises joy and happiness. |
我来到美国 我大吃一惊 发现美国国家公园竟然是这个样子 荒漠化的程度跟非洲一样糟糕 | When I came to the United States, I got a shock, to find national parks like this one desertifying as badly as anything in Africa. |
他说双动力汽车就像美人鱼一样 | He said hybrids are like mermaids. |
你们都一样 美国人 德国人 法西斯 | You're all alike you, the Germans, the Fascists! |