Translation of "商品通胀" to English language:
Dictionary Chinese-English
商品通胀 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
另一大误导是放大通胀的威胁 目前 不少国家的通胀是由商品价格 特别是燃料和食品价格的大涨引起的 在这样的环境下 国内通缩政策只能进一步拉低增长 对输入性通胀完全起不到作用 | Recent inflation in many countries has been the result of higher commodity prices, especially fuel and food prices. In these circumstances, domestic deflationary policies will only further slow growth and are helpless to stem imported inflation. |
由于通货膨胀和商品短缺 城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告 | Heightened urban food insecurity, due to inflation and commodity shortages, has also been reported. |
随着工资增长放缓 产品价格的高通胀也变得不可能 如果不出意外的话 全球层面上的通胀会继续下跌 因为全球增长疲弱导致了商品价格向下调整 而金价也会随着实际和预期通胀的下跌而走低 | If anything, inflation is now falling further globally as commodity prices adjust downward in response to weak global growth. And gold is following the fall in actual and expected inflation. |
展望2005年 随着初级商品价格下跌 经济增长将会放慢 而通货膨胀会略有增加 | The outlook for 2005 is for a slowdown in economic growth as commodity prices decline but for a slight increase in inflation. |
如果食品通胀进一步降低 而公开报导的通胀率逐渐向3 的核心 非食品 通胀率靠拢 结果就等于是不变价 扣除物价因素 的 消极货币紧缩 而这正是容易发生通胀的中国经济所急需的 | If food inflation recedes further, and the headline inflation rate starts to converge on the 3 core (non food) rate, the result will be the equivalent of passive monetary tightening in real (inflation adjusted) terms precisely what the inflation prone Chinese economy needs. |
美联储应该暂停升息的另一个原因是新兴市场 特别是中国 的金融动荡可能给全球经济造成重大冲击 美国经济也将受到明显影响 特别是 能源和大宗商品价格下跌可能消除通胀压力 当通胀长期保持低迷时 通胀预期也会趋于下降 再加上大宗商品和能源价格下跌 就产生了一个风险 即 通胀压力太低而无法维持平衡复苏 | Another reason why the Fed should postpone a rate hike is that financial turmoil in emerging markets, particularly China, could have a substantial impact on the global economy, with some clear implications for the US economy. In particular, lower energy and commodity prices are likely to dampen inflationary pressure. |
如今两国最害怕的就是这种通胀冲击将演变成自我强化的物价螺旋形上升 正如国际货币基金组织警告的那样 排除商品之外的核心通胀率已经从2 增加到3.75 意味着通胀的影响正不断扩大 | The fear now in both countries is that inflation shocks could turn into a self reinforcing price spiral. As the IMF cautions, core inflation excluding commodities has risen from 2 to 3.75 , suggesting that inflation is broadening. |
比如通用药品制造商 | That can be generic manufacturers. |
欧洲必须将目标放在可持续 非通胀性的增长以及竞争性就业岗位的创造上 当前0.3 的通货膨胀率是商品价格的大跌和外围国不可避免的痛苦的成本和价格调整的结果 只有希腊当前通胀率略为负值 | Europe must aim for sustainable, non inflationary growth and the creation of competitive jobs. The current inflation rate of 0.3 is due to the significant decline in commodity prices and the painful but unavoidable adjustment of costs and prices in the peripheral countries. |
气象组织还采用在预算中全额编列增加的通胀费用的做法,使核定的经费包括根据行政问题协商委员会的预计通胀率计算的通胀费用 | WMO further practices full budgeting for inflationary cost increases so that the approved appropriations include provisions for inflation based on the rates projected by the Consultative Committee on Administrative Questions. |
那么 是什么宏观经济因素促使大宗商品价格下跌 也许是通缩 但是 尽管通胀很低 甚至有的国家出现了负数 但这绝不是唯一原因 因为商品价格相对于总体价格水平也在下跌 换句话说 大宗商品的真实价格在下跌 | But, though inflation is very low, and even negative in a few countries, something more must be going on, because commodity prices are falling relative to the overall price level. In other words, real commodity prices are falling. |
Target对一般商品通常有90天退货期限 电子品通常15天 | Target has a 90 day return deadline for general merchandise. For electronic products, the deadline is normally 15 days, |
过去我们的商家常常生产普通的商品给我们普通人 | What marketers used to do is make average products for average people. |
由于通货膨胀 有些物品的价格猛涨 有些高达价值的100 | Inflation has caused prices of some items to soar, in some cases by up to 100 per cent of their value. |
此外 美元相对其他货币升值降低了进口成本 给国内企业造成了降价的竞争压力 这清楚地反映在 0.2 的商品年通胀率和2.5 的服务年通胀率 过去12个月 之间的差异上 | Moreover, the dollar s appreciation relative to other currencies has reduced import costs, putting competitive pressure on domestic firms to reduce prices. That is clearly reflected in the difference between the 0.2 annual inflation rate for goods and the 2.5 rate for services (over the past 12 months). |
美联储更喜欢用个人消费支出 PCE 物价指数衡量通胀 其对通胀的轻松态度反映了其对长期历史的关注 今年8月 12个月PCE通胀只有 1.5 与剔除食品和能源的PCE 核心 通胀率相同 但PCE通胀一直在上升 4月 6月的最新季度值同比上涨2.3 | Its relaxed attitude about inflation reflects its focus on the longer term past, with PCE inflation at just 1.5 for the 12 months to August of this year, the same as the core PCE inflation rate, which excludes food and energy. But PCE inflation has also been rising, with the most recent quarterly value at 2.3 year on year in the April June period. |
通货膨胀猛增 据报告该国北方通胀率达560 | Inflation has been soaring, reportedly reaching 560 per cent in the north of the country. |
忘掉通胀 | Forget Inflation |
对于商品进口国 如此价格上涨能形成巨大的通胀压力 对于出口国来说 这也可能带来灾难 货币升值 竞争力下降 | Such price increases can prove particularly inflationary in countries that import commodities. And they can be disastrous to exporting economies, which risk rapid currency appreciation and thus a loss of competitiveness. |
第二,在现阶段的增产期间,许多发达国家内的通货膨胀趋势受到极大的抑制,因此没有刺激对商品的投机性购买 | Second, inflationary tendencies in many developed countries were very subdued during the current phase of the expansion, and thus did not provide a stimulus to speculative buying of commodities. |
在这方面 美联储正在犯致命的错误 它严重依赖过时的通胀预测方法 该方法忽略推动食品和能源等商品价格时常剧烈波动的 特殊因素 美联储的逻辑是 价格波动最终将抹平 标题物价指标将趋同于核心通胀率 | Here, the Fed is making a fatal mistake, as it relies heavily on a timeworn inflation forecasting methodology that filters out the special factors driving the often volatile prices of goods like food and energy. The logic is that the price fluctuations will eventually subside, and headline price indicators will converge on the core rate of inflation. |
4. 表示迫切需要扶持性国际政策以通过有效和透明的定价机制 包括商品交换,并通过商品价格风险管理手段,改善商品市场的运作 | 4. Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments |
首尔 超级商品周期 商品价格创出历史新高 且回调高于前低 还没有结束 尽管页岩气让人振奋不已 尽管全球增长萎靡不振 商品价格在金融危机后仍上涨了150 从中期看 这一趋势将维持下去 造成全球通胀风险和生活水平下降 | SEOUL The commodity super cycle in which commodity prices reach ever higher highs, and fall only to higher lows is not over. Despite the euphoria around shale gas indeed, despite weak global growth commodity prices have risen by as much as 150 in the aftermath of the financial crisis. |
2. 表示迫切需要扶持性国际政策和措施 通过有效率和透明的定价机制 包括商品交换 并通过商品价格风险管理手段 改善商品市场的运作 | 2. Expresses the urgent need for supportive international policies and measures to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments |
同时他们却更加脆弱 对于失业 通货膨胀 银行信贷紧缩 人民币升值 或是欧美国家 对于他们所生产商品 的需求下降 | And they're more vulnerable to job losses, subject to inflation, tightening loans from banks, appreciation of the renminbi, or decline of demand from Europe or America for the products they produce. |
随着石油和其他初级商品的价格在今后几个月里得到缓和 该次区域2005年的前景 将是生产增长和通货膨胀同时减缓 | Prospects for 2005 in the subregion are for a moderation in output growth and in inflation as oil and other commodity prices ease in the months ahead. |
超越通胀目标 | Beyond Inflation Targets |
通货膨胀之谜 | The Inflation Puzzle |
告别通胀目标 | Farewell to Inflation Targeting? |
反思通胀目标 | Rethinking Inflation Targeting |
检讨通货膨胀 | An Inflation Reality Check |
通胀卷土重来 | Is Inflation Returning? |
通胀是灵药吗 | Is Inflation the Answer? |
年度工业商品生产统计数字均通过 工业商品统计年鉴 发布 滞后期为大约两年 而月度商品生产统计数字则通过 统计月表 发布 滞后期一个季度 | Annual industrial commodity production statistics are disseminated through the Industrial Commodity Statistics Yearbook with a time lag of about two years, while the monthly commodity production statistics are disseminated though the Monthly Bulletin of Statistics with a time lag of a quarter. |
关于生殖健康商品安全的非正式通报 | Informal briefing on reproductive health commodity security |
报道指出 今年前7个月塔国的通货膨胀率为3.7 其中7月份的通胀率为0.6 而近一年的通胀率为6 | As indicated by the report, the inflation rate of Tajikistan was 3.7 in the first seven months. And the inflation rate in July was 0.6 while such rate in the past year was 6 . |
大宗商品市场也是反通胀压力的源泉之一 北美的页岩能革命削弱了石油和天然气价格 而中国的减速遏制了多种大宗商品的需求 包括铁矿石 铜和其他工业金属 这些商品此前经历了多年的高价 而高价刺激了新产能投资 因此供给有所增加 | Commodity markets, too, have become a source of disinflationary pressure. North America s shale energy revolution has weakened oil and gas prices, while China s slowdown has undermined demand for a broad range of commodities, including iron ore, copper, and other industrial metals, all of which are in greater supply after years of high prices stimulated investments in new capacity. |
价格下降的前景反映出工业生产的崩溃 随之而来的高失业率 以及商品价格的急剧下降 在负通胀的国家 工业生产正以两位数的速度下降 所有商品的价格指数同比都下降了超过30 | The prospect of falling prices reflects the collapse of industrial production, the resulting high level of unemployment, and the dramatic decline in commodity prices. Industrial production is falling at double digit rates in the negative inflation countries, and the price index for all commodities is down more than 30 over the past year. |
此外针对消费者预期的调查显示 美国家庭预计商品价格会在来年以及未来上升大概2 这个预期通胀率是与普通美国政府债券与通货膨胀保值债券两者之间的利息差相吻合的 在这样的预期之下 消费者没理由会停止采购 | Moreover, surveys of consumer expectations show that US households expect prices to rise at more than 2 in both the coming year and the more distant future. That expected inflation rate is consistent with the difference in interest rates between ordinary US government bonds and Treasury Inflation Protected Securities. |
中国新通胀束缚 | China s New Inflation Constraint |
未来的通胀幽灵 | The Ghost of Inflation Future |
当通胀鸽派得势 | When Inflation Doves Cry |
四. 通货膨胀调整 | Programme(s) |
是通货膨胀 还是通货紧缩? | Inflation or Deflation? |
这些国家通常表现出对商品的高度依赖 | Such countries typically exhibit high dependence on commodities. |
相关搜索 : 大宗商品通胀 - 食品通胀 - 通胀 - 通胀 - 商品流通 - 普通商品 - 普通商品 - 低通胀 - CPI通胀 - 高通胀 - 负通胀 - 通胀率 - 粘通胀 - PCE通胀