Translation of "四周绿树成荫" to English language:
Dictionary Chinese-English
四周绿树成荫 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
那里有一些土地 全部都是绿草和树荫 | There's a bit of land there, all green grass and shade trees. |
漫漫的树荫 | Lengthened shadows, |
漫漫的树荫 | And in everlasting shade. |
漫漫的树荫 | And a shade ever spread. |
漫漫的树荫 | And extended shade. |
漫漫的树荫 | And spreading shade, |
漫漫的树荫 | and extended shade, |
漫漫的树荫 | and continuous shade, |
漫漫的树荫 | And shade extended |
漫漫的树荫 | with fruits piled up one on the other, |
漫漫的树荫 | And extended shade, |
漫漫的树荫 | and spreading shade |
漫漫的树荫 | In shade long extended, |
树林荫荫啊 我的小爱人 树林荫荫啊 我的小亲亲 树林荫荫啊 我的小爱人 让我们一起回哈兰 那声音真是太美了 多克的嗓音 和荡漾的班卓琴声 | Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That sound was just so beautiful, the sound of Doc's voice and the rippling groove of the banjo. |
是蓝色的树荫和紫色的树林 | Is it blue shadows and purple woods? |
穿过蓝色的树荫和紫色的树林 | Through blue shadows and purple woods... |
回到蓝色的树林 和紫色的树荫... | To the blue woods and the purple shadows, I |
树荫下也有130度 铁架上可没有什么荫凉 | It's 130 in the shade, and there ain't any shade up there on that derrick. |
是回到蓝色的树荫 和紫色的树林 | To blue shadows and purple woods. |
发财树种在小区的花圃里 大约5米高 最粗的树枝周长约30厘米 树叶翠绿茂盛 | Planted amid the flower bed of the housing estate, the money tree was about five meters tall, and the branch circumference, at its thickest, measured approximately 30 cm. Its leaves were emerald green and luxuriant. |
一个绿树成行的地方 很多小溪 还有一片很绿很绿的田野 | In a place with many trees in a row and many little streams and a green, green field. |
马克 我以为你还在树荫道 | Mark. I thought you were still down at the Bowery. |
树是绿的 | The trees are green. |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | Who gave you fire from a green tree, with which you ignite the flame. |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | The One Who has created for you fire from the green tree, so you kindle from it. |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | who has made for you out of the green tree fire and lo, from it you kindle.' |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | Who giveth you out of the green tree fire, and lo! ye kindle therewith. |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | He, Who produces for you fire out of the green tree, when behold! You kindle therewith. |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | He who produced fuel for you from the green trees, with which you kindle a fire. |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | He Who created from a green tree a fire for you, a fire to light your stoves with. |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | Who hath appointed for you fire from the green tree, and behold! ye kindle from it. |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | He, who made for you fire out of the green tree, and, behold, you light fire from it! |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | who has made fire for you from the green tree with which you kindle' |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | It is He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite. |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | He has created fire for you out of the green tree from which you can kindle other fires. |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | He Who has made for you the fire (to burn) from the green tree, so that with it you kindle (fire). |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | He who produces fire for you from green trees and from this you kindle fire. |
他为你们用绿树创造火 你们便用那绿树燃火 | The same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)! |
还是紫色的树林和蓝色的树荫 到底是哪一个 | Or is it purple woods and blue shadows, or what is it? |
我喜爱躺在树荫里看他工作 | I'd love to lie in the shade and watch him work. |
这树全年常绿 | The tree is green all year round. |
看那边 宜人的树荫 我们去那边好吗? | (Gwen) Oh, look there lovely shade. Shall we go over there? |
树丛和绿叶不分离 | Where's a bush, there's a leaf |
他们和自己的配偶 在树荫下 靠在床上 | They and their companions will recline on couches in the shade. |
敬畏的人们 必定在树荫之下 清泉之滨 | Those who take heed for themselves and fear God, will be amidst shade and springs of water, |
相关搜索 : 绿荫 - 绿树成荫的街道 - 树荫 - 树荫 - 树荫 - 树荫 - 在树荫 - 绿荫覆盖 - 绿树 - 采取树荫 - 黄金树荫 - 树荫咖啡 - 一个树荫 - 对比树荫