Translation of "回支付" to English language:
Dictionary Chinese-English
回支付 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
支付款的收回 | Recovery of payments |
支付转账和资本收回 | Transfer of payments and repatriation of capital |
除非他们能付清这笔债和回程旅费(雇主可能拒绝支付)他们就不能回家 | They cannot go home unless they are in a position to pay those debts and to cover the cost of the return trip, for which the employer may refuse to pay. |
在这样的情况下 需要提前行动来收回付款 重新支付 | On these occasions, a proactive approach is needed to recover and reissue the payments. |
他然后得自己支付回家的旅费,除非他的大使馆或科威特政府肯为他支付 | He will then be obliged to pay for his own ticket home unless his embassy or the Kuwaiti Government does so. |
费用回收额用于支付方案支助和行政管理的费用 | Recovery charges cover the costs for programme support and management and administration. |
费用由项目支付 以确保回收全部费用 | Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery. |
根据对问题 您希望记录什么 的回答不同 此项的含义如下 所有支付 输入第一次偿还支付的到期日 从今年的支付开始 输入今年第一偿还支付的到期日 | Depending on the answer to What do you want to record? this field means the following All payments Enter the due date of the very first payment Start with this year's payments Enter the due date of the first payment in the current year |
回顾其过去的决定,为了应付该支助团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Support Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
他们在没有付清借来支付应聘费用(签证和旅费)的钱之前不敢回家 | They are afraid to return home until they have repaid the money they borrowed to cover their recruitment expenses (visa and travel costs). |
如果定期支付的养恤金被退回 在清理退回的付款方面出现的拖延会给受益人带来很大困苦 | In cases in which periodic benefits are returned, this may mean significant hardship for a beneficiary because of the delay in clearing returned items. |
回顾其过去的决定,为了应付观察团的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decision regarding the fact that, in order to meet the expenditures of the Mission, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
⑷ 支票支付 | (4) Payment by cheque. |
(c) 追回多支付的津贴或用于不合规定用途的补助金 | (c) Recovery of overpayments of entitlements or of grants used for ineligible purposes |
回顾其过去的决定 为了应付该部队所引起的支出 必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序 | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Force, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定 为了应付该特派团所引起的支出 必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序 | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付这些部队所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the combined Forces, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该特派团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该特派团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decision regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该部队所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decision regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Force, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该核查团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Verification Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付观察团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Observation Mission, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该观察团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Observer Mission, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该观察团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission of Observers, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该观察团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decision regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Observer Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付观察团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该观察团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序 | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission of Observers, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
quot 回顾其过去的决定,为了应付该部队所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | quot Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Force, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付观察团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Observation Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该行动所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Operation, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该观察团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
有支付宝的地方 必有微信支付 | Where there s Alipay, there s WeChat Pay. |
细则108.5 付款 支付 | Disbursements payments |
支付 | Payment |
支付 | Payments |
回顾其过去的决定 为了应付过渡行政当局所引起的支出 必须采用与应付联合国经常预算支出不同的程序 | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Transitional Administration, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
还回顾其过去的决定,为了应付该特派团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling further its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
这笔开支将由实际支付期间的预算拨款支付 | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
这笔支出在实际支付时 由当时的预算拨款支付 | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
回顾其过去的决定,为了应付先遣团和权力机构所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Advance Mission and the Transitional Authority, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
98. 委员会建议,行政当局应设法收回这项不应支付的税款,并同国家政府进一步作出努力,解决支付营业税的问题 | The Board recommends that the Administration make efforts to recover the taxes improperly paid and make further attempts to resolve the issue of the tax payment on purchases with the national Government. |
支付给 | Payments to |
从... 支付 | Payment from |
(b) 付款应于支付之日入账 即于开出支票 完成转账或支付现金之日入账 | (b) Disbursements shall be recorded in the accounts as of the date when they are made, that is, when the cheque is issued, transfer is effected or cash is paid out. |
12. 未清偿债务是财务期内应支付但尚未支付的开支 | Unliquidated obligations are expenditures based on firm obligations entered into, but not disbursed, in the financial period. |
相关搜索 : 踢回支付 - 返回支付 - 它支付回 - 支付回扣 - 税务回支付 - 通过支付回报 - 支付 - 支付 - 支付 - 支付 - 支付 - 支付 - 支付 - 支付