Translation of "回自己" to English language:


  Dictionary Chinese-English

回自己 - 翻译 : 回自己 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

我自己回去
I'll walk back.
你自己回去吧
Come on.
你自己回去吧
Go home alone.
你让我找回自己
You've restored me to myself.
你能自己回去吗?
Can you make it back?
回到他自己的家
Return to his own home?
我可以自己回去啊
But I can come back?
阿勇 返回自己房间
Go to your room, Isamu!
我可以自己回家了
I can make it home now all right.
我自己找回了旅馆
I got back to the hotel at least.
回到你自己的包厢
Go back to your compartment.
你能自己开车回去
Be able to find your way back all right ?
回到你自己的位置... ...
Back to your places...
抑或回到自己梦中?
Or go into your dreams?
都回到自己的家中 自己沉思一下 要反省一下
I think we should all return to our homes for private meditation, remembering how little we have to complain of and how much to be grateful for.
早点把你自己带回来
Only to have you come back.
然后她就回家自己做
Could you really? You could, that. And the old schoolhouse, that's no more.
太郎你是自己回来的
Taro, did you come back alone?
你自己做回家作業的嗎?
Did you do your homework by yourself?
他必须自己回到房子里
He has to make it to the house alone.
醫生想要回自己的本子
The doctor wants his book back.
我们都回到我们自己家
We'll all go home.
我还是回自己房间去吧
If the Count didn't ask for me, I'd better go home.
王說 使 他 回 自己 家裡 去 不 要 見 我 的 面 押 沙龍 就 回 自己 家裡 去 沒有見王 的 面
The king said, Let him return to his own house, but let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and didn't see the king's face.
王 說 使 他 回 自 己 家 裡 去 不 要 見 我 的 面 押 沙 龍 就 回 自 己 家 裡 去 沒 有 見 王 的 面
The king said, Let him return to his own house, but let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and didn't see the king's face.
王說 使 他 回 自己 家裡 去 不 要 見 我 的 面 押 沙龍 就 回 自己 家裡 去 沒有見王 的 面
And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
王 說 使 他 回 自 己 家 裡 去 不 要 見 我 的 面 押 沙 龍 就 回 自 己 家 裡 去 沒 有 見 王 的 面
And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
讓我們獨自呆著 回到你自己的桌子
Leave us alone, go back to your table.
自己的自由总要用高昂的代价赎回
Our freedom was always redeemed at a bitter cost!
它们很想重回自己的世界
They really want their world back.
我現在可以做回我自己了
I can be myself now.
所以我只能自己回去工作
So I'm going back to work for myself.
我会回去 只是让我自己走
I'll go back, just let me go by myself.
我只能做回自己 好极 约翰
I can only be myself, Miss Stevens.
过了六个月 他自己回来了
6 months later, he came back without her.
要么你自己回去 要么我叫人来拖你回去
Now do you want to walk back... or shall I whistle up some help and have you taken back?
倘若 不 能 為 自己 得 回 所 賣 的 仍 要 存在 買主 的 手裡 直 到 禧年 到 了 禧年 地業 要 出 買主 的 手 自己 便 歸 回 自己 的 地業
But if he isn't able to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
倘 若 不 能 為 自 己 得 回 所 賣 的 仍 要 存 在 買 主 的 手 裡 直 到 禧 年 到 了 禧 年 地 業 要 出 買 主 的 手 自 己 便 歸 回 自 己 的 地 業
But if he isn't able to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
倘若 不 能 為 自己 得 回 所 賣 的 仍 要 存在 買主 的 手裡 直 到 禧年 到 了 禧年 地業 要 出 買主 的 手 自己 便 歸 回 自己 的 地業
But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
倘 若 不 能 為 自 己 得 回 所 賣 的 仍 要 存 在 買 主 的 手 裡 直 到 禧 年 到 了 禧 年 地 業 要 出 買 主 的 手 自 己 便 歸 回 自 己 的 地 業
But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
所以现在回到我自己的故事
So I can go back to my story.
他会让他们回到自己的国家
He'll let them return to their countries.
我回答自己 对呀 我想我也是
And I was just like, Yeah, I guess I am.
我该何时回来 自己也说不上
But at my back, I always hear Time's winged chariot hurrying near
回來時他們帶著自己的孩子
Then they came back here with their baby.

 

相关搜索 : 回避自己 - 赎回自己 - 撤回自己 - 回答自己 - 回答自己 - 赎回了自己 - 自己给自己 - 自己的自己 - 自己 - 自己 - 自己 - 自己 - 自己