Translation of "回蜷" to English language:
Dictionary Chinese-English
回蜷 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
想蜷缩在被窝里抱着玩具熊 | We all secretly want our blankie and our Boo Bear. |
我想做的只有蜷缩起来哭泣 | All I wanted to do was curl up and weep. |
我们在码头看到他蜷成一团 | We saw him down at the pier, all slumped over. |
这些更小地动物会蜷缩在周围 | There are smaller animals crawling around. |
蜷曲著大腳趾頭 香噴噴地睡上一覺 | I'll rest, wriggling my big toe, in perfumed splendour |
那么你们之中有多少人正蜷缩着自己? | So how many of you are sort of making yourselves smaller? |
蜷缩着面对核弹 我们干嘛不下去 把门砸开 | Why don't we just go down there and break down the door! |
她整晚蜷曲在大衣下面 没有 考虑到她呼吸的病菌和恶臭 | All night long she bent over the coat, never giving thought to the germs she had inhaled. |
你知道的 那些壁虎的脚趾 蜷缩和直的 像迈克尔.莫舜的手指 | You know, the toes of the gecko, curling and uncurling like the fingers of Michael Moschen. |
那我们感到无助的时候呢?我们的行为正相反 我们封闭起来 我们把自己蜷起来 | What do we do when we feel powerless? We do exactly the opposite. We close up. We wrap ourselves up. |
而她就那么蜷缩着坐在哪里 就像一根钟表的弹簧一样 吸着的香烟加在一个古怪的烟斗上 | As for her, she sat coiled up like a watch spring... her cigarette clamped in a curious holder. |
我给你们看得这些点状图案 实际上代表着高维物体的对称性 这些图案在我们生活的时空中 蜷曲 移动和舞蹈 | And these patterns of points that I've shown for you actually represent symmetries of this high dimensional object that would be warping and moving and dancing over the space time that we experience. |
你看着自己的笔记 你把自己蜷缩起来 试着让自己变得小一点 你真正需要做的应该是 找个浴室 然后这样 花个两分钟 | You are, you know, you're looking at your notes, you're hunching up, making yourself small, when really what you should be doing maybe is this, like, in the bathroom, right? Do that. Find two minutes. |
我意识到像我这样的人 有着巧克力般的肤色 和永远无法梳成马尾辫的蜷曲头发的女孩子们 也可以出现在文学作品中的 | I realized that people like me, girls with skin the color of chocolate, whose kinky hair could not form ponytails, could also exist in literature. |
掌声 我之所以不穿鞋的另一个原因 就是万一我感到蜷缩成一团睡 把脚深入其他人的鞋中 实实在在的穿着别人的鞋行走 | The other reason that I don't wear shoes is just in case I really feel like I have to cuddle up and get into the feet of somebody, walking really in somebody else's shoes. |
稍加思索 也许你就会说 好 你看 如果真的存在更多的维度 他们又紧紧地蜷缩起来 是啊 如果他们真的足够小的话 也许我们确实看不到他们 | Now you might think about that and say, well, OK, you know, if you have extra dimensions, and they're really tightly curled up, yeah, perhaps we won't see them, if they're small enough. |
任何粒子都可以点击显示更多信息 请看这句 如果我现在能蜷缩在他的怀里 从他怀抱和温柔的嘴唇感觉他对我的爱恋 我会感觉多好啊 | Any dot can be clicked and expanded. And we see here, I would just feel so much better if I could curl up in his arms right now and feel his affection for me in the embrace of his body and the tenderness of his lips. |
这时 那个声音 节奏不改 继续说道 由于有乘客晚上车 本列车延迟30秒 正在那时 每人都带着不满瞪着这对年轻人 这对年轻人就像这样 蜷缩在一起 | And that voice, without losing a beat, says, 'Because of late entry, we're delayed 30 seconds.' Just then, everybody's looking at this couple with hateful eyes and the couple's going like this, you know, shrinking. |
目前,如果不下雨,贝都因儿童就在寒冷的露天上学,他们蜷缩在难以御寒的破大衣中,沙漠寒风吹打他们的脸盘,一些小孩冷得牙齿上下打战,另一些冻得嘴唇发青 | Curled up with their shabby coats that failed to protect them from the cold, the desert wind blowing against their faces, some with their teeth chattering, others with lips turned blue, the Bedouin children were now studying in the freezing open air whenever it did not rain. |
有了项目资金,工程处开始在贝达维营区兴建一个低收和住房项目,收容52个无家可归的赤贫难民家庭(268人),他们一直蜷缩在一所近东救济工程处学校大院的棚屋里勉强度日 | With project funding, construction commenced on a project at Beddawi camp to accommodate 52 displaced and impoverished refugee families, comprising 268 persons, who had been squatting in shacks in an UNRWA school compound. |
回去 回去 回去 | Get back there! Get back! |
它们会回来 回来 回来 | They'll be back again One day, one day, one day |
回到车上去Lucia 回去 回去 | Go back to the car, Lucia. back. Stay away. |
喂 回來 回來 拜託 回來啊 | Hey! |
回忆 回忆 | Remembrance. Remembrance. |
回去 回去 | Get back. Get back. |
回来 回来 | One day, one day, one day |
回家 回德园 | There. |
回秋月回去 | Go back to Akizuki. |
回家吧 回家 | Go on home. Go home. |
把他放回去 放回去 就这样 放回去 | Put him back. Put him back, that's all. Just put him back. |
回来 回来 白痴 | Go back, you idiot! |
我说回来 回来 | Get over here, I say. Come back here. |
请回复 请回复 | Report my signal. Report my signal. |
不 别回去 别回去 | I won't do it. Never! |
我快回去了回去 | And today my letters came back. Every one I'd ever written to her. Came back? |
回到你那边 回去 | To your barrier! Stay where you are! |
回来啦 我回来了 | Back already? |
等等 回来 请回来 | Wait! Come back! Please come back! |
毛克利 回来 回来 | Mowgli, come back. Come back! Go on! |
好吧 好吧 回到角落 回到角落 回到角落 | OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. |
不要回来 不要回来 | Never go back. Never go back. |
我想回家 我想回家 | I want to go home. |
你回来了 我回来了 | Welcome back. |
欢迎回家 你早回了 | Welcome home. You're early. |
相关搜索 : 蜷缩 - 蜷缩在 - 蜷缩在 - 蜷缩身体 - 身体蜷起来 - 返回回 - 回回扣 - 返回回 - 返回回 - 回 - 回 - 回避回答 - 返回回执 - 返回回暖