Translation of "因为它可以确保" to English language:
Dictionary Chinese-English
因为它可以确保 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
我是说 因为我们现在还可以保护它 | I mean, because we, at this point, we can protect it. |
65. 看来很难确切地区分未以明文禁止的保留 因为它们的性质不确定 | It would appear to be extremely difficult to distinguish implicitly prohibited reservations with certainty, as they were indeterminate by nature. |
后一种选择通常更吸引人 因为正是这种相对于其它公司的技术优势可以确保成功 | The latter option is often more appealing, as it is this technological edge vis à vis other companies that may ensure success. |
那也是我想要谈论这个的一部分原因 因为我认为它可以很刺痛 我们也的确需要攻克它 | And that's part of the reason I like to talk about this, because I think it can be pretty painful, and we really have to work through it. |
因为他们知道这是可以确保获得无碳能源 的途径之一 | Because they know that that is one sure way to do carbon free energy. |
因此应当确保为国别报告提供充分和可以预计的资金 | Adequate and predictable funding for national reports should thus be ensured. |
并不是因为它们有益处 而是因为它们可以买得到 | Not that they were any good, but they were there. |
的确 可以认为 北约成员可能因未能在北约各机构中确保 欧洲人权公约 保护的权利而承担责任 | Indeed, it could be argued that the responsibility of NATO member States might be incurred owing to their failure to secure rights protected by the European Convention on Human Rights within NATO bodies. |
这些改善将有助于方案交付,因为它可以减少安排旅行的时间,确保旅行预算得到最佳利用 | Programme delivery will be facilitated by these improvements as it will reduce lead time in making travel arrangements and ensure the optimum use of travel budgets. |
这时 因为 它的内部是 可以自由摆动的 它也可以站稳 | But in this case because the interior is free swinging in relation to the sphere, it can stand up on one point. |
因为它是加密的 它可以被提交 保存 然后被集中计算 在网络上公布 任何人都可以看到 包括你 | And because it's encrypted, it can be submitted, stored and counted centrally and displayed on a website for anyone to see, including you. |
所以物理学是 你永远不可能准确的 确切的 测量一个粒子 因为观查会改变它 | So the physics is you can never accurately and exactly measure a particle, because the observation changes it. |
可以认为 埃及当局很清楚这一点 可能会因此确保申诉人不会遭到虐待 | The Egyptian authorities can be assumed to be aware of this, and are likely to ensure as a result that he is not subjected to ill treatment. |
另一个你可以这样做的原因是 因为它是一个联系的匹配模型 因为有独特的指纹 我们可以确确实实地扫描整个基因组 并发现其他的蛋白质 显示同样的指纹 | One other thing you can do with such a thing is you can, because it's a pattern matching exercise, because there's unique fingerprint, we can actually scan through the entire genome and find other proteins that show a similar fingerprint. |
所以即使我们 因为一个可笑的原因 作出重要的决定 它在统计学上仍然是正确的 比如确实是有更多的叫做乔治的人住在佐治亚 确实是牙医中叫做丹尼斯更多一些 以及确实很多叫做保拉的人嫁给了保罗 这些事实统计更可行 | And so even if we make those very important decisions for very silly reasons, it remains statistically true that there are more Georges living in Georgia and there are more Dennises becoming dentists and there are more Paulas who are married to Paul than statistically viable. |
因为你可以看到它是新月形的 | Because, as you can see, it was crescent shaped. |
笑声 因为它很简单 电脑就可以把它做出来 | It's so simple that a computer could do it. |
因此,它们敦促各国采取国内和国际的一切必要步骤,以确保人道援助可以达到脆弱群体 | Accordingly, they urge States to take all necessary steps, both nationally and internationally, to ensure unimpeded access to vulnerable people. |
你就不要动了 因为可以保修的 | Oh, well, I shouldn't touch it, if I were you, because it's still under guarantee. |
它重要是因为它告诉我们 任何物体都可以成为黑洞 | It's important because it tells us that any object can become a black hole. |
我不确定我是不是可以给你们展示 容忍的样子 但是我可以让你们看到同情是什么样 因为它是可见的 | I'm not sure if I can show you what tolerance looks like, but I can show you what compassion looks like because it is visible. |
它非常重视确保技术的可靠性和保持 发展以及加强基础性技术 | It placed the highest priority on ensuring technological reliability and on sustaining, developing and strengthening fundamental technologies. |
有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁 | It was necessary to ensure that expellees did not remain in legal limbo because they were unable to find a territory in which they could settle. |
你可以把它称为可口可乐策略 因为我们用的是同样的策略 | You could call it the Coca Cola approach if you like it was exactly the same thing. |
第一个方面涉及到是否有必要使合作框架合理化并确保它仍然可以适用 因为我们处理的是持续变化的问题 | The first element relates to the need to rationalize the framework for cooperation and to ensure that it remains adaptable, since we are dealing with matters that are continually evolving. |
用普通假体的时候 细胞的确可以放电 但是并不是以正常的放电方式进行 因为它们没有正确的编码 | And so with the standard method, the cells do fire, they just don't fire in the normal firing patterns because they don't have the right code. |
你喜欢一样东西可以是因为它的用处 | So one reason why you might like something is its utility. |
价格稳定对消费国也同样重要 因为这可以向它们保证 它们的生产成本不会因价格的暴长而受到急剧影响 | Price stability was equally important to consumers as they were assured that their manufacturing costs would not be undermined drastically by a violent upward swing in prices. |
另一些成员则认为 现行办法应予保留 因为它更准确地反映支付能力 | Others felt that the current approach should be retained, as it better reflected capacity to pay. |
我们必须确保它得以实现 | We must ensure that it is achieved. |
它上面可以煎蛋 沙土可以保温 | You could fry eggs on that thing. The sand is keeping the heat in. |
但现在看来这个词语其实从字面上来看可能是非常准确的 因为它确实可能爆炸 | But now it actually might be more technically accurate because it might bang. |
关于细胞让人不可思议的是 它确确实实与其它细胞保持 稳定的工作协同关系 但是我们不知道原因 | The amazing thing about the cell is that it actually does maintain a fairly stable working relationship with other cells, but we don't know why. |
因为如果我们能找到它 制造它 我们便可以任何地方调配它 | Because if we can manufacture it after we've discovered it, we could deploy it anywhere. |
它也可以用来防滑 因为没有水 就没有冰 | It could be anything that's anti icing, because if you don't have water, you don't have ice. |
因为如果存在魔鬼 它可以是大的和小的 | The great devil is called Behemoth |
所以用它确实可以学外语 | So people really do learn a language. |
(c) 指定机密资料的程序 在提交资料时 缔约方可以确定和明确标明它们认为应受到国内保密法保护的具体资料内容 | Any other information, unless otherwise decided by the Committee, may be classified as confidential Procedures for designating information as confidential When submitting information, Parties could identify and clearly label the specific items of information which they consider to be protected by domestic laws on confidentiality. |
因此 必须让它有一个能够确保活动延续性的时间范围 而且它必须具备为保障选举安全的资源 | It must therefore be given a timeline that guarantees the continuity of its activities, and must have the resources it needs to provide security for the elections. |
因为它们的眼睛保持睁开 | Because they keep their eyes open. |
因此委员会必须确立,缔约国的法律和行为以及死刑犯的行为和条件是否有可能确定从判刑到处决之间的时限是否合理,并在此基础上,确保它不构成对 盟约 的违反 | The Committee must therefore establish whether the laws and actions of the State, and the behaviour and conditions of the condemned person, make it possible to determine whether the time elapsed between sentencing and execution is reasonable and, on that basis, that it does not constitute a violation of the Covenant. |
巴利先生 以法语发言 和平建设问题超越狭隘的维持和平的范围 因为它是确保持久解决冲突和恢复可持续的和平与稳定的一个关键因素 | Mr. Baali (Algeria) (spoke in French) Peacebuilding is a question that transcends the narrow context of peacekeeping, because it is a key factor in ensuring the lasting settlement of conflicts and the return to sustainable peace and stability. |
还有人认为 目前的句子结构可能暗示现行程序已经设法确保公平利用 因此 是可以接受的 | The view was also expressed that the sentence as structured could imply that the existing processes had managed to ensure equitable access, and were therefore acceptable. |
而这是因为它被保护了 它已经恢复了 | And that's because it's been protected, that it has come back. |
因为他们认为它唾手可得 | Thought it'd be an easy nut to crack. |
相关搜索 : 可以确保 - 可以确保 - 可以确保 - 可以确保 - 可以确保 - 可以确保 - 因此,它可以 - 因为我可以 - 因为我可以 - 因为这可以 - 它可以保持 - 因为它 - 因为它 - 因为它