Translation of "因为最近的时间" to English language:
Dictionary Chinese-English
因为最近的时间 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
最近所涉年份与出版日期之间的时间差为两年 | The time lag between the latest reference year and publication is two years. |
您兄弟最近的这次发作 是迄今为止最为严重... 而且是时间最长的一次 | This latest seizure was the most severe... and prolonged... that your brother has suffered to date. |
最近一段时间 联合行动问题变得尤为迫切 | The issue of coalition operations had become particularly topical recently. |
鼓掌 但最后 因为他们都站着 我时间用完了 我的时间用完了 | And finally, because they are both standing at my I'm out of time. |
工作时间或工作经验的长短也是一个重要的因素 因为根据统计 工作时间最短 一年以下 的雇员发生事故最为频繁 | The length of in service time or experience is also a significant factor because, according to statistics, most frequently accidents have been suffered by employees with the shortest in service time (up to one year). |
工作日的长度因而为14小时 在一天中有合计最多为5小时的休息时间 | The length of the working day is thus 14 hours, with a maximum total rest period of 5 hours in the middle of the day. |
首先,时间是最关键的因素 | First, time is of the essence. |
因为这已经在最近的新闻里了 | Because those had been in the news lately. |
我还需要一点时间 最近手头比较紧 | I need just a bit more time. I've been in a fix. |
我最近这段时间经常 想起古谷先生 | I must tell you, Furuya has been constantly in my thoughts lately. |
因为他害怕 那是手边最近的地方 | Because he was scared, and it was the first place handy? |
最近这段时间我没什么机会发表演说 | I don't get many chances at speechmaking these days. |
我有一些担忧 以最近20年来的时间坐标轴来看 作为世界经济引擎的美国和中国 最近的经济增长明显有所放缓 | I have trouble seeing how the US and China, the main engines of global growth for two decades, can avoid settling on a notably lower average growth rate than they enjoyed before the crisis. |
七个政府间组织作为观察员出席了委员会第四届会议 与第三届会议相比略有减少 这可能是因为组织第九届大会与委员会最近一届会议之间的间隔时间较短 | Seven intergovernmental organizations were represen ted as observers at the fourth session of the Commission. This is a slight decrease compared to its third session, which may be explained by the short period between the organization of the Ninth Congress and the last session of the Commission. |
当时同样因为内容非常接近 | But also because the content was very close. |
这种服务对发展中国家非常有价值 因为它们有时很难得到最近的判例 | That service is invaluable for developing States, which sometimes have difficulty gaining access to the most recent jurisprudence. |
这一运动在6月至9月间展开 因为这是道路最繁忙的时期 | The campaign was carried out from June to September, as that is the time when roads are busiest. |
因为我们的时间快到了 | Because our time is up. |
我选择2000年为最低年限 因为我想从我们所认为的零年开始 然后从那时开始逆时间研究 | I selected 2,000 years as my minimum age because I wanted to start at what we consider to be year zero and work backward from there. |
消除对妇女歧视委员会直到最近为止会议时间一直很少 因此 该委员会不可能采取任何会增加工作量的步骤 | And the Committee on the Elimination of Discrimination against Women has had so little meeting time, until very recently, that it was unlikely to take any steps that would increase its workload. |
因为她最近流产了... 而且她知道那里的规矩 . | Because, you know, she... she'd had a miscarriage herself recently and... she sort of knew the ropes and that. |
1990 1995年期间估计的生育率为2.7 即在最近15年内降低了将近23 | The fertility rate for 1990 1995 was 2.7, representing a drop of almost 23 per cent over the past 15 years. |
35. 这个期间可视为危地马拉最近的历史上最有希望的阶段 | 35. This period can be viewed as the most promising phase of Guatemala s recent history. |
因为人民浪费时间 | To be afraid of the people. |
23. 南非最近才指定国家协调中心 因此 要报告其活动情况还为时过早 | In South Africa, since the national focal point has just recently been identified, it is too early to report on activities. |
最近一段时间我不在巴黎, 我还有些事情要清理 | I won't be in Paris for some time. |
例如 最近在亚洲的所有地区 有一小段时间不能访问YouTube 是因为巴基斯坦在其内部网络审查YouTube的方法上 犯了一些错误 | So, for instance, in all of Asia recently, it was impossible to get YouTube for a little while because Pakistan made some mistakes in how it was censoring YouTube in its internal network. |
但是 最近我真的有花了3个月的时间在床上 渴望着死亡 | But recently I did spend three months in bed, wanting to die. |
我们正面临着近期历史上 最为黑暗的时刻 | We are going through the darkest moment in our recent history. |
有时只收集那些最近才打指纹为党员的人 | In some cases only the cards of those who had recently been thumbprinted as party members were collected. |
但是,这种影响并不是对在死牢被关押时间规定可容许的最长期限产生的结果,而是使时间因素本身成为决定因素 | However, this implication is not a function of fixing the maximum permissible period of detention on death row, but of making the time factor per se the determining one. |
最新数据显示 近一年的时间内 一手租赁房房源等待时间非但没有缩短 反而延长了 | The latest data showed that the waiting time for the availability of new rental housing was extended instead of shortened in almost a year. |
最新数据显示 近一年的时间内 一手租赁房房源等待时间非但没有缩短 反而延长了 | The latest data shows that in the past year, the waiting time for first hand rental housing has not been shortened but has been extended. |
与此同时 加拿大新政府最近重申了对国际空间站的支持 | Meanwhile, the new Canadian government recently reaffirmed support for the international Space Station. |
然而 我们认为 在发生紧急情况时 反应时间至关重要 因此这不是最适当的安排 | We consider, however, that this is not the most appropriate arrangement in the case of emergencies, where response time is of the essence. |
然而 最近采用的增加资格标准 时间范围和临时供资等方面的灵活性的办法极为恰当 应当进一步采用 | However, the recent introduction of added flexibility in eligibility criteria, time frame and interim financing is a welcome recognition of the problem, and should be pursued further. |
这说明非洲人集聚了最长时间的 基因变异 | That means that Africans have been accumulating this mutational diversity for longer. |
我们认为 全面禁止杀伤人员地雷是可能通过一系列议定的时间最有效地接近的目标 | We view the complete prohibition of anti personnel landmines as a goal which would probably best be approached by means of a series of agreed time stages. |
因此下次你的邻居再看到你时 他们会说 你的蝌蚪最近如何 | And so next time your neighbor sees you they'll say, How is that tadpole doing? |
随着时间的推移 在因最近的经济危机而大受关注的过程中 规模和经济实力让德国开始主导欧洲事务的基调 如今 德国显然已成为欧盟在为其所面临的最重要问题制定政策时的参照点 | Over time, and in a process accentuated by the recent economic crisis, size and economic might meant that Germany began to set the tempo of European affairs. Today, Germany has clearly become the point of reference for shaping policy on the most important issues facing the EU. |
出发的时间越来越近 | It's getting dark. |
同时 声音还把我们置于时间中 因为声音总是和时间 并存的 | And sound places us in time as well, because sound always has time embedded in it. |
首先 由于第一次使用非法药物到第一次需要治疗之间的滞后时间往往长达数年 因此治疗需求数据不能作为衡量最近药物滥用发展趋势的指标 | Firstly, because of the time lag between the first use of illicit drugs and the first need for treatment (often amounting to several years), treatment demand data cannot serve as an indicator for the most recent developments in drug abuse. |
但是 对年龄为13至14岁的儿童而言 每天的最长的工作时间限为2小时 对14至15岁的儿童而言 每天的最长工作时间限为4小时半 | However, the maximum duration of work is limited to two hours a day for children aged 13 14, and to four and a half hours for children aged 14 15. |
48. 远距离医疗还没有被接受为一种惯常的做法, 直到最近, 在该领域的应用时间还特别短 | C. Use of satellite based telemedicine in disaster relief Telemedicine has not been institutionalized as a routine practice and until recently applications in this field have typically been of short duration. |
相关搜索 : 因为最近 - 最近的时间 - 因为我的时间 - 最近因子 - 最近一段时间 - 最近更新时间 - 时间为近似值 - 因为更长的时间 - 最近的行为 - 因时间 - 因为时间开始 - 因为经过时间 - 因为一些时间 - 因为时间流逝