Translation of "团队将增长" to English language:
Dictionary Chinese-English
团队将增长 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
5. 为此核准将联卢援助团部队人数增至5 500人 | 5. Authorizes in this context an expansion of the UNAMIR force level up to 5,500 troops |
叙利亚代表团成员包括 叙利亚军队副参谋长Adeeb Qasim少将 驻黎巴嫩叙利亚部队的最后一任指挥官Fayz Haffar少将 阿拉伯叙利亚高级代表团团长Darwish准将 | The Syrian delegation consisted of Major General Adeeb Qasim, the Deputy Chief of Staff of the Syrian Army Major General Fayz Haffar, the last commander of Syrian forces in Lebanon and Brigadier General Darwish, Head of the Senior Syrian Arab Delegates. |
此外 这个营还将充当快速反应部队 以此增强特派团的 快速增援 能力 | In addition, this battalion will strengthen the Mission's surge capacity by acting as a quick reaction force. |
此外 联海稳定团将调整现有部队以增强外围地区的能力 | In addition, MINUSTAH will reconfigure the already available troops to enhance capacity in the outlying areas. |
全球增长谜团 | The Global Growth Quest |
总理对秘书长关于增加联海稳定团部队人数的建议表示大力支持 | The Prime Minister expressed strong support for the recommendations of the Secretary General to increase the troop strength of MINUSTAH. |
有初步迹象表明 增派部队将得到确定并提供给非盟驻苏特派团 | Initial indications are that additional troops will be identified and made available for AMIS. |
部队任务期限延长,军事部分增 | Extension of the mandate of the Force and increase of its military component by 300 troops. |
如特别法庭警卫部队需要军事增援 联利特派团将从蒙罗维亚向弗里敦派遣一支快速反应部队 | UNMIL will earmark a rapid reaction force that would be deployed from Monrovia to Freetown in the event of a situation where the Special Court guard force requires additional military assistance. |
通过集团公司刺激增长 | The Conglomerate Way to Growth |
此外 我要感谢安全理事会授权增加建制警察部队 这些部队将在今后几周部署 增加联刚特派团在选举期间提供安保的能力 | Furthermore, I am grateful to the Security Council for the authorization for additional formed police units, which will be deployed in the coming weeks and will increase the Mission's capacity to assist in providing security during the electoral period. |
但是安理会1998年7月21日第1186(1998)号决议将部队的任务期限延长到1999年2月28日并决定授权将部队兵力增至1 050人 | In its resolution 1186 (1998) of 21 July 1998, however, the Council extended the mandate of the Force until 28 February 1999 and decided to authorize an increase in its troop strength up to 1,050. |
此外 本期间联刚观察团摊款激增是因为核准的部队数目增加 | In addition, a sharp rise in MONUC assessments in the current period reflected an increase in the authorized troop strength. |
因此 我国代表团建议将公正部队的任务期限延长一个月 到5月4日为止 | My delegation therefore proposes renewing the mandate of the impartial forces for one month, until 4 May. |
在奥金莱克将军的指挥下, 增援托布鲁克的部队从埃及挺进, 增援部队正在赶来. | Our relief column under General Auchinleck has broken out of Egypt and is on the move. |
中国将增长得多快 | How Fast Will China Grow? |
非洲集团相信 相互问责制将确保改善发展业绩 以及援助持续增长 | The African Group is convinced that mutual accountability will ensure improved development performance and sustained aid increases. |
2. 联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫 沃索维奇领导 他得到了部队指挥官赫伯特 菲戈利少将 乌拉圭 的协助 | UNFICYP continued to be led by my Special Representative and Chief of Mission, Zbigniew Wlosowicz, assisted by the Force Commander, Major General Hebert Figoli (Uruguay). |
莫桑比克人口增长将取决于人口自然增长规律 | The growth of the Mozambican population will depend on the rhythm of natural growth of the population. |
在科索沃特派团 埃厄特派团 西撒特派团 联格观察团 联阿援助团 印巴观察组 联塞部队 观察员部队 联黎部队 停战监督组织 联合国中东和平进程特别协调员办事处和东帝汶支助团设立个人行为股将需要增设24个员额 估计费用为320万美元 | The establishment of Personnel Conduct Units in UNMIK, UNMEE, MINURSO, UNOMIG, UNAMA, UNMOGIP, UNFICYP, UNDOF, UNIFIL, UNTSO, the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and UNMISET would require 24 additional posts estimated at 3.2 million. |
队长说 令她深感自豪的是 她的这么多同胞不但加入团队中 而且在一些情况下 还将挑战奖牌 角逐进入决赛 | The team captain says she's hugely proud of the fact so many of her compatriots have not only made the team, but, in some cases, will be challenging for medals and competing to make finals. |
我感谢调查团团长彼得 菲茨杰拉德先生和团队成员们提出这项报告 | I wish to thank Mr. Peter FitzGerald, head of the Mission, and the members of his team, for producing the report. |
所有代表团都同意延长观察员部队的任期 | All delegations endorsed the extension of the Force's mandate. |
你叫队长 队长 | You call the Captain, Captain. |
(a) 除海岸警卫团(队)之外,联邦共和国将不拥有联邦武装部队 | (a) The Federal Republic will have no federal armed forces except for a coastguard corps (service). |
秘书长建议将观察员部队的任期延长六个月 | The report recommended extending the mandate of the Force for six months. |
克莱顿队长 队长 | Captain Clayton! |
我的大部门职业生涯是在突击团队中成长的 | I grew up much of my career in the Ranger regiment. |
45. 苏丹经济稳步增长 预计2005年经济将会增长大约8 | Sudanese economic growth has been stable and the economy is expected to grow by about 8 per cent in 2005. |
所有代表团都赞扬联塞部队的工作 并赞同秘书长的建议 即将部队任期延长六个月 至2005年12月15日 维持现有人员数目和行动构想维持不变 | All delegations commended UNFICYP on its work and endorsed the recommendation by the Secretary General that its mandate should be renewed for a further period of six months, ending on 15 December 2005, at existing force levels and with no change to the concept of operations. |
由于这些努力 轨道碎片的增长率将会下降 不过碎片群的总量仍将增长 | As a result of such efforts, the growth rate of orbital debris will decline, although the overall debris population will continue to increase. |
有些代表团表示支持秘书长继续努力将 公约 的关键条款列入部队地位协定 特派团地位协定和东道国协定 | Support was expressed for the continued efforts of the Secretary General to include the key provisions of the Convention in the status of forces, status of mission and host country agreements. |
新的债务估计要增加 因为联合国组织刚果民主共和国特派团将部署更多的部队 联合国海地稳定特派团 联海稳定团 联合国布隆迪行动 联布行动 及联合国科特迪瓦行动 联科行动 将进行全员部署 联合国苏丹特派团 联苏特派团 的部队也将分批部署到位 | New obligations are expected to grow, with the deployment of additional troops in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, full deployments in the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), the United Nations Operation in Burundi (ONUB) and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the phasing in of troops in the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). |
超级管理者就是这样产生的 他们努力将一部分团队创造的价值收入囊中 在财富增长和不平等加剧的背后不仅有资本主义 还有知识 | यह स पर प रब धक क भ म क ह त ह व ट म द व र स ज त म ल य क एक ह स स अपन प स रखन क प रय स करत ह धन और असम नत म व द ध क प छ क वल प ज ह नह ह , बल क तकन क ज ञ न भ ह |
3. 秘书长将 公约 的重要条款纳入部队地位协定和特派团地位协定的工作应受赞扬 | The Secretary General was to be commended for the efforts to incorporate key provisions of the Convention into status of forces and status of mission agreements. |
111. 1998 1999两年期,亚洲和中东股将继续支助联黎部队 联塞部队 观察员部队 伊科观察团 联塔观察团 印巴观察组 被占领土协调员办事处 联伊警卫队 联阿特派团 秘书长驻柬埔寨特别代表和塞浦路斯失踪人员委员会 | 111. During 1998 1999, the Asia and Middle East Unit will continue to support UNIFIL, UNFICYP, UNDOF, UNIKOM, UNMOT, UNMOGIP, UNSCO, UNTSO, UNGCI, UNSMA, the Special Representative of the Secretary General in Cambodia and the Committee on Missing Persons in Cyprus. |
郝利代队长,长官 郝利代队长! | Captain Halliday, sir. Captain Halliday! |
她称赞秘书长为将 公约 的关键条款纳入部队地位协定和特派团地位协定所做的努力 | She commended the Secretary General for his efforts to incorporate key provisions of the Convention into status of forces and status of mission agreements. |
我的脑袋里呈现出这些人组成的长队 这个长队将一直伴随我们 永不会离去 | I imagined in my head, a kind of long line of individuals that were never going away, that would always be with us. |
37. 而且,由于波黑特派团的扩充,它的车队已增加146辆车辆 | 37. Furthermore, as a result of UNMIBH s expansion, its fleet has increased by 146 vehicles. |
联队队长 | Regiment captain! Regiment captain! |
估计到1998年10月底这些部队将逐步增补完毕 | It is estimated that the phasing in of these troops will be completed by the end of October 1998. |
Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团 | Lieutenant General Sleiman assigned a team of military officers, led by Brigadier General Anka, to accompany the mission. |
六. 签署部队地位协定 12. 1998年4月22日,秘书长中非共和国代表兼特派团团长致函中非共和国政府,其中转递部队地位协定草案 | 12. In response to the letter of 22 April 1998 from the Special Representative of the Secretary General for the Central African Republic and Head of MINURCA transmitting a draft status of forces agreement to the Government of the Central African Republic, the latter has indicated its agreement to the terms and conditions contained in the draft agreement. |
最后 安援部队将维持已增加的部队人数 直到10月数票过程结束为止 | Finally, ISAF will maintain its increased troop numbers until the end of the vote counting process in October. |
相关搜索 : 将增长 - 将增长 - 将增长 - 将增长 - 将增长 - 将增长 - 将增长 - 增强团队 - 团队增效 - 船队增长 - 团队 - 团队 - 团队 - 团团长