Translation of "国家分裂" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
分裂的金砖国家 | Crumbling BRICS |
他敦促国际社会不要听从分裂和解体国家 尤其是分裂和解体发展中国家的呼吁 | He urged the international community to disregard calls for the partition and dissolution of countries, especially developing countries, which needed cohesion in order to develop economically and thereby promote and protect human rights. |
中国的反分裂国家法自食其果 | China u0027s Anti Secession Law Boomerangs |
也门会不会分裂成几个国家 | Is it going to be so many different countries? |
把我们的国家分裂成两半时 | Union loyalists or Confederate rebels. |
但任何主权国家都不会容忍分裂国家的行为 | Nevertheless, no sovereign State can tolerate secession. |
政府仍然认为象这样将居民分类的做法可能导致种族分裂及不和,国家不应采取以种族划分来分裂国家的发展战略 | The Government continued to maintain that the categorization of the population along those lines might lead to racial division and disharmony, and that the country should not pursue strategies for development which divided the nation along racial or ethnic lines. |
一. 中国全国人大会议制定 反分裂国家法 的宗旨十分明确 | China's NPC has a clearly defined purpose in enacting the Anti Secession Law, namely, to oppose and check Taiwan's secession from China by secessionists in the name of Taiwan independence , promote peaceful national reunification, maintain peace and stability in the Taiwan Straits, preserve China's sovereignty and territorial integrity, and safeguard the fundamental interests of the Chinese nation. |
现在 讨论一下一个分裂的地区 这个国家被分割成两部分 | Now, talk of a divided place the country was cut in two. |
9. 许多国家因另一种暴力而四分五裂 国力耗尽 | Many countries have been torn apart and hollowed out by violence of a different sort. |
王国已经分裂了 | Because you are not the king. |
台湾的分裂主义势力利用个别国家不明真相或经济困难,大搞 quot 银弹外交 quot ,企图以牺牲这些国家的根本利益为代价分裂祖国 | The separatist forces in Taiwan had exploited a few countries apos lack of understanding of the true situation or economic difficulties to engage in dollar diplomacy in an attempt to split the motherland, even at the expense of the fundamental interests of those countries. |
你们把德国分裂了 | You cut it up into two. |
29 百慕大太阳报 2004年12月17日 一个分裂的国家 | 29 Bermuda Sun, 17 December 2004, A Country Divided. |
现在已经统一的东德和西德,以及仍然分裂的南朝鲜和北朝鲜,就是分裂国家在联合国的平行代表权的先例 | The cases of the now unified East Germany and West Germany and the still divided South Korea and North Korea serve as precedents for parallel representation of divided nations in the United Nations. |
大家知道 2000年前 欧洲 灭亡 神圣罗马帝国 罗马帝国 的分裂 | You know, 2,000 years ago, Europe breakdown the fragmentation of the Holy Roman Empire. |
分裂... | separated. |
这就是为了反对和遏制 台独 分裂势力分裂国家 促进祖国和平统一 维护台湾海峡地区和平稳定 维护国家主权和领土完整 维护中华民族的根本利益 | This legislation has clearly identified the nature of the Taiwan question, codified the Chinese Government's basic guidelines on the Taiwan question as well as the major policies and important propositions on this issue that it has implemented or advanced over the years, and harmonized the principles and guidelines on the settlement of the Taiwan question in an integrated fashion. |
国际社会不应在任何国家境内鼓励分裂,从而使国内政治问题恶化 | The international community should not aggravate political problems within any territorial jurisdiction by encouraging dismemberment. |
台湾当局和各种 台独 分裂势力对我们这项立法进行诬蔑攻击 这是我们意料之中的事 因为这部法律的针对性非常明确 即反对和遏制 台独 分裂势力分裂国家 | We are not a bit surprised by the malicious attacks from the Taiwan authorities and various secessionist forces in Taiwan, because the law has a clear cut objective, that is, to oppose and check Taiwan's secession from China by the Taiwan independence forces. |
采取非和平方式制止 台独 分裂势力分裂国家 是在和平统一的努力完全无效的情况下 不得已作出的最后选择 | Non peaceful means to stop Taiwan's secession from China by the Taiwan independence forces will be used only as a last resort, only when our efforts for a peaceful reunification prove completely futile. |
采取非和平方式制止 台独 分裂势力分裂国家 是在和平统一的努力完全无效的情况下 不得已作出的最后选择 | Non peaceful means of stopping Taiwan's secession from China by the Taiwan independence forces will be used only as the last resort and only when our efforts for a peaceful reunification prove totally futile. |
今天 我国科特迪瓦依然分裂 | Today, my country, Côte d'Ivoire, remains divided. |
反分裂国家法 是中国的国内法 是维护国家主权 领土完整与和平统一前景的防卫性措施 | The Anti Secession Law is a domestic law of China and a defensive measure for safeguarding State sovereignty and territorial integrity and for bringing about the prospect of peaceful reunification. |
他们在该函中肆意歪曲中华人民共和国全国人大通过的 反分裂国家法 | The Chinese Government and people strongly condemn and firmly oppose this act of brazen interference in China's internal affairs. |
四. 反分裂国家法 是中国的国内法 是维护国家主权 领土完整与和平统一前景的防卫性措施 | The Anti Secession Law is a domestic law of China, and a defensive measure for safeguarding State sovereignty and territorial integrity and for enabling a prospect of peaceful reunification. |
该提案违反了国家主权和领土完整原则,因为其目的是分裂中国领土 | The proposal contravened the principle of the sovereignty and territorial integrity of States, since its purpose was to split the territory of the Chinese State. |
四分五裂 | Now a dream |
鉴于 台独 分裂活动对两岸关系发展的巨大破坏性和对台海乃至亚太地区和平稳定的严重威胁 这部法律对采取非和平方式制止 台独 分裂势力分裂国家的问题作出规定 | In view of the immense destructiveness of the secessionist activities in the name of Taiwan independence to cross Strait relations and the severe threat they pose to peace and stability in the Taiwan Strait and the Asia Pacific region at large, the Anti Secession Law provides for taking non peaceful means to stop Taiwan's secession from China by the Taiwan independence forces. |
鉴于 台独 分裂活动对两岸关系发展的巨大破坏性和对台海乃至亚太地区和平稳定的严重威胁 这部法律对采取非和平方式制止 台独 分裂势力分裂国家的问题作出规定 | Nevertheless, the Taiwan independence forces have not stopped their secessionist activities and the root cause for tension in cross Straits relations has yet to be eliminated. |
圣马力诺认为 在联合国困难 敏感时刻进行表决 将造成严重分裂 使国家间破裂 削弱联合国的可信性 首先是联合国组织 | San Marino deems that a vote at a difficult and delicate time for the United Nations would be extremely divisive, create fractures among countries, lower credibility and, above all, weaken the Organization. |
委员会认为 国际权利原则宣言不承认各国人民有权单方面宣布国家的分裂 | In the view of the Committee, international law had not recognized the general right of peoples unilaterally to declare secession from a State. |
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇恨的行为都是不能接受的 | Any actions aimed at splitting up sovereign States and stirring up discord among peoples are inadmissible. |
欧洲的分裂 | The Disintegration of Europe |
1. 精神分裂 | 1. Schizophrenic psychosis |
这些势力制造了很多壁垒, 政治壁垒, 贸易壁垒, 运输壁垒, 通信壁垒, 以及种种阻碍交流的无形屏障, 它们分裂了人民, 也分裂了国家. | And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations. |
捷克斯洛伐克分裂为捷克共和国和斯洛伐克 而且两个国家均获准加入了联合国 | Czechoslovakia broke up into the Czech Republic and Slovakia, and each of those States was admitted into the United Nations. |
它对中国人民分裂深表遗憾,并欢迎这两个国家决心和平和共处和最终统一 | It deeply regretted the division of the Chinese people and welcomed the two countries apos commitment to peaceful coexistence and eventual reunification. |
这种文化分裂也反映在联合国内部 | This cultural fragmentation is also reflected within the United Nations. |
这些国家一个接着一个分裂 分离 兴盛 衰落 变得支离破碎 但同样的故事仍然在上演 | Country after country is splitting, seceding, succeeding, failing and it's all getting very fragmented. And this has not stopped. |
欧洲银行分裂 | The European Banking Disunion |
物体分裂数目 | Body split counts |
2. 精神分裂症 | 2. Schizophrenic psychosis. |
问题在于根深蒂固的身份认知上 这一认知是分裂的 世界被分为许多民族国家 每个国家控制着许多公共政策工具 人们的社会忠诚则进一步被宗教 种族 职业 性别甚至收入档次所分裂 | The world is divided into nation states, each controlling many of the instruments of public policy. People s social allegiances are divided further by religion, race, occupation, gender, and even income bracket. |
大陸漸漸分裂 地殼中出現巨大嘅裂縫 | The continents were drifting apart, opening huge rifts in the Earth's crust. |
相关搜索 : 分裂国家 - 柏林分裂国家 - 德国分裂 - 国外分裂 - 分裂的家庭 - 德国被分裂 - 德国的分裂 - 分裂的德国 - 分裂 - 分裂 - 分裂 - 分裂 - 分裂