Translation of "国家政府机构" to English language:
Dictionary Chinese-English
国家政府机构 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
国家政府或机构 | National Government or agency |
H. 国家机构与非政府组织 | H. National institutions and non governmental organizations |
1. 常设政府间机构和专家机构 | Standing intergovernmental organs and expert bodies |
52. 国家机构股同土耳其政府讨论了设立国家人权机构的问题 | The NI Unit has discussed with the Government of Turkey the establishment of a NHRI. |
可从有关政府 国家人权机构 联合国国家工作队 联合国有关机构和非政府组织获得这方面的资料 | Such information should be obtained from Governments, national human rights institutions, the United Nations country team, relevant United Nations agencies and NGOs. |
39. 若干国家非政府组织 专门机构 联合国机构和国际非政府组织的情况也是如此 | 39. The same is true of a number of national non governmental organizations, specialized agencies, United Nations agencies and international non governmental organizations. |
2. 非政府组织和国家机构参加新人权机构的工作 | Participation of NGOs and national institutions in the work of the new human rights body |
国家人权机构和国家的其他政府机构在这方面可发挥首要作用 | NHRIs and other national governmental institutions have a primary role in this regard. |
H. 国家机构与非政府组织. 42 47 13 | H. National institutions and non governmental organizations 42 47 12 |
最后 中心可向政府和非政府机构并向国家和国际机构和组织提供高质量的咨询 | Finally, the Centre can offer qualified advice to governmental and non governmental bodies and to national and international institutions and organizations. |
c 政府机构和政府间机构或不是联合国系统一部分的机构 | (c) Governmental and intergovernmental institutions or agencies that are not part of the United Nations system |
这些机构要么是政府间机构 要么是专家机构 | Those bodies are either intergovernmental or expert bodies. |
(a) 向政府间机构和专家机构提供服务 | (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget) |
(a) 为政府间机构和专家机构提供服务 | (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget) |
国家机构必须充分融入政府各级决策 | National machineries must be fully integrated into policymaking at all levels of government. |
(b) 加强国家机构,并在政府各部门机关同与农村发展有关的非政府组织之间建立机构联系 | (b) Strengthening national machineries and establishing institutional linkages among governmental bodies in various sectors and non governmental organizations concerned with rural development |
国家政府 地方政府 大 小工商企业 教育 研究机构 咨询 工程设计公司 金融机构和公众 | National governments, local governments, business large small, education research institutions, consultants engineering design firms, financial institutions and the public |
这些会议可邀请政府 学说和其他机构的专家参加,可由秘书处和联合国系统的组织和机构 或由各国政府 非政府组织及学说研究机构来组织 | These meetings could bring together experts from Governments, academic and other institutions, and could be organized by the Secretariat and the organizations and bodies of the United Nations system, or by Governments, non governmental organizations, and academic and research institutes. |
19. 邀请各国 政府间组织和机构 国家机构 非政府组织和国际金融机构以及自然人和法人向该基金提供自愿财政捐助或其他捐助 | 19. Invites States, intergovernmental organizations and agencies, national institutions, non governmental organizations and international financial institutions as well as natural and juridical persons to make voluntary financial or other contributions to the fund |
14. 秘书长邀请各国 政府间组织和机构 国家机构 非政府组织和国际金融机构以及自然人和法人自愿向基金作出财政或其他捐助 | 14. The Secretary General invites States, intergovernmental organizations and agencies, national institutions, non governmental organizations and international financial institutions as well as natural and juridical persons to make voluntary financial or other contributions to the Fund. |
许多国家政府 国际组织和非政府组织以及联合国机构和机关已经提出给予帮助 | Many Governments, international and non governmental organizations and United Nations agencies and bodies have offered to help. |
各不同行为者 例如政府机构 国家人权机构 大学 研究机构和非政府组织参与学校制度中人权教育的情况 | Involvement of various actors, such as governmental institutions, national human rights institutions, universities, research institutes and non governmental organizations, in human rights education in the school system |
6. 建议会员国提请相关政府机构和非政府机构注意准则 | Recommends that Member States bring the Guidelines to the attention of relevant governmental and non governmental institutions |
国家元首和政府首脑 ___位政府部长和官员以及___位联合国组织和机构 多边机构和区域组织的负责人 | It was attended by __ Heads of State and Government, ___ government Ministers and officials, and ___ heads of United Nations organizations and agencies, multilateral bodies and regional organizations. |
2. 邀请所有国家 联合国系统各政府间机构和组织以及非政府组织 | 2. Invites all States, intergovernmental bodies and organizations of the United Nations system and non governmental organizations |
此种合作的伙伴包括政府 政府机构 联合国实体 政府间组织和非政府组织 国家和地方专业及科学联合会 学术机构 私营企业和个人 | Among the partners in such cooperation are governments, governmental agencies, United Nations entities, intergovernmental and non governmental organizations, national and local professional and scientific associations, academic institutions, private enterprises and individuals. |
d. 与政府机构 非政府机构和国际机构建立联系 协调活动 交流经验和信息 | (d) Establishing relations and coordinating activities with governmental, non governmental and international organizations, with a view to exchanging experience and information. |
(a) 为政府间机构和专家机构提供服务(预算外) | (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (extrabudgetary) |
该办公室属于由国家预算拨款的政府机构 | It was a Government body financed by the State budget. |
许多政府和非政府机构以及国家 区域和国际机构都集中注意针对全球腐败问题所采取的各种政策和措施 | A large number of governmental and non governmental agencies, as well as domestic, regional and international institutions, focus their attention on policies and measures that target the global problem of corruption. |
20. 鼓励政府间组织应要求协助政府机构和非政府组织在国家一级的合作 | 20. Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level |
方案执行机构为国家工商组织 其他非政府组织 准政府协会以及政府本身 | The executing agencies in the programme were national business organizations and other NGOs, semi governmental associations and the Government itself. |
现有的和可能的伙伴包括地方和国家政府 联合国各机构 双边捐助机构 讲卫生运动专家组织 非政府组织 筹资基金会 研究机构和私营部门 | Existing and potential partners include local and national governments, United Nations agencies, bilateral donor agencies, specialist WASH organizations, NGOs, funding foundations, research institutes and the private sector. |
因此 应请各国政府 政府和非政府组织 金融机构和其他私有机构向基金捐款 | Governments, governmental and non governmental organizations, financial institutions and other private bodies should therefore be reminded to donate to the Fund. |
17. 鼓励各国政府和国家机构在它们在政策和这方面的作法中考虑到关于国家机构地位原则的规定 | 17. Encourages Governments and national institutions to take account, in their policy and practice in this area, of the provisions contained in the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights |
9 请秘书长提请所有国家政府 联合国有关机构 专门机构 区域政府间组织和国际人道主义组织注意本决议 | 9. Requests the Secretary General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations bodies, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations |
10. 请秘书长提请所有国家政府 联合国有关机构 专门机构 区域政府间组织和国际人道主义组织注意本决议 | 10. Requests the Secretary General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations bodies, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations |
12. 请秘书长提请所有国家政府 联合国有关机构 专门机构 区域政府间组织和国际人道主义组织注意本决议 | 12. Requests the Secretary General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations bodies, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations |
21. 鼓励各政府间组织应要求协助政府机构与非政府组织在国家一级的合作 | 21. Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level |
22. 鼓励各政府间组织根据要求协助政府机构与非政府织在国家一级的合作 | 22. Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level |
赞赏国家人权机构 政府间组织和非政府组织以及联合国机构代表以观察员身份参加了本次讲习班 | Appreciating the participation of representatives of national human rights institutions, intergovernmental and non governmental organizations and United Nations agencies as observers in the Workshop, |
6. 吁请所有国家 政府间组织和非政府组织 以及国际金融机构和发展机构帮助收容难民的国家恢复被损坏的基本服务 | 6. Calls upon all States and intergovernmental and non governmental organizations and the international financial and development institutions to facilitate the restoration of the basic services destroyed in the countries receiving refugees |
278. 妇女仍然很少有机会平等地与男子一起在国际一级代表政府并参与国际组织 政府间机构和专家机构的工作 | 278. There were still few opportunities for women and men, on equal terms, to represent Governments at the international level and participate in the work of international organizations and intergovernmental and expert bodies. |
(a) 为政府间机构和专家机构提供服务 经常预算 | (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget) |
(a) 向政府间机构和专家机构提供服务(经常预算) | (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget) |
相关搜索 : 外国政府机构 - 美国政府机构 - 美国政府机构 - 美国政府机构 - 国家政府 - 国家政府 - 政府机构 - 政府机构 - 政府机构 - 政府机构 - 政府机构 - 政府机构 - 政府机构 - 政府机构