Translation of "国际金融架构" to English language:
Dictionary Chinese-English
国际金融架构 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
quot 认识到国际金融结构的弱点,需要予以改善国际金融的基本架构,使其能够应付全球金融一体化的新挑战, | Recognizing the weaknesses and the need to improve international financial architecture to enable it to deal with the new challenges of global financial integration, |
国际金融机构 | International financial institutions |
三. 国际金融机构 | III. INTERNATIONAL FINANCIAL INSTITUTIONS 56 63 12 |
国际金融机构的作用 | (e) The role of international financial institutions |
国际金融和贸易机构 | International financial and trade institutions |
国际金融机构和援助 | International financial institutions and assistance |
16. 国际金融机构的作用 | Role of international financial institutions |
5. 贷款人和国际金融机构 | 5. Lenders and international financial institutions |
3. 贷款人和国际金融机构 | Lenders and international financial institutions 19 21 6 |
3. 贷款人和国际金融机构 | 3. Lenders and international financial institutions |
培训微型金融机构如何在国际金融市场上调动资金 | Training MFIs in on how to mobilize funds on the international financial market |
6. 我们呼吁国际金融机构更迅速和更有效地参与解决国际金融危机 | 6. We call on the international financial institutions to become involved more quickly and effectively in solving the international financial crisis |
e 相关的区域和国际金融机构 | (e) Such regional and international financial institutions as may be relevant |
e 相关的区域和国际金融机构 | (e) Such regional and international financial institutions as may be relevant. |
此外 还应该改革国际金融结构 | Apart from that, the international financial architecture should also be reformed. |
(e) 相关的区域和国际金融机构 | (e) Such regional and international financial institutions as may be relevant |
国际金融机构的参与至关重要 | The participation of international financial institutions is vital. |
118. 国际金融机构的参与至关重要 | The participation of international financial institutions is vital. |
(a) 建议及早让国际金融机构参加 | (a) Early involvement of international financial institutions is recommended |
20. 必须审查国际金融体制的结构 | 20. There is a need to review the architecture of the international financial system. |
我们呼吁联合国 各会员国 区域机构和国际金融机构寻求机构一级的合作 以便在人权框架下制订经济政策 | We call on the United Nations, Member States, regional bodies and international financial institutions to seek institutional collaboration to formulate economic policies in a human rights framework. |
(e) 可能相关的区域和国际金融机构 | (e) Such regional and international financial institutions as may be relevant. |
改革进程通常由国际金融机构激发 | The reform process was often inspired by international financial institutions. |
74. 国际金融机构的作用也特别重要 | 74. The role of the international financial institutions is also particularly significant. |
quot 强调必须全面审查国际金融结构, | Underlining the need for a comprehensive review of the international financial architecture, |
鼓励各国打击辖区内外的腐败金融机构 使之孤立于国际金融体系 | Encourage countries to target corrupt financial institutions both within and outside their jurisdictions, thereby isolating them from the international financial system. |
5. 请国际金融机构及其他机构在执行后续行动的框架内为筹措项目和方案经费作出捐助 | 5. Invites international financial and other institutions to contribute to the financing of projects and programmes within the framework of such follow up activities |
巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐 | Brazil welcomes the pledges made by donor countries and international financial institutions. |
八 联合国与国际金融和贸易机构的关系 | VIII. Relationship between the United Nations and international finance and trade institutions |
商品共同基金 区域和国际金融机构 和 自愿捐款 | (b) Regional international financial institutions and |
商品共同基金 区域和国际金融机构 和 自愿捐款 | (b) Regional and international financial institutions and |
商品共同基金 区域和国际金融机构 和 自愿捐款 | (c) Voluntary contributions. |
全球机制由1997年作为国际金融机构建立的联合国专门机构国际农业发展基金(农发基金) 经管 | The GM is administered by the International Fund for Agricultural Development (IFAD), a specialized agency of the United Nations that was established as an international financial institution in 1977. |
(四) 请其他国际金融机构和政府间组织支持该基金 | (iv) Inviting other international financial institutions and intergovernmental organizations to support the fund |
4 请会员国 联合国系统 包括国际金融机构 区域机构和国际组织以及有关民间社会组织支持和执行 兵库行动框架 并采取后续行动 | Invites Member States, the United Nations system, including international financial institutions, regional bodies and international organizations, and relevant civil society organizations to support, implement and follow up and support the Hyogo Framework for Action |
4 请会员国 联合国系统 包括国际金融机构 区域机构和国际组织以及有关民间社会组织支持和执行 兵库行动框架 并采取后续行动 | 4. Invites Member States, the United Nations system, including international financial institutions, regional bodies and international organizations, and relevant civil society organizations to support, implement and follow up and support the Hyogo Framework for Action |
4 请会员国 联合国系统 包括国际金融机构 区域机构和国际组织以及有关民间社会组织支持和执行 兵库行动框架 并采取后续行动 | Invites Member States, the United Nations system, including international financial institutions, regional bodies, international organizations as well as relevant civil society organizations, to support, implement and follow up the Hyogo Framework for Action |
商品共同基金 区域和国际金融机构 和 其他自愿捐款 | The Common Fund for Commodities Regional and international financial institutions and Other voluntary contributions |
在其原来的构想中,金融自由化不涉及国际资金流动 | In its original formulation, financial liberalization did not extend to international financial flows. |
125. 国际社会应致力于纠正各国际金融机构工作中的偏差 | 125. The international community should endeavour to rectify current deviations from the missions of the international financial institutions. |
建立国际金融基金等大有希望的新构想也在探索之中 | Promising new ideas are being explored, such as the International Finance Facility. |
4 请会员国 联合国系统 包括国际金融机构 区域机构和其他国际组织以及有关民间社会组织支持和执行 兵库行动框架 并采取后续行动 | 4. Invites Member States, the United Nations system, including international financial institutions, regional bodies and other international organizations, as well as relevant civil society organizations, to support, implement and follow up the Hyogo Framework for Action |
金融行动工作组是专事反洗钱和反恐融资的首要国际机构 | The premier international body focused on combating money laundering and terrorist financing is the Financial Action Task Force (FATF). |
10. 强调需要与国际金融机构协调 协助冲突后的重债穷国实现初步的复原 并协助这些国家酌情清偿对国际金融机构的欠款 | 10. Emphasizes the need to help bring about initial recovery in heavily indebted poor post conflict countries, in coordination with the international financial institutions, to help clear, as appropriate, the arrears of those countries vis à vis international financial institutions |
13. 强调需要与国际金融机构协调 协助冲突后的重债穷国实现初步的复原 并协助这些国家酌情偿清对国际金融机构的欠款 | 13. Emphasizes the need to help to bring about initial recovery in heavily indebted poor post conflict countries, in coordination with the international financial institutions, to help clear, as appropriate, the arrears of those countries vis à vis international financial institutions |
相关搜索 : 国际金融机构 - 国际金融机构 - 金融架构 - 国际架构 - 国际金融 - 国际金融界 - 综合金融架构 - 国际金融服务 - 国际金融体系 - 国际金融危机 - 国际金融监管 - 国际金融市场 - 国际金融合作 - 外国金融机构