Translation of "在发展中国家" to English language:
Dictionary Chinese-English
在发展中国家 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
发展中国家一直在参与与发达国家和发展中国家签署的协定 | Developing countries have been participating in agreements with both developed and developing countries. |
将 最不发达国家和内陆国家以及其他发展中国家 改为 发展中国家和转型期经济国家 尤其是最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家 | Replace least developed and landlocked countries as well as other developing countries with the developing countries and countries with economies in transition, particularly the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States . |
最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家 | Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States |
关于人类发展 本国在177个国家中居121位 并属于中等发展中国家组 | The country is ranked 121 out of 177 countries in terms of human development and is in the medium development bracket. |
非洲 最不发达国家 内陆发展中国家 小岛屿发展中国家 | Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States |
非洲 最不发达国家 内陆发展中国家 小岛屿发展中国家 | Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States |
在发展中国家研制的技术可能特别适合于在其他发展中国家适用 | Technologies developed in developing countries may be particularly suitable for application in other developing countries. |
尽管发展中国家正在缓慢赶上 但发展中国家与发达国家之间的鸿沟仍然巨大 | The gap between developed and developing countries continues to be impressive, although developing countries are slowly catching up. |
在这方面 最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家都值得特别关注 | The least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States all merited special attention in that regard. |
我们大多住在发展中国家的发展区 | They live in the emerging megacities of the developing world. |
外来直接投资集中在少数发展中国家 发展中国家在国际经济治理中继续被边缘化 | FDI is concentrated in only a few developing countries, and developing countries continue to be marginalized from global economic governance. |
发展中国家 特别是非洲发展中国家 面临着在国际贸易中边际化的危险 | Developing countries, particularly in Africa, were faced with the risk of being marginalized in international trade. |
在发达国家和发展中国家都在出现这一问题 | The problem was emerging in both developed and developing countries. |
最不发达的内陆发展中国家和岛屿发展中国家 | Least developed, land locked and island developing countries |
最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的需要 | The needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States |
在本段的开头和末尾将 最不发达国家和转型期经济国家 改为 特别是发展中国家和转型期经济国家 尤其是最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家 | At the beginning and at the end of the paragraph, replace in the least developed countries and the countries with economies in transition with especially in the developing countries and countries with economies in transition, in particular the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States . |
A. 审查在发展发展中国家内陆国和过境国过境 | A. Review of the progress in the development of transit systems in the land locked and |
5. 在同次会议上 最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表发了言 同上 | At the same meeting, the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement (ibid.). |
此外 技术发展不应被某些国家所垄断 应在发达国家和发展中国家中分享知识和资料 | Moreover, technological advancement should not be monopolized by certain countries, and there should be a sharing of knowledge and information among the developed and developing countries. |
为了增强发展中国家在海洋养护和管理方面的能力 发达国家应积极促进在公平合理的条件下向发展中国家转让海洋技术 有关国际组织应该帮助发展中国家开展区域或多边合作 帮助发展中国家为海洋研究和发展在国际上筹措适当的资金 并帮助发展中国家培训人员 | In order to enhance the capacity of the developing countries in marine conservation and management, the developed countries should actively facilitate the transfer of marine technologies to the developing countries under fair and reasonable conditions, and the relevant international organizations should assist the developing countries in carrying out regional or multilateral cooperation, in securing appropriate international funding for marine research and development and in personnel training. |
发达国家承诺辅助发展中国家在人口和发展方面所作的努力 | The developed countries have committed themselves to complementing the national efforts of developing countries on population and development. |
4. 债务是发展中国家的一项严重负担,发展中国家的巨额付款正在帮助维持发达国家的高生活水准,但这却是以牺牲发展中国家自己的发展为代价的 | 4. Indebtedness was a heavy burden on the developing countries, whose massive payments were currently helping to sustain high standards of living in the developed countries at the expense of their own development. |
应特别重视最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家 | Particular attention should be paid to least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. |
6. 在第8次会议上 最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室主任以高级代表的名义发言 在第17次会议上 最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表发了言(见A C.2 60 SR.8和17) | At the 8th meeting, the Director of the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement on behalf of the High Representative, and at the 17th meeting the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement (see A C.2 60 SR.8 and 17). |
发展中国家的经济发展 | (b) The economic development of developing countries |
在建立执行机制的过程中 将特别关注最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的需要 | In the establishment of implementation mechanisms, particular attention will be paid to the needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. |
许多发展中国家 尤其是非洲的发展中国家及最不发达国家都急需官方发展援助 协助其发展 | Many developing countries, especially in Africa and the least developed countries, are highly in need of ODA to support their development. |
(a)㈠在第一项咨询服务中 将 特别是最不发达国家 内陆和岛屿发展中国家以及经济转型国家 改为 特别是发展中国家和经济转型国家 尤其是最不发达国家 内陆和岛屿发展中国家 | (a) (i) In the first of the advisory services, replace especially in least developed, landlocked and island developing countries and countries with economies in transition with especially in the developing countries and countries with economies in transition, in particular least developed, landlocked and island developing countries |
(f)㈠在第一项咨询服务中 将 特别是最不发达国家 内陆和岛屿发展中国家以及经济转型国家 改为 特别是发展中国家和经济转型国家 尤其是最不发达国家 内陆和岛屿发展中国家 | (f) (i) In the first of the advisory services, replace particularly of least developed, landlocked and island developing countries and countries with economies in transition with especially of the developing countries and countries with economies in transition, in particular least developed, landlocked and island developing countries |
这一方针在发达国家和发展中国家都被采用 | This approach has been adopted in both developed and developing countries. |
强调发展中国家应对其发展进程负责 在这方面 着重指出国际社会有责任以伙伴身份协助发展中国家推动国家发展工作 | Emphasizing that developing countries are responsible for their development processes, and in this context stressing the responsibility of the international community, in partnership, to assist developing countries in their national development efforts, |
关于有特殊需要的国家 一些部长着重指出 发展合作应特别注意最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家在发展方面面临的障碍 | Regarding countries with special needs, a number of ministers underlined that development cooperation should pay particular attention to the development obstacles faced by the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. |
发展中国家 | The Developing World |
发展中国家 | by developing countries |
在组成内陆发展中国家组的31个国家中 有16个国家属于最不发达国家 | Of the 31 landlocked developing countries, 16 were also classified as least developed countries. |
在能查出的那些中 45 来自发展中国家 55 来自发达国家 | Of those identified, 45 per cent came from developing countries, while 55 per cent were from developed countries. |
拉美超市行业的发展在发展中国家中居领先地位 | Latin America has led the way among developing countries in the growth of the supermarket sector. |
又确认内陆发展中国家由于经济规模小和脆弱 属于最贫困的发展中国家 并注意到在31个内陆发展中国家中 有16个被联合国列为最不发达国家 | Recognizing also that landlocked developing countries, with their small and vulnerable economies, are among the poorest of developing countries, and noting that, of the thirty one landlocked developing countries, sixteen are also classified by the United Nations as least developed countries, |
又认识到内陆发展中国家由于经济规模小和脆弱 属于最贫困的发展中国家 并注意到在31个内陆发展中国家中 有16个被联合国列为最不发达国家 | Recognizing also that landlocked developing countries, with their small and vulnerable economies, are among the poorest of developing countries, and noting that, of the thirty one landlocked developing countries, sixteen are also classified by the United Nations as least developed countries, |
从总体上看 外包服务贸易发生在发达国家与发展中国家之间以及这两类国家的内部 而发展中国家在外包的增长中发挥着有力的作用 | Overall, the trade of outsourced services is taking place between developed and developing countries, as well as within each group, with developing countries strongly involved in the rise of outsourcing. |
6. 中小企业在发展中国家和转型经济国家 都已成为发展进程中的关键角色 | SMEs have become essential actors in the development process in both developing countries and economies in transition. |
最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的全面指标显示 在许多方面都得到了改善 但发展并不均衡 | While the overall indicators for the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States show improvement in many respects, progress has been uneven. |
只要存在发展中国家向发达国家的净额资源流出 发展就难以实现 | Development will be difficult to achieve in developing countries so long as there is a net outflow of resources from those countries to developed countries. |
在发展的进程中 发展中国家一向相互理解 相互支持 | In the process of development, the developing countries have always understood and supported each other. |
受影响国 发展中国家和发达国家 | Affected States (developing and developed countries) |
相关搜索 : 发展中国家 - 发展中国家 - 发展中国家 - 发展中国家 - 发展中国家 - 发展中国家 - 在发展中国家帮助 - 发展国家 - 国家发展 - 发展国家 - 国家发展 - 发展国家 - 发展国家 - 国家发展