Translation of "在实用性方面" to English language:


  Dictionary Chinese-English

在实用性方面 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

合作中存在几方面实质性内容
There were several substantive areas for cooperation.
在研制非法作物种植综合性评估模型方面取得了实质性进展 采用了地面 空中和卫星调查等多种方法
Substantial progress has been made on developing a model for making a comprehensive assessment of illicit crop cultivation, using a combination of methodologies, involving ground, aerial and satellite surveys.
全球机制将利用它手头的财力资源 在实现这一目标方面起促进性作用
The GM would play a catalytic role towards meeting this objective by using financial resources available to it.
我从所听到的评论中理解到 必须在实质性问题和程序性问题两方面作出棘手的选择 而重大的时间压力确实在这方面起了作用
I understand from comments that have been made that hard choices had to been made with regard to both substance and process, where severe time pressures have certainly played a role.
在这方面 将确定和实施一些试点性和示范性项目
In this context, pilot and demonstration projects will be identified and implemented.
23. 考虑到委员会在促进社会性别主流化方面的推动作用 将组织一次交互性对话 讨论与实质性主题有关的社会性别主流化方面的能力建设
Taking into account the catalytic role of the Commission in promoting gender mainstreaming, an interactive dialogue on capacity building on gender mainstreaming in relation to the substantive theme would be organized.
(b)在供资来源方面没有任何实质性变化
(b) Substantial change in resources of funding
委员会在这方面正在起关键性的领导作用
The Committee is playing a crucial leadership role in this regard.
事实上 今天已有了一个能够发挥作用的体制基础 它需要支助以便在实现平等的目标方面起决定性作用
In fact, there exists today an institutional base which can be consolidated but which requires support if it is to play a decisive role in matters of equality.
30. 同时也可以考虑到许多多债国在适用债务可持续性分析方法方面实际上可能面对的各种问题和考虑到它们在这方面需要的技术援助
30. Consideration could also be given to the problems that many of the HIPCs may be facing in practice in applying the methodology of debt sustainability analysis, and to their requirements for technical assistance in that respect.
42. 一些实体报告在收集 提供和使用按性别分列的统计数据方面取得的进展
Several entities reported progress in the collection, availability and use of sex disaggregated statistics.
其目的虽然在实行方面是技术性的,但在后果方面则是人道主义和发展上的
Its objective, though technical in practice, is humanitarian and developmental in consequence.
54. 在秘书处方面 缔约方会议尤其通过第1 COP.6号决定强调秘书处在服务与执行 公约 的各种实质性 专题和科学方面的作用
With regard to the secretariat, particularly through decision 1 COP.6, the COP highlighted the role of the secretariat in servicing the development of various substantive, thematic and scientific dimensions of the implementation of the Convention.
18. 确认必须继续讨论民间社会在实现发展权方面的作用和国家机构在这方面的作用
18. Acknowledges the need to continue discussion on the role of civil society in the realization of the right to development and the role of national institutions in this respect
联合国各项基金和方案在这方面起了决定性的作用
The Organization's funds and programmes played a central role in that process.
在国际援助下 阿富汗在稳定方面取得了实质性进展
With international assistance, Afghanistan has made substantial progress towards stability.
在监督实施游牧者群体特别工作队提出的建议方面 他所在的部门起到了关键性作用
His Department played a key role in monitoring the implementation of the recommendations of the task force on the Traveller community.
二. 在实现人权和社会性别目标方面的进展情况
Progress in meeting human rights and gender targets
正式谴责雇佣军活动,未能成功地预防利用雇佣军或在合法性和正当性方面实际上很可疑的公司
Formal condemnations of mercenarism have not succeeded in preventing recourse to mercenaries, or to companies of dubious legality and legitimacy.
此外 这个原则在这方面的重要性已被国际法院的管辖权 特别是它对使用或威胁使用核武器的合法性的咨询性意见所证实
Furthermore, the jurisdiction of the International Court of Justice, particularly its advisory opinion on the legality of the use or threatened use of nuclear weapons, revealed the importance of that principle.
在巴拉圭还实行了用于培训方面的服务券
A voucher scheme for training has also been introduced in Paraguay.
在这方面 其他各方的主动性能够发挥非常有益的作用
Initiatives undertaken by other parties could be useful in that regard.
人权高专办在促进实际落实建议方面可发挥重要作用
OHCHR had an important role in facilitating the implementation of recommendations on the ground.
条约机构在鉴定技术援助可能性方面的作用
Role of treaty bodies in identifying possibilities for technical assistance
在资金使用方面 截至2005年9月底 维也纳方案已实施20
In terms of the utilization of funds, by the end of September 2005, 20 per cent of the programme for Vienna had been implemented.
a. 实质性会议服务 在委员会工作方案所有方面提供行政支助及实务支助(20)
Substantive servicing of meetings administrative and substantive support covering all aspects of its work programme (20)
核证在促进旅游业的可持续性方面有何种作用
What is the role of certification in promoting sustainability in tourism?
执行委员会承认在保持返回的持久和返回的结果方面难民署的重要性 并在实际上已为办事处在这方面发挥某种作用奠定了基础
The Executive Committee has recognized the interest of UNHCR in the durability and consequences of return, and in effect laid the basis for some role for the Office in this regard.
在委任成员方面 应采取 用人唯才 的原则 在委任成员方面 合适的男性和女性人选都应享有平等机会
By way of an initial benchmark, we proposed that the membership of any advisory board or committee should normally comprise at least 25 of either gender
将根据在主动性 创造性 灵活性 诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人
Auctioneers are to be selected with the adequate profile in initiative, creativity, flexibility, integrity and fairness.
制订全面的媒体计划 增进对特别程序及其在落实人权方面的作用的认识 也将加强这些建议的有效性
A comprehensive media plan to promote awareness of special procedures and their role in the implementation of human rights would also enhance the effectiveness their recommendations.
该中心对雷患国提供有效帮助 在组织有针对性研究方面提供协助 在实施排雷方案方面提供方法指导
The support of Switzerland for the Geneva International Centre for Humanitarian Demining was a major pillar of his country's engagement.
在这方面 蒙古代表团对迄今在建立中亚无核武器区方面取得的实质性进展感到欣慰
It welcomed, in that respect, the substantial progress achieved to date on the establishment of a nuclear weapon free zone in Central Asia.
然而 在这方面谈论已经取得的实质性进展 尚不成熟
In that context, however, it would still be premature to talk about substantive progress having been made.
事实上 也许本应提出多种审议方式 但这在任何方面均不会降低三级机构在执行会议行动纲领的后续工作方面以及成员国在对进程和方式的选择方面所起作用的重要性
It might indeed have been better to present a range of review modalities, but the importance of the three tier process for monitoring the implementation of the Programme of Action, or of the role of Member States in determining the process and modalities, was in no way diminished.
B. 第2条 落实权利方面的非歧视性
B. Article 2 Non discrimination in the execution of rights
第1325 2000 号决议强调了妇女在预防冲突方面的作用以及加强她们在预防冲突决策方面作用的必要性
Resolution 1325 (2000) stresses the role of women in the prevention of conflict and the need to increase their role in decision making in conflict prevention.
特别代表不同意把非同一性论点作为在实质性方面具有歧视性待遇的基础
The Special Representative does not accept the non identicality argument as a basis for treatment that is in substantive respects discriminatory.
㈡㈡审慎 实质重于形式重要性这三方面应是选择和应用会计政策的根据
(ii) Prudence, substance over form and materiality should govern the selection and application of accounting policies
在实质性处理方面 小组在第二批索赔报告中未处理新问题
No new issues in respect of substantive processing were dealt with by the Panel in the Second Report.
在这方面 必须在发生冲突的国家实施实质性的方案 以便为儿童及其家庭提供替代选择
In that respect, it is crucial that substantive programmes be initiated in countries where conflicts are ongoing, with a view to providing alternative prospects to children and their families.
尽管美国赞扬秘书处在实现6种官方语言平衡运用方面所做的努力 但认为在这种情况下所说的多语种特性并不等同于普遍性
While it commended the Secretariat's efforts to achieve parity in the use of the six official languages, it noted that multilingualism, as defined in that context, could not be equated with universality.
36. 在两年期中 该方案特别注意支持在优先的实质性和专题方面的合作
The outcome of the work of the fFacilitation of iimplementation programme in the period 2004 2005 can be summarized as follows
在这方面 政府的政策在制订支持在可持续性方面拥有可资证明的企业的销售战略方面能够发挥重要的作用
In this area, Governments' policies could play an important role in developing marketing strategies to support businesses that have proven records of sustainability.
95. 禁毒署在通过改进调查方法和客观评估来促进非法作物种植实验性数据库方面取得了实质性进展
UNDCP has made substantial progress in enhancing its empirical database on illicit crop cultivation through improved survey methodologies and objective assessments.

 

相关搜索 : 实用方面 - 实质性方面 - 用方面 - 实用性 - 实用性 - 实用性 - 在方面 - 在灵活性方面 - 在规范性方面 - 在安全性方面 - 事实方面 - 实施方面 - 实用面积 - 实用面积